Página 5
Sicherheit de Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Beachten Sie die Anleitung des Grundgeräts. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Zubehör nur: ¡ mit einer Küchenmaschine der Baureihe MUMS2, MUMS4, MUM5. ¡ mit Originalteilen und -zubehör. ¡...
de Auspacken und Prüfen Auspacken und Prüfen Kennenlernen des Zubehörs Auspacken und Prüfen Kennenlernen des Zube- hörs Was Sie beim Auspacken beachten Auspacken und Prüfen müssen, erfahren Sie hier. Kennenlernen des Zubehörs Bestandteile Zubehör und Teile auspacken Hier finden Sie eine Übersicht über Das Zubehör aus der Verpackung die Bestandteile Ihres Zubehörs.
Grundlegende Bedienung de Grundlegende Bedienung Reinigen und Pflegen Grundlegende Bedienung Reinigen und Pflegen Grundlegende Bedienung Reinigen und Pflegen Zitrusfrüchte auspressen Reinigungsmittel Hinweis: Je nach Geräteausstattung Erfahren Sie, welche Reinigungsmittel ist Ihr Modell mit einem 4-stufigen für Ihr Zubehör geeignet sind. oder 7-stufigen Drehschalter ausge- ACHTUNG! stattet.
Página 8
en Safety Safety Observe the following safety instructions. General information ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Observe the instructions for the base unit. Intended use Only use the accessories: ¡ with a food processor from the same series MUMS2, MUMS4, MUM5.
Unpacking and checking en Unpacking and checking Familiarising yourself with the accessories Unpacking and checking Familiarising yourself with the accessories Find out here what you need to note Unpacking and checking when unpacking the appliance. Familiarising yourself with the accessories Components Unpacking the accessories You can find an overview of the parts and parts...
en Basic operation Basic operation Cleaning and servicing Basic operation Cleaning and servicing Basic operation Cleaning and servicing Squeezing citrus fruit Cleaning products Note: Your model is equipped with a Find out here what cleaning agents 4- or 7-level rotary switch depending are suitable for your accessories.
Página 11
Sécurité fr Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Observez la notice de l’appareil de base. Conformité d’utilisation Utilisez uniquement l’accessoire : ¡ avec un robot culinaire de la série MUMS2, MUMS4, MUM5. ¡ avec des pièces et accessoires d’origine. ¡...
fr Déballer et contrôler Déballer et contrôler Présentation de l’accessoire Déballer et contrôler Présentation de l’acces- soire Lisez ici les points que vous devez Déballer et contrôler respecter lors du déballage. Présentation de l’accessoire Composants Déballer l’accessoire et ses Vous trouverez ici une vue d’en- composants semble des composants de votre ac- Retirer l’accessoire de son embal-...
Utilisation de base fr Conseil : Après utilisation, nettoyer Utilisation de base Utilisation de base immédiatement toutes les pièces afin d’éviter que les résidus ne se Utilisation de base sèchent. Presser les agrumes Remarque : Selon le niveau d’équi- Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien pement, l’appareil est équipé...
Página 14
it Sicurezza Sicurezza Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza. Avvertenze generali ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Osservare le istruzioni dell'apparecchio base. Uso corretto Utilizzare l'accessorio soltanto: ¡ con un robot da cucina della serie MUMS2, MUMS4, MUM5. ¡ con gli accessori e le parti originali. ¡...
Disimballaggio e controllo it Disimballaggio e controllo Informazioni sugli accessori Disimballaggio e control- Informazioni sugli acces- sori Di seguito sono riportate le avverten- Disimballaggio e controllo Informazioni sugli accessori Componenti ze da osservare durante il disimbal- laggio. Di seguito è riportata una panorami- ca dei componenti dell'accessorio.
it Comandi di base Comandi di base Pulizia e cura Comandi di base Pulizia e cura Comandi di base Pulizia e cura Spremitura di agrumi Detergenti Nota: In base all'equipaggiamento Di seguito sono indicati i detersivi dell'apparecchio, il modello è dotato adatti per l'accessorio. di una manopola a 4 o 7 velocità.
Página 17
Veiligheid nl Veiligheid Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht. Algemene aanwijzingen ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Neem de handleiding van het basistoestel in acht. Bestemming van het apparaat Gebruik het toebehoren alleen: ¡ met een keukenmachine van de bouwserie MUMS2, MUMS4, MUM5.
nl Uitpakken en controleren Uitpakken en controleren Het toebehoren leren kennen Uitpakken en controleren Het toebehoren leren ken- Hier wordt beschreven waarop u bij Uitpakken en controleren het uitpakken moet letten. Het toebehoren leren kennen Onderdelen Toebehoren en onderdelen Hier vindt u een overzicht van de on- uitpakken derdelen van uw toebehoren.
De Bediening in essentie nl De zeef uit de kom halen. De Bediening in essentie De Bediening in essentie → Fig. Tip: Reinig direct na gebruik alle on- De Bediening in essentie derdelen reinigen om het vastkoeken Citrusvruchten uitpersen van resten te voorkomen. Opmerking: Afhankelijk van de uit- rusting van het apparaat is uw model voorzien van een draaischakelaar...
Página 20
da Sikkerhed Sikkerhed Overhold følgende sikkerhedsanvisninger. Generelle henvisninger ¡ Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. ¡ Læs vejledningen for motorenheden. Bestemmelsesmæssig brug Brug kun tilbehøret: ¡ Med en køkkenmaskine af typerækken MUMS2, MUMS4, MUM5. ¡ med originale dele og tilbehør. ¡ til presning af citrusfrugter. Sikkerhedsanvisninger Overhold følgende sikkerhedsanvisninger.
Udpakning og kontrol da Si med pressekegle Udpakning og kontrol Udpakning og kontrol Læs her, hvad du skal være opmærk- Udpakning og kontrol som på i forbindelse med udpaknin- Inden ibrugtagning Inden ibrugtagning gen. Forbered motorenheden og tilbehøret Inden ibrugtagning Udpakning af tilbehør og dele til anvendelse.
da Rengøring og pleje Indstil drejekontakten på trin 3-5 Der må ikke anvendes skurrende ▶ (2-3). klude eller rengøringsmidler. → Fig. Rengøringsoversigt Tryk en halveret citrusfrugt på pressekeglen, indtil der ikke læn- Her kan du finde en oversigt over, gere kommer saft ud. hvordan de enkelte bestanddele → Fig.
Página 23
Sikkerhet no Sikkerhet Følg sikkerhetsanvisningene nedenfor. Generelle merknader ¡ Les nøye gjennom denne anvisningen. ¡ Følg veiledningen for basisapparatet. Korrekt bruk Bruk kun tilbehøret: ¡ med en kjøkkenmaskin i serie MUMS2, MUMS4, MUM5. ¡ med originaldeler og -tilbehør. ¡ til pressing av sitrusfrukt. Sikkerhetsinstrukser Følg sikkerhetsanvisningene nedenfor.
no Pakke ut og kontrollere Beholder Pakke ut og kontrollere Pakke ut og kontrollere Sil med pressekjegle Her får du vite om det du må ta hen- Pakke ut og kontrollere syn til under utpakkingen. Før bruk Pakke ut tilbehør og deler Før bruk Ta tilbehøret ut av emballasjen.
Rengjøring og pleie no Halver sitrusfruktene. OBS! Tilbehøret kan bli skadet ved bruk av Sett i støpselet. uegnede rengjøringsmidler eller på Sett dreiebryteren på trinn 3-5 grunn av feil rengjøring. (2-3). Ikke bruk rengjøringsmidler som ▶ → Fig. inneholder alkohol eller sprit. Press den halverte sitrusfrukten Ikke bruk skarpe, spisse gjen- ▶...
Página 26
sv Säkerhet Säkerhet Följ säkerhetsanvisningarna nedan. Allmänna anvisningar ¡ Läs igenom anvisningen noga. ¡ Följ bruksanvisningen för motordelen. Användning för avsett ändamål Använd tillbehören enbart: ¡ med en hushållsapparat i serien MUMS2, MUMS4, MUM5. ¡ med originaldelar och originaltillbehör. ¡ för pressning av citrusfrukter. Säkerhetsföreskrifter Följ säkerhetsanvisningarna nedan.
Uppackning och kontroll sv Uppackning och kontroll Lär känna tillbehören Uppackning och kontroll Lär känna tillbehören Här får du veta vad du måste tänka Uppackning och kontroll Lär känna tillbehören Beståndsdelar på vid uppackningen. Här följer en översikt över tillbehö- Uppackning av tillbehör och rens beståndsdelar.
sv Användningsprincip Användningsprincip Rengöring och skötsel Användningsprincip Rengöring och skötsel Användningsprincip Rengöring och skötsel Pressning av citrusfrukter Rengöringsmedel Notera: Beroende på apparatens ut- Här får du veta vilka rengöringsmedel rustning har din modell ett vridregla- som är lämpliga för tillbehören. ge med 4 eller 7 steg. I den här OBS! bruksanvisningen anges hastighets- Olämpliga rengöringsmedel eller fel-...
Página 29
Turvallisuus fi Turvallisuus Noudata seuraavia turvallisuusohjeita. Yleisiä ohjeita ¡ Lue tämä ohje huolellisesti. ¡ Noudata peruslaitteen käyttöohjetta. Määräyksenmukainen käyttö Käytä varustetta vain: ¡ valmistussarjaan MUMS2, MUMS4, MUM5 kuuluvan yleiskoneen kanssa. ¡ valmistajan alkuperäisillä osilla ja varusteilla. ¡ sitrushedelmien pusertamiseen. Turvallisuusohjeet Noudata seuraavia turvallisuusohjeita. VAROITUS ‒ Loukkaantumisvaara! Epäasianmukainen käyttö...
fi Pakkauksesta purkaminen ja tarkastus Pakkauksesta purkaminen ja tarkastus Tutustuminen varusteisiin Pakkauksesta Tutustuminen purkaminen ja tarkastus varusteisiin Kerromme tässä, mitä on Pakkauksesta purkaminen ja tarkastus Tutustuminen varusteisiin Osat huomioitava purettaessa laitetta pakkauksesta. Tästä löydät yleiskuvan varusteen osista. Varusteiden ja osien → Kuva purkaminen pakkauksesta Kulho Ota varusteet pakkauksesta.
Käytön perusteet fi Käytön perusteet Puhdistus ja hoito Käytön perusteet Puhdistus ja hoito Käytön perusteet Puhdistus ja hoito Sitrushedelmien Puhdistusaine pusertaminen Kerromme tässä, mitkä puhdistusaineet soveltuvat Huomautus: Varustuksesta riippuen varusteelle. laitteessa on 4- tai 7-nopeuksinen kierrettävä valitsin. Tässä HUOMIO! käyttöohjeessa 4-nopeuksisen Epäsopivat puhdistusaineet tai valitsimen nopeussuositukset virheellinen puhdistus voi vaurioittaa ilmoitetaan sulkeissa.
Página 32
es Seguridad Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Tener en cuenta las instrucciones de uso de la base motriz. Uso conforme a lo prescrito Utilizar el accesorio solo: ¡...
Desembalar y comprobar es Desembalar y comprobar Familiarizándose con el accesorio Desembalar y comprobar Familiarizándose con el accesorio Aquí se puede obtener más informa- Desembalar y comprobar ción sobre lo que se tiene que tener Familiarizándose con el accesorio en cuenta al desembalar. Componentes Desembalar el accesorio y las Aquí...
es Manejo básico Retirar el colador del recipiente. Manejo básico Manejo básico → Fig. Consejo: Limpiar todas las piezas di- Manejo básico rectamente después de utilizarlas, a Exprimir cítricos fin de evitar que restos se sequen en Nota: Dependiendo del equipamiento la superficie. del aparato, su modelo está equipa- do de un mando giratorio de 4 o 7 velocidades.
Página 35
Segurança pt Segurança Respeite as seguintes indicações de segurança. Indicações gerais ¡ Leia atentamente este manual. ¡ Respeite o manual do aparelho base. Utilização correta Utilize o acessório apenas: ¡ com um robô de cozinha da série MUMS2, MUMS4, MUM5. ¡ com peças e acessórios originais. ¡...
pt Desembalamento e verificação Desembalamento e verificação Familiarização com os acessórios Desembalamento e verifi- Familiarização com os cação acessórios Dizemos-lhe aqui o que deve ter em Desembalamento e verificação Familiarização com os acessórios Componentes atenção durante o desembalamento. Aqui encontra uma vista geral dos Desembalar os acessórios e componentes do seu acessório.
Operação base pt Dica: Limpe imediatamente todas as Operação base Operação base peças após a utilização, para que os resíduos não sequem. Operação base Espremer citrinos Limpeza e manutenção Limpeza e manutenção Nota: Dependendo do equipamento do aparelho, o seu modelo estará Limpeza e manutenção equipado com um seletor rotativo de Produto de limpeza 4 ou 7 níveis.
Página 38
el Ασφάλεια Ασφάλεια Προσέξτε τις ακόλουθες υποδείξεις ασφαλείας. Γενικές υποδείξεις ¡ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ¡ Προσέξτε τις οδηγίες της βασικής συσκευής. Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού Χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα μόνο: ¡ με μια κουζινομηχανή της σειράς MUMS2, MUMS4, MUM5. ¡...
Αφαίρεση από τη συσκευασία και έλεγχος el τρόφιμα. Αφαίρεση από τη συσκευασία και έλεγχος Αφαίρεση από τη → "Καθαρισμός και φροντίδα", Σελίδα 40 συσκευασία και έλεγχος Προετοιμάστε τα καθαρισμένα και Τι πρέπει να προσέξετε κατά την Αφαίρεση από τη συσκευασία και έλεγχος στεγνωμένα...
el Βασικός χειρισμός Τοποθετήστε τον στίφτη Αφαίρεση του στίφτη εσπεριδοειδών όπως απεικονίζεται εσπεριδοειδών πάνω στον μηχανισμό κίνησης 2. → Εικ. Στρέψτε τον στύφτη εσπεριδοειδών Γυρίστε τον στίφτη εσπεριδοειδών ενάντια στη φορά των δεικτών του προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού και αφαιρέστε τον. ρολογιού, μέχρι...
Καθαρισμός και φροντίδα el Επισκόπηση καθαρισμού Εδώ θα βρείτε μια επισκόπηση, πώς να καθαρίσετε καλύτερα τα ξεχωριστά συστατικά μέρη. → Εικ. Καθαρισμός του στίφτη εσπεριδοειδών Αφαιρέστε χοντρά υπολείμματα και κουκούτσια από το σουρωτήρι. Καθαρίζετε το σουρωτήρι και το δοχείο με το χέρι ή στο πλυντήριο πιάτων.
Página 42
tr Emniyet Emniyet Aşağıdaki güvenlik ile ilgili uyarıları dikkate alınız. Genel uyarılar ¡ Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. ¡ Ana cihazın kılavuzuna dikkat edin. Amaca uygun kullanım Aksesuarı sadece aşağıdaki şartlar içerisinde kullanın: ¡ MUMS2, MUMS4, MUM5 serisi bir mutfak robotu ile. ¡...
Ambalajdan çıkarma ve kontrol tr Ambalajdan çıkarma ve kontrol Aksesuar bilgileri Ambalajdan çıkarma ve Aksesuar bilgileri kontrol Aksesuar bilgileri Yapı parçaları Cihazı ambalajından çıkartırken Ambalajdan çıkarma ve kontrol nelere dikkat etmeniz gerektiğini bu Bu bölümde, aksesuarınızın bölümde bulabilirsiniz. parçalarını tanıtan bir genel görünüm yer almaktadır.
tr Temel Kullanım İpucu: Artıkların kuruyarak Temel Kullanım Temel Kullanım yapışmasını engellemek için tüm parçaları kullandıktan hemen sonra Temel Kullanım temizleyin. Narenciye sıkma Not: Cihaz donanımına bağlı olarak Cihazı temizleme ve bakımını yapma Cihazı temizleme ve sahip olduğunuz modelde 4 kademeli veya 7 kademeli bir döner bakımını...
Página 45
Bezpieczeństwo pl Bezpieczeństwo Przestrzegać poniższych wskazówek bezpieczeństwa. Wskazówki ogólne ¡ Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. ¡ Należy się stosować do instrukcji obsługi urządzenia głównego. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Przystawek wolno używać tylko: ¡ razem z robotem kuchennym z serii MUMS2, MUMS4, MUM5. ¡...
pl Rozpakowanie i sprawdzenie Rozpakowanie i sprawdzenie Poznawanie akcesoriów Rozpakowanie i spraw- Poznawanie akcesoriów dzenie Poznawanie akcesoriów Części składowe Tutaj podane są informacje o tym, co Rozpakowanie i sprawdzenie musisz wziąć pod uwagę podczas W tym miejscu można znaleźć prze- rozpakowywania. gląd części posiadanej przystawki.
Podstawowy sposób obsługi pl Obrócić wyciskarkę do owoców Zdejmowanie wyciskarki do cytrusowych w kierunku ruchu owoców cytrusowych wskazówek zegara tak, by została słyszalnie zablokowana. Obrócić wyciskarkę do owoców → Rys. cytrusowych w kierunku przeciw- Wyciskarka do owoców cytruso- nym do kierunku ruchu wskazówek wych musi być...
pl Czyszczenie i pielęgnacja Przegląd procesu czyszczenia W tym miejscu pokazany jest prze- gląd optymalnego sposobu czyszcze- nia pojedynczych części. → Rys. Czyszczenie wyciskarki do owoców cytrusowych Usunąć z sitka większe resztki i pestki. Umyć sitko i pojemnik ręcznie lub w zmywarce.
Página 49
Безпека uk Безпека Дотримуйтеся наступних правил техніки безпеки. Загальні вказівки ¡ Будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію. ¡ Керуйтесь інструкцією основного блока приладу. Використання за призначенням Користуйтеся приладдям лише за таких умов: ¡ з кухонним комбайном серії MUMS2, MUMS4, MUM5. ¡ з оригінальними частинами й приладдям. ¡...
uk Розпаковування й перевірка Розпаковування й перевірка Знайомство з приладдям Розпаковування й пере- Знайомство з прилад- вірка дям Тут ви дізнаєтеся, яких правил слід Розпаковування й перевірка Знайомство з приладдям Складники дотримуватися, розпаковуючи при- лад. Тут можна познайомитися зі складниками приладдя. Розпаковування...
Основні відомості про користування uk Перелийте сік у придатну посуди- Основні відомості про користування Основні відомості про ну. → Мал. користування Вийміть сито з посудини. Основні відомості про користування → Мал. Вичавлювання цитрусових Порада: Одразу після користуван- ня чистьте всі деталі, щоб залишки Зауваження: Залежно від компле- не...
Página 52
ru Безопасность Безопасность Соблюдайте следующие указания по технике безопасности. Общие указания ¡ Внимательно прочитайте данное руководство. ¡ Соблюдайте инструкцию к основному блоку. Использование по назначению Используйте принадлежности только: ¡ с кухонным прибором серии MUMS2, MUMS4, MUM5; ¡ с оригинальными частями и принадлежностями. ¡...
Página 53
Распаковывание и контроль ru Распаковывание и контроль Ознакомление с принадлежностями Распаковывание и контроль Ознакомление с принадлежно- стями Здесь приводится информация, которую Распаковывание и контроль необходимо учесть при распаковыва- Ознакомление с принадлежностями нии. Составные части Распаковывание принадлеж- Здесь приведен обзор составных частей ностей...
Página 54
ru Стандартное управление Поворачивайте соковыжималку для Снятие цитрусовой соковыжи- цитрусовых по часовой стрелке, пока малки она не зафиксируется. → Рис. Поворачивайте соковыжималку для Соковыжималка для цитрусовых цитрусовых против часовой стрелки, должна быть прочно соединена с пока она не освободится. основным блоком. → Рис. Снимите...
Очистка и уход ru Чистка соковыжималки для цитрусовых Удалите из сита крупные остатки и зернышки. Помойте сито и контейнер вручную или в посудомоечной машине.
Página 56
ar األمان األمان .احرص على مراعاة إرشادات األمان التالية إرشادا ت ٌ عامة .اقرأ هذا الدليل بعناية ¡ .ّ التزم بمراعاة دليل استخدام الجهاز األساس ي ¡ االستعمال المطابق للتعليمات :ال تستخدم الملحقات إال MUMS2, مع خالط متعدد االستخدامات من سلسلة الطرازات ¡...
Página 57
إخراج الجهاز من مواد التغليف وفحصهar التع ر ُّف على الملحقات إخراج الجهاز من مواد التع ر ُّف على الملحقات إخراج الجهاز من مواد التغليف وفحصه التغليف وفحصه التع ر ُّف على الملحقات األجزاء ما يجب عليك مراعاته عند إخراج الجهاز إخراج...
Página 58
ar االستعمال األساسي ف ُك عصارة الموالح من الجهاز أدر عصارة الموالح في اتجاه عقارب .ّ األساس ي .الساعة، إلى أن تثبت الشكل الشكل ← ← يجب أن تكون عصارة الموالح .ع ب ِّئ العصير في وعا ء ٍ مناسب مرتبطة ارتبا ط ًا وثي ق ًا مع الجهاز الشكل...
Página 60
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.