3.2 Control de interfonía visto por el usuario externo 3.3 Control de intercomunicación con pantalla táctil visto por el usuario externo 3.4 Control de interfonía visto por el usuario interno 3.5 Mantenimiento 3.6 Descargas 4. Parámetros técnicos 4.1 Dibujos generales 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 2/328...
Página 3
5. Información complementaria 5.1 Solución de problemas 5.2 Directivas, leyes y reglamentos 5.3 Instrucciones y precauciones generales 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 3/328...
1. Visión general del producto Contenido que encontrará en esta sección: 1.1 Componentes y productos relacionados 1.2 Términos y simbologia 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 4/328...
. ® Robustez – El IP Verso está diseñado como un intercomunicador antivandálico, que soporta condiciones mecánicas o climáticas sin necesidad de comprar accesorios 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 5/328...
Página 6
® La instalación del 2N IP Verso es muy sencilla, solo tiene que montar las piezas y módulos necesarios y conectar el cable de red. Los módulos son plug&play, por lo que no es necesario configurarlos manualmente. El intercomunicador puede ser alimentado por una fuente de alimentación de 12 V DC, o usando un interruptor PoE.
Servidor RTSP para la transmisión de audio y video, compatible con ONVIF Cliente SMTP para el envío de correo electrónico, función "Fotografía al Email" Cliente TFTP/HTTP para la actualización automática del firmware y de la configuración 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 7/328...
La instalación de la unidad principal requiere dos posiciones de cuadro/caja; la otra posición, sin embargo, se deja para la instalación de módulos adicionales. No recomendamos que el dispositivo se instale donde se exponga a la luz solar directa. 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 8/328...
Página 9
La instalación de la unidad principal requiere dos posiciones de cuadro/caja; la otra posición, sin embargo, se deja para la instalación de módulos adicionales. Un módulo ciego se suministra con la unidad principal. Marcos 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 9/328...
Página 10
Axis Part No. 01281-001 2 módulos Marco de cobertura para la caja de montaje empotrada de 2 módulos. Recuerde pedir el marco cuando pida una caja de montaje empotrada de 2 módulos, nº de referencia 9155015. 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 10/328...
Página 11
Marco de cobertura para la caja de montaje empotrada de 2 módulos. Recuerde pedir el marco cuando pida una caja de montaje empotrada de 2 módulos, nº de referencia 9155015. 2N Part No. 9155013 Marco de montaje empotrado Axis Part No. 01282-001 3 módulos...
Página 12
2N Part No. 9155022 Caja de montaje en superficie Axis Part No. 01289-001 2 módulos 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 12/328...
Página 13
Axis Part No. 01290-001 2 módulos 2N Part No. 9155023 Caja de montaje en superficie Axis Part No. 01291-001 3 módulos 2N Part No. 9155023B Caja de montaje en superficie Axis Part No. 01292-001 3 módulos 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 13/328...
Página 14
9155012 ) – Caja de montaje empotrado de 2 módulos (Nº de referencia 9155015). Marco de 3 módulos (Nº de referencia 9155013 ) – Caja de montaje empotrado de 3 módulos (Nº de referencia 9155016). 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 14/328...
Módulos de extensión 2N Part No. 9155030 ® IP Verso – Panel informativo Axis Part. No. 01252-001 El módulo informativo le ayuda a colocar en la instalación de intercomunicación información como el número de la casa, horarios de apertura y datos similares. La retroiluminación del panel informativo está...
Página 16
2N Part No. 9155047 ® IP Verso – Touch táctil Axis Part No. 01277-001 El módulo de teclado númerico táctil le ayuda a marcar a los usuarios a través de sus posiciones en la agenda o números de teléfono, controlar el bloqueo y utilizar otras funciones accesibles por código.
Página 17
2N Part No. 9155082 ® IP Verso – Lector de Bluetooth y RFID Axis Part No. 01637-001 125kHz, 13.56MHz, NFC/HCE El módulo de Bluetooth y lector de tarjetas le proporciona control de acceso mediante tarjetas sin contacto o llaveros. El módulo es compatible con las siguientes tarjetas de 125 kHz y 13,56 MHz u otros portadores (sólo se lee...
Página 18
2N Part No. 9155084 ® IP Verso – Bluetooth y lector RFID 125kHz, Axis Part No. 01639-001 13.56MHz asegurado, NFC/HCE El teclado táctil y el módulo lector de tarjetas le proporcionan un control de acceso a través de tarjetas sin contacto o teclados. El módulo es compatible con las siguientes tarjetas de 125 kHz y 13,56 MHz u otros portadores (sólo se lee...
Página 19
USB. Se puede utilizar para emparejar a los nuevos usuarios que quieran utilizar sus teléfonos ® inteligentes y la aplicación 2N Mobile Key para acceder a las áreas controladas. Para que el lector externo funcione correctamente se necesita un controlador USB.
Página 20
2N Part No. 9155035 ® IP Verso – 5 botones Axis Part No. 01258-001 Un módulo con 5 botones mecánicos de marcación rápida. Los botones están retroiluminados y pueden incluir etiquetas con nombres. 2N Part No. 9155036 ® IP Verso –...
Página 21
2N Part No. 9155038 ® IP Verso – Interruptor de seguridad Axis Part No. 01260-001 El módulo asegura su sistema contra la manipulación al detectar la apertura del intercomunicador o la eliminación del marco superior. El módulo se instala en un lugar especial y no necesita una posición separada.
Página 22
2N Part No. 9155041 ® IP Verso – Bucle de inducción Axis Part No. 01263-001 El módulo de bucle de inducción se utiliza para transmitir una señal de audio directamente a un audífono a través de un campo magnético. 2N Part No. 9155086 ®...
Página 23
2N Part No. 9155045 ® IP Verso – Lector de huellas Axis Part No. 01276-001 El lector de huellas dactilares se utiliza para la verificación de los dedos humanos para el control de acceso y el control de intercomunicación. 2N Part No. 9155050 Cable de extensión de 1 m...
Página 24
2N Part No. 9155054 Cable de extensión de 3 m Axis Part No. 01268-001 Sólo se permite un cable de extensión. La longitud máxima del bus es de 7 m. 2N Part No. 9155055 Cable de extensión de 5 m Axis Part No.
2 módulos Diseñado para el montaje empotrado o en cartón-yeso de conjuntos de 2 módulos y entregada incluyendo accesorios para conjuntos de cajas múltiples. 2N Part No. 9155016 Caja de montaje empotrada Axis Part No. 01286-001 3 módulos Diseñado para el montaje empotrado o en cartón-yeso de conjuntos de 3 módulos y entregada incluyendo accesorios...
Página 26
2N Part No. 9155061 Placa trasera, 1 módulo Axis Part No. 01293-001 Para la instalación en vidrio o en superficies irregulares 2N Part No. 9155062 Placa trasera, 2 módulos Axis Part No. 01294-001 Para la instalación en vidrio o en superficies irregulares 2N Part No.
Página 27
2N Part No. 9155064 Placa trasera, 2 (ancho) x 2 (alto) módulos Axis Part No. 01296-001 Para la instalación en vidrio o en superficies irregulares 2N Part No. 9155065 Placa trasera, 3 (ancho) x 2 (alto) módulos Axis Part No. 01297-001 Para la instalación en vidrio o en superficies irregulares...
Página 28
2N Part No. 9155067 Placa trasera, 3 (ancho) x 3 (alto) módulos Axis Part No. 01299-001 Para la instalación en vidrio o en superficies irregulares Part No. 9155072 Cuña de respaldo para la placa Axis Part No. 01940-001 Placa trasera de montaje con un gradiente de 25°...
Unidades interiores y accesorios Part Nos: ® Indoor Touch 2.0 – negro 2N Part No. 91378375 Versión WiFi (segundo número de referencia) Axis Part No. 01668-001 ® 2N Part No. 91378376 Indoor Touch 2.0 , un elegante panel táctil interno, es adecuado para todos los Axis Part No.
Página 30
Part Nos.: ® Indoor Touch soporte de escritorio blanco 2N Part No. 91378382W Axis Part No. 01426-001 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 30/328...
GXV3275 es el sucesor del popular modelo GXV3175, que permite realizar cómodas videollamadas en la red IP. Control por pantalla táctil. Electric Locks 2N Part No. 932071E BEFO 11211 12 V / 230 mA DC bajo consumo 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 31/328...
Página 32
Cuando está cerrada, se comporta como una cerradura eléctrica estándar. 2N Part No. 932061E BEFO 211211 señalización de puertas, bajo consumo 12 V / 230 mA Una cerradura normal con un contacto incorporado para indicar si la puerta está...
Página 33
Cuando se interrumpe la electricidad, la cerradura se abre. Contiene un contacto incorporado para indicar si la puerta está abierta o cerrada. Consejo FAQ: Electric locks – Difference between locks in 2N IP intercom accessories 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 33/328...
PoE. 2N Part No. 932928 Transformador de 12 V Para un voltaje de red de 230 V. Para la alimentación externa de la cerradura con un voltaje de 12 V 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 34/328...
Two-Wire Connection 2N Part No. 9159014EU/UK ® 2Wire 2N Part No. 9159014US (juego de 2 adaptadores y fuente de alimentación para Axis Part No. 01404-001 UE/EEUU/Reino Unido) ® El convertidor 2Wire le permite utilizar el cableado existente (2 cables) de su timbre o intercomunicador original para conectar cualquier dispositivo IP.
Página 36
13,56 MHz/125 kHz y NHC/HCE que soporten dispositivos de la plataforma Android utilizando el interfaz web de intercomunicación 2N IP o la aplicación ® Access Commander. Lee los mismos tipos de tarjetas y dispositivos que los lectores de tarjetas en...
Página 37
13,56 MHz, 125 kHz y NFC/HCE que soporten dispositivos de plataforma Android utilizando el interfaz web de intercomunicación 2N IP o la ® aplicación 2N Access Commander. Lee los mismos...
Página 38
2N Part No. 9134174 Mifare Classic 1k RFID fob, 13.56 MHz Axis Part No. 01385-001 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 38/328...
Página 39
RFID 125 kHz 2N Part No. 9159030 Lector externo de tarjetas RFID de 125 kHz Axis Part No. 01389-001 Lector secundario para la conexión a un lector interno. Permite el control de entrada de la tarjeta desde ambos lados de la puerta. Cubierta IP67, también apta para exteriores.
Página 40
2N Part No. 9134166E Llavero RFID, tipo EM4100, 125 kHz Axis Part No. 01396-001 Biometria 2N Part No. 9137423E ® intercomunicador – lector externo de huellas dactilares Axis Part No. 01401-001 (interfaz USB) 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 40/328...
2N Part No. 9137410E Relé externo IP – 1 salida Axis Part No. 01397-001 Dispositivo IP autónomo controlado por comandos HTTP enviados por el intercomunicador 2N IP, que puede así controlar los dispositivos a distancias ilimitadas. 2N Part No. 9137411E Relé...
Módulo de relé de control de ascensor para hasta 8 pisos Bucle de inducción 2N Part No. 9155043 Módulo de bucle de inducción – antena Axis Part No. 01265-001 La antena externa aumenta el rango de utilización del bucle de inducción para que un usuario con problemas de audición que...
Sensores y interruptores 2N Part No. 9159013 Botón de salida Un botón para la conexión de la entrada lógica para abrir una puerta en el interior de un edificio. 2N Part No. 9154004 Botón de metal a prueba de agua Axis Part No.
Módulos adicionales 2N Part No. 9159011 ® Wiegand Isolator está diseñado para el aislamiento Axis Part No. 01387- galvánico de dos dispositivos alimentados por separado e interconectados a través del bus Wiegand. ® Wiegand Isolator protege los dispositivos interconectados contra errores de comunicación y/o daños.
2N Part No. Seguridad mejorada 9137908 Axis Part No. 01379-001 2N Part No. 9137909 Axis Part No. 01380-001 2N Part No. InformaCast 9137910 Axis Part No. 01381-001 2N Part No. 9137915 Axis Part No. 01382-001 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 45/328...
Página 46
9137916 Axis Part No. 02001-001 Consejo Consulte el manual de configuración de los intercomunicadores 2N IP, Subs. 3.2 Licencia de funciones para más detalles. Consejo Para más accesorios y consejos específicos, por favor contacte con su distribuidor local de productos 2N.
Advertencia Siga siempre las recomendaciones aquí descritas para evitar daños en los dispositivos. Precaución Información importante para el correcto funcionamiento del sistema. Consejo Información útil para la funcionalidad rápida y eficiente. Nota Información adicional. 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 47/328...
2. Descripción e Instalación A continuación lo que puede encontrar en esta sección: 2.1 Antes de emepzar 2.2 Instalación mecánica 2.3 Instalación eléctrica 2.4 Ampliación de la conexión del módulo 2.5 Finalización 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 48/328...
2.1 Antes de emepzar Comprobación de la integridad del producto ® Antes de empezar, compruebe si el contenido del paquete de su nuevo 2N IP Verso se ajusta a la siguiente lista: ® 1x 2N IP Verso 1x Manual Breve 1x Certificado de propiedad 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz...
1 módulo: caja Nº de referencia 9155014 , marco Nº de referencia 9155011 2 módulos: caja Nº de referencia 9155015 , marco Nº de referencia 9155012 3 módulos: caja Nº de referencia 9155016 , marco Nº de referencia 9155013 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 50/328...
1 módulo: marco Nº de referencia 9155021 2 módulos: marco Nº de referencia 9155022 3 módulos: marco Nº de referencia 9155023 Para superficies no planas, utilice la placa posterior del número de módulo nº de pieza 9155061–9155067. 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 51/328...
Página 52
Nota La altura de instalación estándar recomendada es de 1350 mm desde el suelo hasta el nivel de la cámara del dispositivo. La altura de instalación puede variar en función del uso del dispositivo. 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 52/328...
Se aconseja comprar las cajas de montaje empotrado por adelantado y encargar a su empresa de construcción que realice la albañilería por usted. Este método le ayuda a colocar su interfono exactamente en la posición vertical. 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 53/328...
Página 54
Consulte las instrucciones ilustradas en el interior del paquete de la caja de empotrar. Cualquier daño mecánico intencionado (perforación, manipulación de la unidad principal, etc.) conlleva la pérdida de la garantía. 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 54/328...
Página 55
Advertencia Está prohibido utilizar silicona o cualquier otro material de sellado en los lugares marcados y rayados. 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 55/328...
La caja de un módulo está diseñada para instalaciones autónomas de módulos de ampliación, como los lectores de salidas. Se requiere una caja de dos módulos para la instalación de la unidad principal. Montaje en caja empotrada – ladrillos clásicos 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 56/328...
Página 59
Una instalación incorrecta puede provocar la penetración de agua y los consiguientes daños en el aparato. Utilice los salientes laterales para conseguir un montaje empotrado adecuado. 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 59/328...
Precaución Rompa los salientes laterales cuando el material de revestimiento se haya endurecido. Montaje en caja empotrada – cartón yeso 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 60/328...
Página 79
Una instalación incorrecta puede provocar la penetración de agua y los consiguientes daños en el aparato. Utilice los salientes laterales para conseguir un montaje empotrado adecuado. 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 79/328...
Página 117
Utilice los salientes laterales para conseguir un montaje empotrado adecuado. Precaución Rompa los salientes laterales cuando el material de revestimiento se haya endurecido. 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 117/328...
Página 158
Utilice los salientes laterales para conseguir un montaje empotrado adecuado. Precaución Rompa los salientes laterales cuando el material de revestimiento se haya endurecido. 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 158/328...
Página 201
Utilice los salientes laterales para conseguir un montaje empotrado adecuado. Precaución Rompa los salientes laterales cuando el material de revestimiento se haya endurecido. 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 201/328...
Pase el cable Ethernet sin el conector desde la base adicional a la base de la unidad principal si es necesario. Versión C – Columnas adicionales 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 249/328...
Fuente de alimentación combinada ® IP Verso puede ser alimentado desde una fuente de alimentación externa y PoE al mismo tiempo. En esta configuración se dispone de la máxima potencia para los módulos conectados. 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 250/328...
Retire la cubierta protectora del conector para pasar el terminal RJ del cable UTP/STP a la caja del dispositivo más fácilmente. Configuración del conector de la unidad principal Precaución Le recomendamos que utilice un cable de puesta a tierra de 1,5 mm2 de sección. 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 251/328...
Página 252
ON = contacto cerrado O UIN < 1,5 V OUT1 ® Terminales OUT1 de la entrada activa para la conexión del relé de seguridad 2N o de la cerradura eléctrica 8 hasta 12 V DC dependiendo de la alimentación (PoE: 10 V;...
Página 253
Consejo Diagrama de cableado de salida para los terminales de relé La cerradura eléctrica se abre mediante la conexión a la red eléctrica. La cerradura magnética se abre por desconexión de la alimentación. 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 253/328...
Espere hasta que los LEDs rojo y verde se enciendan simultáneamente en el dispositivo y se escuche la señal acústica (aprox. 15–35 s). Suelte el botón RESET. El aparato anuncia automáticamente la dirección IP actual. 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 254/328...
Nota El retardo después de pulsar RESET hasta la primera señalización luminosa y sonora se establece entre 15 y 35 s en función del modelo de intercomunicador/interfono 2N IP utilizado. ® 18 s es el valor válido para IP Verso Configuración de la dirección IP estática...
(aprox. durante otros 3 s). Espere hasta que el LED verde se apague y el LED rojo se encienda de nuevo y se oiga la señal acústica (aproximadamente durante otros 3 s). Suelte el botón RESET. 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 256/328...
Suelte el botón RESET. Precaución En caso de restablecer la configuración de fábrica en un dispositivo con ® una versión de firmware 2.18 o superior es necesario reprogramar el 2N Security Relay siguiendo las instrucciones del apartado 2.4. Reinicio del dispositivo Pulse el botón RESET brevemente (<...
Seguridad La salida 12 V sirve para conectar la cerradura. Sin embargo, cuando la unidad (2N IP Interkom, 2N Access Unit) se encuentra en un lugar (revestimiento del edificio) donde existe el riesgo de irrupción no autorizada en el dispositivo, se recomienda con mucha énfasis utilizar el ®...
Para esta protección recomendamos un diodo de 1 A / 1000 V (por ejemplo, 1N4007, 1N5407, 1N5408) conectado en antiparalelo al dispositivo. Pictogramas LED de la unidad principal 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 259/328...
Página 260
HW versión 4 y superior 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 260/328...
2.3.1 Protección la sobretensión Recomendaciones para la instalación de la protección adicional contra la sobretensión En el caso de que el tendido hacía cualquier dispositivo 2N esté conducido: a) fuera del edificio, b) sobre/en la pared o sobre el tejado, puede estar expuesto a los fenómenos atmosféricos y en los conductos así...
Página 262
Ejemplos de instalación de la protección contra la sobretensión: 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 262/328...
Los módulos incluyen un cable de interconexión de 220 mm de longitud; los módulos Wiegand ( 9155037 ) y de E/S ( 9155034 ) incluyen un cable de interconexión de 80 mm de longitud. 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 264/328...
Página 265
13.56 MHz NFC Lector Bluetooth & RFID lector 125kHz, 13.56MHz, NFC Lector Bluetooth & RFID 125kHz, seguro 13.56MHz, NFC Teclado táctil y lector RFID 125kHz, 13.56MHz, NFC 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 265/328...
La potencia disponible en el bus depende del tipo de fuente de alimentación. Las unidades principales 571v3 y superiores pueden utilizar una fuente de alimentación de 3A para aumentar la potencia del bus disponible para los módulos conectados. 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 266/328...
Página 267
LED – asegurado 0.096 Luz de fondo de los botones 0.072 Luz de fondo de la etiqueta de nombre 0.072 Luz de fondo de la unidad 0.072 Relé 1 0.132 OUT 1 Audio 2.94 Total 13.84 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 267/328...
Página 268
Teclado táctil y lector RFID 125kHz, 1.38 2.52 13.56MHz, NFC Teclado táctil y lector RFID 125kHz, 1.38 2.52 seguro 13.56MHz, NFC Lector Bluetooth 0.20 0.67 Teclado táctil 0.19 1.70 Bucle de inducción 0.18 0.84 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 268/328...
Estos dos conectores son totalmente intercambiables y pueden utilizarse tanto como entradas de la unidad principal como salidas hacia otros módulos. Si este módulo es el último del bus, uno de los conectores queda sin conectar. 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 270/328...
Estos dos conectores son totalmente intercambiables y pueden utilizarse tanto como entradas de la unidad principal como salidas hacia otros módulos. Si este módulo es el último del bus, uno de los conectores queda sin conectar. 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 271/328...
El paquete del módulo incluye un cable de interconexión de 220 mm de longitud. Se pueden leer las siguientes tarjetas RFID (sólo se lee el número de serie de la tarjeta): ISO14443A (Mifare, DESFire) PicoPass (HID iClass) FeliCa ST SR(IX) ® Mobile Key 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 272/328...
NFC – una función licenciada, sólo para Mobile Key para Android. ® El módulo contiene dos conectores de bus 2N IP Verso. Estos dos conectores son totalmente intercambiables y pueden utilizarse como entradas de la unidad básica o como salidas hacia otros módulos.
Si este módulo es el último del bus, uno de los conectores queda sin conectar. El paquete del módulo incluye un cable de interconexión de 220 mm de longitud. Se pueden leer las siguientes tarjetas RFID: 125 kHz EM4xxx 13.56 MHz ISO14443A (Mifare, DESFire) PicoPass (HID iClass) 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 274/328...
El paquete del módulo incluye un cable de interconexión de 220 mm de longitud. Se pueden leer las siguientes tarjetas RFID: 125 kHz EM4xxx 13.56 MHz ISO14443A (Mifare, DESFire) PicoPass (HID iClass) FeliCa ST SR(IX) 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 275/328...
El paquete del módulo incluye un cable de interconexión de 220 mm de longitud. Se pueden leer las siguientes tarjetas RFID: 125 kHz EM4xxx 13.56 MHz ISO14443A (Mifare, DESFire) PicoPass (HID iClass) FeliCa ST SR(IX) ® Mobile Key HID SE (Seos, iClass SE, Mifare SE) 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 276/328...
IP Verso y ayuda a autentificar y posteriormente a abrir las puertas utilizando smartphones basados en Android e iOS a través del protocolo ® Bluetooth 4.0 como sustitución de la tarjeta RFID. Instale la aplicación 2N Mobile Key desde Google Play Appstore para que la autenticación funcione correctamente.
® intercomunicación IP Verso y se utiliza para la verificación automatizada de los dedos humanos para el control de acceso y el control de intercomunicación. ® El módulo contiene dos conectores de bus IP Verso 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 278/328...
Página 279
Verso y se utiliza para ampliar el número de entradas y salidas. ® El módulo contiene dos conectores de bus 2N IP Verso. Estos dos conectores son totalmente intercambiables y pueden utilizarse tanto como entradas de la unidad principal como salidas hacia otros módulos.
Página 280
® intercomunicación IP Verso y se utiliza para ampliar el número de botones. ® El módulo contiene dos conectores de bus 2N IP Verso. Estos dos conectores son totalmente intercambiables y pueden utilizarse tanto 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 280/328...
Página 281
, por ejemplo, módulo2.entrada1. La entrada Tamper se direcciona de la siguiente manera: <nombre_del_módulo>. <tamper> , por ejemplo, módulo2.tamper. La salida LED OUT (negada) se direcciona de la siguiente manera: <nombre_del_módulo>.<salida1> , por ejemplo, módulo2.salida1. 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 281/328...
Página 282
Entrada aislada para LED abierto IN, entrada activada por GND2 (negado) LED IN Entrada aislada para LED abierto IN, entrada activada por +U Indicador LED de alimentación activa WIEGAND OUT TAMPER Entrada del interruptor de manipulación (pieza nº 9155038 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 282/328...
Página 283
Longitud del pulso 50 μs Retraso entre pulsos aproximadamente 2 ms Diagrama de cableado recomendado para el lector con controlador de bus Diagrama de cableado recomendado para el lector con salida de colector abierto (OC). 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 283/328...
IP Verso Este módulo no está conectado al bus. Precaución Recuerde que debe adquirir un módulo de I/O, nº de pieza 9155034, junto con el interruptor antisabotaje. Montaje del interruptor de seguridad Panel ciego 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 284/328...
Nº de pieza 9155039 ) se utiliza para cubrir una posición vacía. Relé de seguridad ® El relé de seguridad 2N nº de pieza 9159010 ) se utiliza para mejorar la seguridad ® entre el interfono y la cerradura eléctrica conectada.
Instalación: ® Instale el relé de seguridad 2N en un cable de dos hilos entre el intercomunicador y la cerradura eléctrica dentro de la zona a asegurar (normalmente detrás de la puerta). El dispositivo se alimenta y controla a través de este cable de dos hilos, por lo que puede añadirse a una instalación existente.
® de Seguridad 2N siguiendo las instrucciones anteriores. Consejo ® FAQ: 2N Security Relay – what is it and how to use it with 2N IP intercom? Consejo ® Video Tutorial: Door intercoms 2N Security Relay 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz...
Utilice silicona o algún otro sellador para sellar la caja contra la pared, si está desnivelada, para evitar las fugas de agua y la amortiguación de la pared. Errores de montaje más frecuentes 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 290/328...
Página 291
Asegúrate de que las bases estén bien niveladas para evitar fugas de agua y daños electrónicos. Los ejemplos de las figuras siguientes muestran bases mal montadas. Esto ocurre, en particular, cuando los tornillos se aprietan primero. 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 291/328...
3. Funcionamiento y uso ® Esta sección describe las funciones básicas y de ampliación del producto 2N IP Verso Esto es lo que puede encontrar en esta sección: 3.1 Configuración 3.2 Control de interfonía visto por el usuario externo 3.3 Control de intercomunicación con pantalla táctil visto por el usuario externo 3.4 Control de interfonía visto por el usuario interno...
IP dinámica – recupera la dirección IP automáticamente si hay un servidor ® DHCP correctamente configurado en la LAN. Si no hay DHCP disponible, utilice el 2N IP Verso en el modo de dirección IP estática. Consulte el manual de configuración...
® IP Verso siga las siguientes instrucciones: ® Conecte (o, si está conectado, desconecte y vuelva a conectar) el 2N IP Verso a la red eléctrica. Espere a la primera señal sonora Pulse 15 veces el botón de marcación rápida de la unidad principal.
Página 296
Puerta de enlace por defecto: 192.168.1.1 Nota Asegúrese de pulsar la secuencia de botones dentro de los treinta segundos siguientes a la señal sonora por razones de seguridad. Se permiten intervalos de hasta 2s entre las pulsaciones. 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 296/328...
Función del botón durante la llamada consulte la subsección Configuración del interfono / Hardware / Teclado del Manual de configuración. Llamada al número de teléfono definido por el usuario 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 297/328...
(consulte la subsección Configuración del intercomunicador / Hardware / Teclado del Manual de configuración), podrá marcar un número de teléfono definido por el usuario utilizando ® el teclado numérico del 2N IP Verso. Procedimiento: Pulse Escuchará un tono continuo en el altavoz.
Rojo: la huella digital no ha sido reconocida. Precaución Una mayor humedad puede deteriorar el escaneo de la línea papilar del dedo. Se recomienda secar el dedo y la superficie de escaneo del lector para que la autenticación sea exitosa. 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 299/328...
IP Verso empieza a mostrar un menú de anuncios o el menú de introducción al Directorio/Teclado o ® menús separados de Directorio o Teclado. Controle un intercomunicador 2N IP Verso equipado con pantalla tocando la pantalla y navegando. Presentación En el modo Presentación, se muestran una o varias imágenes definidas por la configuración de pantalla disponible.
Página 301
Para llamar a un usuario, configure la Marcación por teclado en la interfaz web del interfono y seleccione una de las siguientes opciones: Desactivado, Número de posición del usuario o Número virtual del usuario. Si ha configurado el número de 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 301/328...
Manual de configuración). Pulse # en su teléfono en cualquier momento para prolongar el tiempo de la llamada. La finalización automática de la llamada se señala con un breve pitido 10s antes de la finalización de la llamada. Llamada a 2N ® IP Verso ® IP Verso le permite responder a las llamadas entrantes.
Un código válido es señalado por sonido según el tipo de código. Un código inválido o una interrupción más larga que la definida en Tiempo de espera para introducir números se señala con el sonido 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 304/328...
Zoono – Microbe Shield Surface Sanitiser Spray. Advertencia Evite que entre agua en el interfono. No utilice limpiadores a base de alcohol. Evite los limpiadores a base de peróxido. 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 305/328...
Página 306
El fabricante se reserva el derecho de modificar el producto para mejorar sus cualidades. ® Verso no contiene componentes perjudiciales para el medio ambiente. Cuando se agote la vida útil del producto y quiera desecharlo, hágalo de acuerdo con la normativa legal vigente. 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 306/328...
Códecs: G.711, G.729, G.722, L16/16 kHz Cámara Sensor: CMOS en color de 1/3 Resolución JPEG: hasta 1280 (H) x 960 (V) Resolución de vídeo: 640 (H) x 480 (V) Velocidad de fotogramas: hasta 30 instantáneas/s 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 308/328...
Página 310
Tarjetas compatibles, 125 kHz, Nº de pieza 9155032: EM4xxx Tarjetas admitidas en la versión NFC de 13,56 MHz, nº de pieza 9155040 (sólo se lee el número de serie de la tarjeta) ISO14443A (Mifare, DESFire) 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 310/328...
Página 311
Máxima intensidad de campo H a 10 m para la versión de 125 kHz: 66 dBµA/m Máxima intensidad de campo H a 10 m para la versión de 13,56 MHz: 60 dBµA/m ® IP Verso – Módulo Bluetooth Compatible con Bluetooth 4.0 (Bluetooth Low Energy, BLE) Seguridad: cifrado asimétrico RSA-1024 y simétrico AES-128 Sensibilidad de recepción: hasta...
Página 312
2 módulos: 108 (ancho) x 238 (alto) x 45 (fondo) mm 3 módulos: 108 (ancho) x 343 (alto) x 45 (fondo) mm Recorte interno del módulo: 72 (ancho) x 89,3 (alto) mm / 2,83 (ancho) x 3,51 (alto) pulgadas 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 312/328...
Página 313
Peso: peso neto máximo: 2 kg / peso bruto máximo: 2,5 kg – según configuración Nivel de cobertura: IP54 Nivel de resistencia: IK08 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 313/328...
5. Información complementaria Esto es lo que puede encontrar en esta sección: 5.1 Solución de problemas 5.2 Directivas, leyes y reglamentos 5.3 Instrucciones y precauciones generales 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 322/328...
5.1 Solución de problemas Para consultar consejos sobre la resolución de otros problemas, visite la página faq.2n.cz 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 323/328...
Cumplimiento de la DDA: Los intercomunicadores de 2N TELEKOMUNIKACE cumplen con la Ley de Discriminación por Discapacidad de 2005 (DDA) bajo las siguientes condiciones: 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz...
Página 325
él o ella está de acuerdo en que la empresa 2N TELEKOMUNIKACE a. s. no es responsable de ninguna limitación de la funcionalidad de dicho producto, ni de ningún daño, pérdida o perjuicio relacionado con dicha limitación potencial.
El consumidor debe, a su cargo, obtener software de protección para el producto. El fabricante no se responsabiliza del daño derivado del uso de software de seguridad deficiente o poco adecuado. 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 326/328...
Asegúrese de que los dispositivos que desecha están completos. No tire baterías al fuego. No divida las baterías en pedazos ni produzca su cortocircuito. 2N TELEKOMUNIKACE a.s., www.2n.cz 327/328...