en Installation instructions
de Montageanweisung
es Instrucciones de montaje
fr
Notice de montage
it
Istruzioni di montaggio
sv Installation och skötsel
zh 安装说明书
ru Инструкция по монтажу
ABB STOTZ-KONTAKT GmbH
Eppelheimer Str. 82
Postfach 10 1680
69123 Heidelberg
69006 Heidelberg
Germany
Germany
Telephone +49 (0 ) 6221 701-0
Telefax
+49 (0 ) 6221 701-240
www.abb.com/lowvoltage
en
Warning!
Installation and maintenance have to be
performed according to the technical rules,
codes and relevant standards, e.g. EN 60204
part 1, by skilled electricians only.
Please refer to the manual for safety
instructions.
System description EIU32.0
German manual: 2CDC 135 055 D01xx
English manual: 2CDC 135 055 D02xx
it
Avvertenze!
L'installazione e la manutenzione devono
essere realizzate in accordo con le norma-
tive tecniche vigenti (esempio: EN60204-1)
solamente da personale specializzato
Fate riferimento alle indicazioni di
sicurezza che sono contenute nel
seguente manuale.
Descrizione del sistema EIU32.0
Tedesco: 2CDC 135 055 D01xx
Inglese: 2CDC 135 055 D02xx
en
xx = sequential version number
it
xx = Numero di versione sequenziale
en Assembly
de Montage
EIU32.0 -> UMC100.3
en For fixing move down EIU32.0 a until it snapped into UMC100.3 b
de Zur Befestigung EIU32.0 nach unten schieben a bis er am UMC100.3 einrastet b
es Para fijar el EIU32.0 a , desplazarlo hacia abajo hasta que engatille en UMC100.3 b
fr
Fixation: déplacez le EIU32.0 a vers le bas jusqu'à ce qu'il se clipse dans l'UMC100.3 b
it
Per fissare, spostare il EIU32.0 a verso il basso finché non scatta in posizione
collegandosi con l'UMC100.3 b
sv För fastsättning flyttas EIU32.0 a ner tills den snäpper fast i UMC100.3 b
zh 要进行固定请将EIU32.0 a 往下按,直至其扣入UMC100.3 b 中
ru Для фиксации переместить EIU32.0 a вниз, пока он не войдет в зацепление с
UMC100.3 b
EIU32.0 -> SMK3.0
en a Fix connectors for communication (X1) and 24 V DC (X2) to SMK3.0
b Fix cables with cable ties
c Move down EIU32.0 on SMK3.0 until it snapped into X1/X2
de a Stecker für Kommunikation (X1) und 24 V DC (X2) am SMK3.0 aufstecken
b Kabel mit Kabelbindern befestigen
c EIU32.0 nach unten schieben bis er in X1/X2 einrastet
es a Fijar conectores para comunicación (X1) y 24 V DC (X2) en SMK3.0
b Fijar los cables con sujetacables
c Desplazar EIU32.0 hacia abajo hasta que haya engatillado en X1/X2
fr
a Fixez les connecteurs pour la communication (X1) et 24 V DC (X2) sur le SMK3.0
b Fixez les câbles à l'aide des attaches de câbles
c Déplacez le EIU32.0 vers le bas sur le SMK3.0 jusqu'à ce qu'il se clipse dans
le X1/X2
it
a Collegare allo SMK3.0 i connettori di comunicazione (X1) e 24 V DC (X2)
b Fissare i cavi con fascette
c Spostare il EIU32.0 verso il basso sullo SMK3.0 finché non scatta in posizione
su X1/X2
sv a Sätt i kontakterna för kommunikation (X1) och 24 V DC (X2) i SMK3.0
b Fäst kablarna med buntband
c Flytta ner EIU32.0 på SMK3.0 tills den snäpper fast i X1/X2
zh a 将通信用插头(X1)和24 V DC (X2)插到SMK3.0上
b 用电缆扎带将电缆固定
c 将SMK3.0上的EIU32.0往下按,直至其扣入X1/X2中
ru a Подключить соединительный кабель для связи (Х1) и 24 В пост. т. (Х2)
к SMK3.0
b Закрепить кабели хомутами для кабелей
c Насадить EIU32.0 на SMK3.0 и двигать его вниз, пока он не войдет в
зацепление с X1/X2
EIU32.0
de
Warnung!
Die Installation und Wartungsarbeiten
dieses Gerätes müssen durch eine Elek-
trofachkraft durchgeführt werden, nach
den anerkannten technischen Regeln,
Vorschriften und relevanten Normen z. B.
EN 60204 Teil 1
Die Sicherheitshinweise entnehmen
Sie bitte dem Handbuch.
Systembeschreibung EIU32.0
Deutsch: 2CDC 135 055 D01xx
Englisch: 2CDC 135 055 D02xx
sv
Varning!
Installation och underhåll av denna apparat
får endast utföras av behörig person, och
enligt gällande föreskrifter och standarder
t.ex. EN 60204 del 1.
Läs säkerhetsanvisningarna i
manualen.
Systembeskrivning EIU32.0
Tysk: 2CDC 135 055 D01xx
Engelsk: 2CDC 135 055 D02xx
de
xx = fortlaufende Versionsnummer
sv
xx = Löpande versionsnummer
es Montaje
fr
Montaje
EIU32.0
es
¡Advertencia!!
La instalación y mantenimiento de estos
aparatos debe efectuarla un especialista,
de acuerdo a las reglas, instrucciones y
normas relevantes, p.ej.: EN60204, Parte 1.
Por favor, consulte las advertencias
de seguridad del manual.
Descripción del sistema EIU32.0
Alemán: 2CDC 135 055 D01xx
Inglés: 2CDC 135 055 D02xx
zh
警告!
该产品的安装和维护只能由专业技术人员根据
技术规程、规定和相关的标准,比如 EN60204
的第一部分,进行操作。
相关安全说明请参照使用手册
系统描述 EIU32.0
德文版使用手册: 2CDC 135 055 D01xx
英文版使用手册: 2CDC 135 055 D02xx
es
xx = Número de versión secuencial
zh
xx = 版本序列号
it
Montaggio
sv Montage
X6
X7
X8
DO Relay
T1 T2
Ca Cb
C
C
0 1 2
X9
Trip/Rdy
Run
Power
Out
DO
DI 24V
N L
0V 24V
3
0 ... 5
X10
X5
EIU32.0
SMK3.0
Use min. 70 °C copper wire only.
Nur Kabel für mind. 70 °C verwenden.
Utiliser un cable de cuivre resistant à 70 °C min.
EIU32.0 + SMK3.0
fr
Avertissement!
L'installation et la maintenance de cet
appareil doivent être réalisées par des
personnes compétentes et connaissant les
textes et directives règlementaires, ainsi
que les normes de référence telle que la
norme EN60204.1.
Vous trouverez les consignes de
sécurité dans le manuel.
Description du système EIU32.0
Allemand : 2CDC 135 055 D01xx
Anglais : 2CDC 135 055 D02xx
ru
Внимание!
М о н т а ж
д о л ж н ы
в ы п о л н я т ь с я
квалифицированными электриками,
в с о от в е т с т в и и с т е х н и ч е с к и м и
правилами, нормами и соответсвующими
стандартами, например EN 60204 часть 1.
Инструкции по безопасности
приведены в руководстве.
Описание системы EIU32.0
Немецкий язык: 2CDC 135 055 D01xx
Английский язык: 2CDC 135 055 D02xx
fr
xx = N° de version séquentiel
ru
xx = последовательный номер версии
zh 组装
ru Сборка
EIU32
X6
DO Relay
NS
MS
C
C
0 1 2
Data
E2
Link
FE
Data
E1
Power
B1
Link
N L
X10
EIU32.0
SMK3.0
SMK3.0
SMK3.0 + EIU32.0
и
о б с л у ж и в а н и е
т о л ь к о
EIU32
X7
X8
T1 T2
Ca Cb
NS
MS
Data
E2
Link
X9
FE
Data
Trip/Rdy
Run
E1
Out
DO
DI 24V
B1
Link
0V 24V
3
0 ... 5
X5