Página 1
MANUEL TECHNISCHE TECHNISCHES MANUAL MANUAL TECNICO MANUAL TECHNIQUE HANDLEIDING HANDBUCH TÉCNICO TÉCNICO MT SB2 03 Sistema Intercomunicante Simplebus Simplebus Intercom System Système intercommunicant Simplebus Simplebus-intercomsysteem System Simplebus zur Interkommunikation Sistema de intercomunicação Simplebus Sistema Intercomunicante Simplebus 01-2006 GROUP S.P .A.
MT SB2 03 Sistema Intercomunicante Simplebus SOMMARIO NOTE DI FUNZIONAMENTO GENERALITA’ • • - Generalità pag. 15 - Funzioni principali pag. 2 - Monitor Principale o Secondario pag. 15 - Funzioni intercomunicanti programmabili per i pulsanti pag. 15 AVVERTENZE pag. 2 •...
(spostare verso sinistra per aumentare volume). COMELIT GROUP S.p.A. declina ogni responsabilità per un utilizzo 4. Pulsante KEY ( ) . Di fabbrica impostato su funzione Apriporta improprio degli apparecchi, per modifiche effettuate da altri a qualunque 5.
Página 5
MT SB2 03 Per informazioni sulla staffa Art. 5714/I fare riferimento al Foglio Nella staffa Art. 4714W/2I è contenuta l’etichetta da applicare al Tecnico FT/SB2/07. monitor su cui è possibile segnare le funzioni programmate per i pulsanti. Art. 4714W/2I Caratteristiche tecniche Dimensioni: 158x121x24.
Página 6
Art. 4700W Art. 4517 Art. 4514 Installazione base da tavolo Art. 4712W per monitor Art. 4701W/A e Art. 4700W Installazione monitor semi-incasso Art. 4700W con adattatore da parete Art. 4704 Art. 4704 Art. 4700W Come togliere il monitor MT SB2 03...
MT SB2 03 DERIVATO INTERNO AUDIO L’Art 2418W è fornito di 7 pulsanti e di un LED di segnalazione: Il pulsante2 è utilizzabile per usi vari. Equipaggiato di serie di funzione chiamata da piano (vedi variante E) e ripetizione di Art.
L’Art. 4897 deve essere alimentato a 24VAC tramite trasformatore Art.1195. Eseguire le operazioni di cablaggio e collegamento dell’impianto disinserendo l’alimentazione di rete. Essendo fornito di PTC di protezione dopo un cortocircuito, per riattivare togliere l’alimentazione per circa un minuto. MT SB2 03...
Página 9
MT SB2 03 PROGRAMMATORE PALMARE A . 1251 ALIMENTATORI E ACCESSORI Art. 1214/2 Morsetto di derivazione e terminazione di linea Morsetti connessione impianto: . , : Lin Lin: ingresso linea montante. Lout Lout: uscita linea montante. PQRS WXYZ LM LM: linea montante derivata verso il monitor/citofono.
(esempio L1 se occupano L1, L2 ed L3) tra quelle occupate dai monitor con stesso codice utente; vedi esempio a pag. 9. I monitor che stanno sulle uscite più alte L2 ed L3 devono essere impostati come Secondari. MT SB2 03...
Página 11
MT SB2 03 Regola di connessione di più monitor con stesso codice utente 4897 Monitor secondario 1212/B Monitor secondario Monitor principale Monitor principale alimentato da montante alimentato separatamente Valutazione numero dispositivi per impianti Simplebus1 o Nel caso il TOTALE dei citofoni equivalenti risulti superiore a 100 citofonici.
Página 12
4896 e derivato e monitor in impianti videocitofonici in impianti Simplebus1 interno in impianti Simplebus1 videocitofonici Simplebus2 Cavo Comelit Art. 4577 sez. 1 mm (Ø 1,2 mm) 200m Cavo Comelit Art. 4576 sez. 0,5 mm (Ø 0,8 mm) 150m 400m Cavo bifilare sez.
MT SB2 03 della programmazione verrà visualizzato il messaggio di errore ROGRAMMAZIONE DERIVATI INTERNI INTERCOMUNICANTI “Intercom errato”! Prima di connettere i citofoni Art. 2418W e staffe Art. 4714W/2I - Per eseguire la programmazione del codice intercomunicante di un 5714/I alla rete intercomunicante, è necessario programmarli in articolo è...
è sufficiente connettersi con il Posizionare jumper CV1A in posizione 1 come in figura 4. CV1A programmatore Palmare Art. 1251 ed eseguire la lettura della configurazione come spiegato nel Manuale Tecnico MT/SB2/02 allegato all’Art. 1251. Tagliare CV4 e CV5. MT SB2 03...
MT SB2 03 ’ . 4897 • Monitor e citofoni con stesso codice utente suonano tutti OME IMPOSTARE L INTERFACCIA contemporaneamente (indipendentemente se principali o PER IL FUNZIONAMENTO IN IMPIANTI IMPLEBUS secondari) su chiamata da posto esterno e su chiamata da piano.
CON POSTO ESTERNO Una chiamata intercomunicante non è prioritaria rispetto ad una conversazione/chiamata con il posto esterno. In questo caso, durante un tentativo di chiamata intercomunicante, il LED lampeggerà per alcuni secondi per segnalare che il sistema è occupato. MT SB2 03...
Página 19
MT SB2 03 Simplebus Intercom System SUMMARY OPERATING NOTES GENERAL • • - General page 31 - Main functions page 18 - Main or Secondary Monitor page 31 - Intercom Functions which can be programmed WARNINGS page 18 • for the pushbuttons...
2. Brightness adjustment (turn to vary the intensity). used for the purpose they were designed for. 3. Call volume adjustment COMELIT GROUP S.p.A. declines any responsibility for incorrect (move to the left to increase the volume). use of the apparatus, for modifications made by third parties for 4.
Página 21
MT SB2 03 For information regarding bracket 5714/I please see technical The label to be applied on the monitor is contained in bracket manual FT/SB2/07. Art. 4714W/2I, on which it is possible to indicate the functions programmed for the pushbuttons.
Página 22
Art. 4517 Art. 4514 Installation of desk base Art. 4712W for monitor Art. 4701W/A and Art. 4700W Installation of semi flush-mounted monitor Art. 4700W with wall adapter Art. 4704 Art. 4704 Art. 4700W How to remove the monitor MT SB2 03...
MT SB2 03 INTERNAL AUDIO EXTENSION Art 2418W is provided with 7 pushbuttons and a signalling LED: pushbutton 2 can be used for various uses. Fitted as standard with floor door call function (see variant E) and call repetition (see diagram SB2/T).
Carry out the cabling operations and connection of the system, with the mains power supply disconnected. Since there is a PTC protection, to put it back into operation after a short-circuit, turn the power supply off for about one minute. MT SB2 03...
MT SB2 03 HAND-HELD PROGRAMMER A 1251 POWER SUPPLIES AND ACCESSORIES Art. 1214/2 Branch terminal and line termination Terminal connection system: . , : Lin Lin: line riser input. Lout Lout: line riser output. PQRS WXYZ LM LM: line riser branched towards the monitor/telephone.
The monitors which are on the highest outputs L2 and L3 must be set as Secondaries. • Before connecting Art. 4897 to the riser it is necessary to start programming the intercom interface for self-learning - see “Programming interface module Art. 4897 for self-learning” on page 29. MT SB2 03...
Página 27
MT SB2 03 Rule for connecting several monitors with the same user code 4897 Secondary monitor 1212/B Secondary monitor Main monitor Main monitor supplied from riser supplied separately Calculating the number of devices for Simplebus1 or door When the TOTAL equivalent telephones is more than 100, use entry phone systems.
MT SB2 03 Figures for distances in SIMPLEBUS2 video entry Figure for distances in SIMPLEBUS1 video entry phone systems phone systems 4897 4897 1216 1216 4700W 4700W 1214/2 1214/2 4700W/I 4700W/I 4701W/A 4701W/A 4714W/2I 4714W/2I 4714W/2I 5714 5714 5714/I 5714/I...
MT SB2 03 than this range is inserted during programming, the error message: ROGRAMMING INTERNAL INTERCOM EXTENSIONS will be displayed. “Wrong Parameter!'' Before connecting telephones Art. 2418W and brackets Art. To programme the intercom code of an article it is necessary to: 4714W/2I - 5714/I to the intercom network, it is necessary to 1.
Art. 1251 and carry out configuration Position jumper CV1A in position 1 as in figure 4. CV1A reading as explained in the MT/SB2/02 Technical Manual enclosed with Art. 1251. Cut CV4 and CV5. MT SB2 03...
MT SB2 03 . 4897 • Monitor and telephones with the same user code all ring OW TO SET INTERFACE simultaneously (regardless of whether they are main or FOR OPERATION IN IMPLEBUS SYSTEMS secondaries) on a call from the external unit and on a floor door call.
An intercom call does not have priority in relation to a conversation/ call with the external unit. In this case, during an intercom call attempt, the LED will flash for a few seconds to signal that the system is engaged. MT SB2 03...
Página 35
MT SB2 03 Système intercommunicant Simplebus SOMMAIRE NOTES DE FONCTIONNEMENT GÉNÉRALITÉS • • - Généralités page 47 - Fonctions principales page 34 - Moniteur Principal ou Secondaire page 47 - Fonctions intercommunicantes AVERTISSEMENTS page 34 • programmables pour les boutons...
être destinés à l’usage pour lequel ils ont été conçus. La société 1. Crochets de fixation à la bride. COMELIT GROUP S.p.A. décline toute responsabilité quant à tout 2. Réglage de la luminosité (tourner pour varier l’intensité). préjudice matériel ou corporel qui se vérifierait à la suite d’une 3.
Página 37
MT SB2 03 Pour la bride 5714/I, se référer à la fiche technique FT/SB2/07. Voir “Comment programmer la bride Art. 4714W/2I pour le fonctionnement dans des systèmes Simplebus 1”, page 45. La bride Art. 4714W/2I contient l’étiquette à appliquer au moniteur, Art.
Página 38
Art. 4700W Art. 4517 Art. 4514 Installation base de table Art. 4712W pour moniteurs Art. 4701W/A et Art. 4700W Installation moniteur à semi-encastrer Art. 4700W avec adaptateur mural Art. 4704 Art. 4704 Art. 4700W Comment déposer le moniteur MT SB2 03...
MT SB2 03 POSTE INTÉRIEUR AUDIO il nécessite de quelques programmations: voir “Comment programmer le combiné parlophonique Art. 2418W pour un fonctionnement dans les systèmes Simplebus 1, page 45. Art. 2418W L’Art 2418W est doté de 7 boutons et d’une led de signalisation. Le bouton 2 peut être utilisé...
Art.1195. Effectuer les opérations de câblage et de connexion de Art. 1251. l’installation, en coupant l’alimentation du réseau. Ce module monte un PTC de protection après un court-circuit. Pour effectuer le rebranchement après un court-circuit, couper le courant pendant environ une minute. MT SB2 03...
MT SB2 03 PROGRAMMATEUR PALMAIRE A . 1251 ALIMENTATIONS ET ACCESSOIRES Art. 1214/2 Borne de dérivation et borne de ligne Bornes de connexion à l’installation: . , : Lin Lin: entrée ligne colonne. Lout Lout: sortie ligne colonne. PQRS WXYZ LM LM: ligne colonne dérivée vers le moniteur/combiné...
Principal, alimenté à partir de la colonne, doit se trouver à la sortie ayant le numéro le plus bas (exemple L1 s’ils occupent L1, L2 et L3) parmi ceux occupés par les moniteurs ayant le même code usager; voir l’exemple page 41. MT SB2 03...
Página 43
MT SB2 03 Règle de connexion de plusieurs moniteurs ayant le même code usager 4897 Moniteur secondaire 1212/B Moniteur secondaire Moniteur principal Moniteur principal alimenté par la colonne alimenté séparément Évaluation du nombre de dispositifs pour des systèmes Au cas où le nombre TOTAL de combinés parlophoniques serait Simplebus1 ou parlophoniques.
MT SB2 03 Figures pour les distances dans des installations Figures pour les distances dans des installations visiophoniques SIMPLEBUS 2 visiophoniques SIMPLEBUS 1 4897 1216 4897 1216 4700W 4700W 1214/2 4700W/I 1214/2 4700W/I 4701W/A 4701W/A 4714W/2I 4714W/2I 4714W/2I 5714 5714...
MT SB2 03 Pour programmer le code intercommunicant d’un article, suivre la ROGRAMMATION DES POSTES INTÉRIEURS INTERCOMMUNICANTS marche ci-dessous : Avant de connecter les combinés parlophoniques Art. 2418W et les 1. Connecter le programmateur palmaire à l’article à programmer. brides Art. 4714W/2I - 5714/I, au réseau intercommunicant, celles-ci 2.
Placer le jumper CV1A sur 1 comme indiqué figure 4. CV1A programmateur palmaire Art. 1251 et de lire la configuration de la manière illustrée dans le Manuel Technique MT/SB2/02 annexé à l’Art. 1251. Couper CV4 et CV5. MT SB2 03...
MT SB2 03 ’ . 4897 • Les moniteurs et les combinés parlophoniques ayant le même OMMENT PROGRAMMER L INTERFACE POUR LE code usager sonnent tous en même temps (indépendamment FONCTIONNEMENT DANS DES SYSTEMES IMPLEBUS s’ils sont principaux ou secondaires) à l’appel de la plaque de rue et à...
(ex: ouvre-porte, actionneur générique). PPELS INTERCOMMUNICANTS DANS UNE CONVERSATION AVEC LA PLAQUE DE RUE Un appel intercommunicant n’est pas prioritaire par rapport à une conversation/appel avec la plaque de rue. MT SB2 03...
3. Regelschuif voor geluidsvolume (naar links schuiven om het het doel waarvoor zij zijn ontworpen. COMELIT GROUP S.p.A. wijst geluid te versterken). iedere aansprakelijkheid af voor een onjuist gebruik van de toestellen, 4.
Página 53
MT SB2 03 Voor grondplaat 5714/I wordt er verwezen naar het technisch blad systemen" op pag. 61. Met de grondplaat, Art. 4714W/2I, wordt een FT/SB2/07. label meegeleverd die op de monitor moet worden aangebracht en waarop de geprogrammeerde functies van de drukknoppen kunnen Art.
Página 54
Art. 4700W/ Art. 4700W Art. 4517 Art. 4514 Installatie van de bureausteun, Art. 4712W, voor monitor Art. 4701W/A en Art. 4700W Installatie van half-inbouwmonitor Art. 4700W met opbouwrand Art. 4704 Art. 4704 Art. 4700W Afnemen van de monitor MT SB2 03...
MT SB2 03 INTERNE AUDIOAANSLUITING gebruik in Simplebus1-systemen" op pag. 61. Art 2418W wordt geleverd met 7 drukknoppen en een signaal-LED: drukknop 2 kan voor verschillende functies gebruikt worden. Standaard uitgerust Art. 2418W met etagebelfunctie (zie variant E) en extra bel(zie schema SB2/T).
Página 56
In verband met de aanwezige PTC- beveiliging moet in geval van kortsluiting de voeding ongeveer een minuut worden uitgeschakeld om het systeem weer te activeren. De interface kan maximaal 8 intercomaansluitingen afhandelen die MT SB2 03...
MT SB2 03 . 1251 VOEDINGSEENHEDEN EN ACCESSOIRES ANDPROGRAMMEERAPPARAAT Art. 1214/2 Morsetto di derivazione e terminazione di linea Aansluitklemmen: . , : Lin Lin: ingang kabel van stamleiding. Lout Lout: uitgang kabel van stamleiding. PQRS WXYZ LM LM: aftakkabel van stamleiding naar monitor/deurtelefoon.
• Indien er meerdere monitoren zijn met dezelfde gebruikerscode, moet de hoofdmonitor, die door de stamleiding gevoed wordt, aangesloten worden op de uitgang met het laagste van de nummers die aan de monitoren met dezelfde gebruikerscode zijn MT SB2 03...
Página 59
MT SB2 03 Voorschrift voor het aansluiten van meerdere monitoren met dezelfde gebruikerscode. 4897 Secundaire monitor 1212/B Secundaire monitor Hoofdmonitor, gevoed Hoofdmonitor met door stamleiding afzonderlijke voeding Bepaling van het aantal toestellen voor Simplebus1-systemen Indien het TOTAAL van de equivalente audiosystemen hoger is dan of audiosystemen.
Página 60
0.28 mm (Ø 0.6 mm) 0.5 mm 350 m 150 m 400 m (Ø 0.8 mm) 1 mm 400 m 200 m 400 m (Ø 1.2 mm) 1.5 mm 400 m 200 m 400 m (Ø 1.4 mm) MT SB2 03...
MT SB2 03 De intercomcodes lopen van 1 tot 8. Al u een hogere of lagere ROGRAMMEREN VAN INTERNE INTERCOMAANSLUITINGEN code invoert dan de vermelde reeks, verschijnt tijdens het Voordat de deurtelefoons, Art. 2418W, en grondplaten, Art. programmeren de foutmelding “Intercom Fout”!
CV1A in figuur 4. Art. 1251, aan te sluiten en de configuratie uit te lezen zoals uiteengezet in de met Art. 1251 meegeleverde technische handleiding MT/SB2/02. Knip CV4 en CV5 door. MT SB2 03...
MT SB2 03 . 4897, • Zie variant C voor bijzonderheden over de Beeldoproep NSTELLEN VAN DE INTERFACE VOOR GEBRUIK functie. IMPLEBUS SYSTEMEN • Zie variant D voor bijzonderheden over de Passieve beeldoproep functie. • Zie variant F voor bijzonderheden over de privéfunctie (Privacy).
Een intercomoproep heeft geen voorrang boven een gesprek met/oproep naar het entreepaneel. In dat geval zal tijdens een poging om een intercomoproep te doen, de LED gedurende enkele seconden knipperen om aan te geven dat het systeem bezet is. MT SB2 03...
Página 67
MT SB2 03 System Simplebus zur Interkommunikation INHALTSVERZEICHNIS BEMERKUNGEN ZUM BETRIEB ALLGEMEINES • • - Allgemeines Seite 79 - Hauptfunktionen Seite 64 - Haupt- oder Zweitmonitor Seite 79 - Programmierbare interkommunizierende Funktionen HINWEISE Seite 64 • der Tasten Seite 79...
2. Einstellung der Helligkeit (drehen, um die Helligkeit zu verstellen). den Zweck benutzt werden, für den sie geschaffen worden sind. 3. Einstellung der Ruflautstärke (nach links schieben, um die COMELIT GROUP S.p.A. lehnt jede Verantwortung für einen Lautstärke zu steigern). unsachgemäßen Gebrauch der Geräte, für Veränderungen durch 4.
Página 69
MT SB2 03 In Bezug 5714/I wende man sich an das technische Datenblatt Dem Sockel Art. 4714W/2I liegt das Schild zur Anbringung am FT/SB2/07. Monitor bei, an dem die programmierten Funktionen der Tasten gekennzeichnet werden können. Art. 4714W/2I Technische Eigenschaften Abmessungen: 158x121x24.
Página 70
Art. 4700W/ Art. 4700W Art. 4517 Art. 4514 Tischinstallation Art. 4712W für Monitor Art. 4701 W/A und Art. 4700W Halb-UP-Installation des Monitors Art. 4700W mit Wandadapter Art. 4704 Art. 4704 Art. 4700W Wie der Monitor abzunehmen ist MT SB2 03...
MT SB2 03 INTERNER AUDIO-ABZWEIG Gegensprechanlage Art.2418W zur Funktion in Simplebus1 Anlagen“ Seite 75. Der Art. 2418W ist mit 7 Tasten und einer Anzeige LED ausgestattet: Art. 2418W Die Taste 2 kann für verschiedene Zwecke verwendet werden. Er ist serienmäßig mit der Etagenruffunktion (siehe Variante E) und Rufwiederholung (siehe Schema SB2/T) ausgestattet.
Der Art. 4897 muss durch den Trafo Art. 1195-24VAC versorgt werden. Die Verkabelungs- und Verbindungsoperationen der Anlage durchführen, indem man die Netzversorgung ausschaltet. Da dieser mit Schutz-PTC nach einem Kurzschluss ausgestattet ist, die Versorgung für ca. eine Minute ausschalten, um diesen wieder in Betrieb zu setzen. MT SB2 03...
4714W/2I und Art. 5714/I als Hauptstelle und die anderen als Nebenstellen eingestellt werden. • Bei mehreren Monitoren mit dem gleichen Benutzercode muss die vom Steigstrang versorgte Hauptstelle am Ausgang die niedrigste Nummer (beispielsweise L1 wenn L1, L2 und L3 MT SB2 03...
MT SB2 03 Anschlussregel für mehrere Monitore mit dem gleichen Benutzercode 4897 Zweitmonitor 1212/B Zweitmonitor Hauptmonitor, versorgt Hauptmonitor, vom Steigstrang separat versorgt Bewertung Geräteanzahl für Simplebus1 Anlagen oder Falls die Gesamtzahl der gleichwertigen Gegensprechanlagen Gegensprechanlagen. höher als 100 ist, muss das Zusatznetzteil Art. 1236 verwendet werden.
Página 76
Außenstation und 1214/2 und internem Abzweig in internem Abzweig in Video- in Video-Gegensprechanlagen Simplebus1 Anlagen Gegensprechanlagen Simplebus1 Simplebus2. Kabel Comelit Art. 4577 Querschnitt 1 mm (Ø 1,2 mm) 200m Kabel Comelit Art. 4576 Querschnitt 0,5 mm (Ø 0,8 mm) 150m...
MT SB2 03 Programmierung eine größere oder kleinere Ziffer eingegeben ROGRAMMIERUNG INTERNE INTERKOMMUNIZIERENDE ABZWEIGE wird, wird die Fehlermeldung „Interkom angezeigt!“ Vor dem Anschluss der Gegensprechanlagen Art. 2418W und Folgendes ist für die Programmierung des Codes für Interkommunikation Sockel Art. 4714W/2I - 5714/I an das interkommunizierende Netz eines Artikels erforderlich: müssen diese so programmiert werden, dass jedem Abzweig ein...
Jumper CV1A wie in Abbildung 4 CV1A Netzes zu prüfen, muss lediglich der Handprogrammierer Art.1251 dargestellt auf Stellung 1 positionieren. angeschlossen werden, und die Konfiguration wie im technischen Handbuch MT/SB2/02 des Art. 1251 beschrieben, ausgelesen werden. CV4 und CV5 schneiden. MT SB2 03...
MT SB2 03 . 4897 vergehen einige Sekunden bevor das Bild auf dem Monitor erlischt. INSTELLUNG DER SCHNITTSTELLE ZUM BETRIEB • Monitor und Gegensprechanlagen mit dem selben Benutzercode IMPLEBUS ANLAGEN klingen alle gleichzeitig (unabhängig ob Haupt- oder sekundär) beim Rufen von einem Außenstation aus und beim Rufen von einer Etage aus.
Geräte geschickt werden, die mit der Buslinie des Steigstrangs verbunden sind, beispielsweise: Türöffner. Der Benutzer, der mit der Außenstation kommuniziert kann jedoch an den Steigstrang Anfragen für Funktionen der Außenstelle oder anderer am Steigstrang montierten Artikel (z.B. Türöffner, allgemeiner Antrieb) schicken. MT SB2 03...
Página 83
MT SB2 03 Sistema de intercomunicação Simplebus SUMÁRIO NOTAS DE FUNCIONAMENTO GENERALIDADES • • - Generalidades Pág. 95 - Funções principais Pág. 82 - Monitor principal ou secundário Pág. 95 - Funções de intercomunicação programáveis AVISOS Pág. 82 • para os botões Pág.
A COMELIT GROUP S.p.A. declina qualquer responsabilidade por 4. Botão KEY ( ) . Instalado na fábrica com a função de Abertura uma utilização imprópria dos aparelhos, por modificações de porta.
Página 85
MT SB2 03 Para suporte Art. 5714/I consultar o folheto técnico FT/SB2/07. No suporte Art. 4714W/2I está contida a etiqueta a aplicar no monitor no qual é possível marcar as funções programadas para Art. 4714W/2I os botões. Características técnicas Dimensões: 158x121x24.
Página 86
Instalação da base da mesa Art. 4712W para o monitor Art. 4701W/A e Art. 4700W Instalação do monitor de semi encaixe Art. 4700W com adaptador de parede Art. 4704 Art. 4704 Art. 4700W Como retirar o monitor MT SB2 03...
MT SB2 03 POSTO INTERNO DE ÁUDIO instalações Simplebus 1" Pág. 93. O Art. 2418W é fornecido com 7 botões e com um LED de sinalização: O botão 2 é utilizável para usos diversos. Equipado de série com a função de chamada de Art.
Página 88
O Art. 4897 deve ser alimentado a 24VAC através do transformador Art.1195. Executar as operações da fixação e da ligação da instalação desligando a alimentação de rede. Sendo fornecido com PTC de protecção depois de um curto-circuito para reactivar, remover a alimentação durante aproximadamente um minuto. MT SB2 03...
MT SB2 03 PROGRAMADOR DE MÃO A . 1251 ALIMENTADORES E ACESSÓRIOS Art. 1214/2 Borne de derivação e terminação de linha Bornes de ligação da instalação: . , : Lin Lin: Entrada da linha a montante. Lout Lout: saída da linha a montante.
( exemplo L1 se ocupado L1, L2 e L3) entre aqueles ocupados do monitor com o mesmo código de utilizador; ver o exemplo na Pág. 89. Os monitores que estão nas saídas mais altas L2 e L3 devem ser colocados como secundários. MT SB2 03...
MT SB2 03 Regra de ligação de mais monitores com o mesmo código de utilizador. 4897 Monitor secundário 1212/B Monitor secundário Monitor principal Monitor principal alimentado de montante alimentado separadamente Avaliação número de dispositivos para instalações Simplebus1 No caso do TOTAL de intercomunicadores resultar superior a 100, ou intercomunicadores.
Página 92
1214/2 em instalações de instalações Simplebus1 interno em instalações de intercomunicadores de intercomunicadores de vídeo vídeo Simplebus1 Simplebus2 Cabo Comelit Art. 4577 sec. 1 mm (Ø 1,2 mm) 200m Cabo Comelit Art. 4576 sec. 0,5 mm (Ø 0,8 mm) 150m...
MT SB2 03 Figuras para as distâncias nas instalações de Figuras para as distâncias nas instalações de intercomunicadores de vídeo SIMPLEBUS2 intercomunicadores de vídeo SIMPLEBUS1 4897 4897 1216 1216 4700W 4700W 1214/2 1214/2 4700W/I 4700W/I 4701W/A 4701W/A 4714W/2I 4714W/2I 4714W/2I...
1,2,4,6,7,8 4,5,6 3,5,6,7 5,6,8 3,4,6,7,8 1,4,5,6 1,3,5,6,7 1,5,6,8 1,3,4,6,7,8 2,4,5,6 2,3,5,6,7 2,5,6,8 2,3,4,6,7,8 1,2,4,5,6 1,2,3,5,6,7 1,2,5,6,8 1,2,3,4,6,7,8 3,4,5,6 4,5,6,7 3,5,6,8 *240 5,6,7,8 *NOTA: o código 240 é reservado para a central de chamadas. EXEMPLO configuração código 200 MT SB2 03...
Página 95
MT SB2 03 A fim de executar a programação do código de intercomunicação ROGRAMAÇÃO DOS POSTOS INTERNOS DE INTERCOMUNICAÇÃO de um artigo é necessário: Antes de ligar os intercomunicadores Art. 2418W e suportes Art. 1. Ligar o programador de mão ao artigo a programar.
Página 96
é suficiente ligar-se com o como na figura 4. programador de mão Art. 1251 e executar a leitura da configuração como explicado no manual técnico MT/SB2/02 anexo ao Art. 1251. Cortar CV4 e CV5. MT SB2 03...
MT SB2 03 . 4897 Após o evento, são necessários alguns segundos antes que a OMO COLOCAR A INTERFACE PARA imagem desapareça do monitor. FUNCIONAMENTO EM INSTALAÇÕES IMPLEBUS • Monitor e intercomunicadores com o mesmo código de utilizador tocam todos ao mesmo tempo (independentemente se principais ou secundários) na chamada do posto externo e na chamada de...
Página 98
Uma chamada de intercomunicação não é prioritária relativamente a uma conversação / chamada com o posto externo. Neste caso, durante uma tentativa de chamada de intercomunicação, o LED piscará por alguns segundos para sinalizar que o sistema está MT SB2 03...
Todos los aparatos que constituyen la instalación deberán destinarse 3. Regulación del volumen de la llamada (desplazar hacia la exclusivamente al uso para el cual han sido construidos. COMELIT izquierda para subir el volumen). GROUP S.p.A. declina toda responsabilidad por el uso impropio de 4.
MT SB2 03 Para placa soporte 5714/I hágase referencia a la hoja técnica En la placa soporte Art. 4714W/2I se encuentra la etiqueta que se FT/SB2/07. aplica al monitor, en la cual es posible señalar las funciones programadas para los pulsadores.
Página 102
Art. 4700W/ Art. 4700W Art. 4517 Art. 4514 Instalación base de mesa Art. 4712W para monitor Art. 4701W/A y Art. 4700W Instalación monitor semi-empotrable Art.4700W con adaptador de pared Art.4704 Art. 4704 Art. 4700W Cómo extraer el monitor MT SB2 03...
MT SB2 03 DERIVADO INTERNO AUDIO telefonillo Art. 2418W para funcionamiento en instalaciones Simplebus1” Pág. 110. El Art 2418W consta de 7 pulsadores y de un LED de señalización: Art. 2418W El pulsador2 se emplea para diferentes usos. Equipado de serie de función de llamada desde el piso (véase variante E) y repetición de...
El Art. 4897 debe ser alimentado a 24VAC mediante el transformador Art.1195. Realizar las operaciones de cableado y conexión de la instalación desconectando la alimentación de red. Está dotado de PTC de protección; para reactivar después de un cortocircuito, quitar la alimentación durante un minuto. MT SB2 03...
MT SB2 03 PROGRAMADOR DE MANO A . 1251 ALIMENTADORES Y ACCESORIOS Art. 1214/2 Borna de derivación y terminación de línea Bornas conexión instalación: Lin Lin: entrada de la línea en la columna. . , : Lout Lout: salida de la línea en la columna.
(ejemplo L1 si ocupan L1, L2 y L3) entre las ocupadas por los monitores con el mismo código de usuario, véase ejemplo en la Pág. 105. Los monitores que están en las salidas más altas L2 y L3 deben programarse como Secundarios. MT SB2 03...
MT SB2 03 Norma de conexión de más monitores con mismo código usuario 4897 Monitor secundario 1212/B Monitor secundario Monitor principal Monitor principal alimentado por columna alimentado separadamente Valoración número dispositivos para instalaciones Simplebus1 En el caso en el que el TOTAL de los telefonillos equivalentes o videoporteros.
Página 108
4896 y derivado 1214/2 en instalaciones de interno en instalaciones interno en instalaciones de videoporteros Simplebus1 Simplebus1 videoporteros Simplebus2 Cable Comelit Art. 4577 secc. 1 mm (Ø 1,2 mm) 200m Cable Comelit Art. 4576 secc. 0,5 mm (Ø 0,8 mm)
MT SB2 03 código superior o inferior a este intervalo durante la programación se ROGRAMACION DERIVADOS INTERNOS INTERCOMUNICANTES visualizará el mensaje de error “Intercom erróneo”! Antes de conectar los telefonillos Art. 2418W y las placas soporte Para efectuar la programación del código intercomunicante de un Art.
Página 112
Posicionar jumper CV1A en posición 1 CV1A programador de mano Art. 1251 y efectuar la lectura de la configuración como en la figura 4. como se explica en el Manual Técnico MT/SB2/02 adjunto al Art. 1251. Cortar CV4 y CV5. MT SB2 03...
MT SB2 03 . 4897 • Monitor y telefonillos con el mismo código del usuario suenan O M O P RO G R A M A R L A I N T E R FA Z PA R A todos contemporáneamente (independientemente de principales...
LAMADAS INTERCOMUNICANTES EN CONVERSACION CON UNIDAD EXTERNA Una llamada intercomunicante no tiene prioridad con respecto a una comunicación/llamada con la unidad externa. En este caso, durante un tentativo de llamada intercomunicante, el LED parpadeará durante algunos segundos para señalar que el MT SB2 03...
Página 116
CERTIFICAZIONE DEI SISTEMI QUALITA' DELLE AZIENDE UNI EN - ISO 9001:2000 Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy - tel. (+39) 0346 750 011 - fax (+39) 0346 71436 www.comelit.it info@comelit.it commerciale.italia@comelit.it export.department@comelit.it...