PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG -
PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - 引言
Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм - Διαστάσεις σε mm - 尺寸以毫米为单位
A
In base alla quota H2 scelta per l'installazione, accorciare i tiranti alla misura H2+30 mm, come indicato
in figura. Se H2<300 mm, non considerare H3 ma tenere il tubo di alimentazione a filo del soffitto.
According to the H2 rate chosen for the installation, shorten the tie rods to the size H2+30 mm, as shown
in the figure. If H2<300 mm, do not consider H3 but keep the flexible pipe near at the celing.
Selon la cote H2 choisie pour l'installation, raccourcir les tirants à la mesure H2+30 mm, ainsi qu'indiqué
dans la figure. Si la H2<300 mm, ne pas considérer H3 mais tenir le tube d'alimentation au ras du plafond.
Je nach dem für die Installation gewählten H2-Wert sind die Spannstangen auf die Abmessung H2+30
mm zu verkürzen, wie im Bild gezeigt.. Wenn H2<300 mm, dann nicht H3 betrachten sondern den
Wasserzufuhr gerade unterhalb der Decke halten.
Según la cota H2 elegida para la instalación, acorten los tirantes a la medida H2+30 mm, como indicado
en la figura. Si H2<300 mm, no consideren H3 sino tengan el tubo de alimentación pegado al techo.
На основании размера H2, выбранного для установки, укоротите шпильки до размера H2+30 мм,
как показано на рисунке. Если H2<300 мм, не учитывайте Н3, но удерживайте шланг питания на
уровне потолка.
Ανάλογα με την τιμή Η2 που επιλέγεται για την τοποθέτηση, κοντύνετε τους εντατήρες στο μέγεθος
Η2+30 mm, όπως φαίνεται στην εικόνα. Εάν H2<300 mm, μην υπολογίσετε H3 αλλά κρατήστε το
σωλήνα τροφοδοσίας στο άκρο της οροφής.
根据安装时所选的H2高度,按图中所示将安全电缆裁剪至H2+30毫米的长度。若H2高度小于300 毫米,不
用考虑H3,仅需使供水管贴近天花板。
10