Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's manual
Manual del usuario
Manuel d'utilisation
Manual do operador
®
HUSQVARNA AUTOMOWER
105/310/315/315X/420/430X/440/450X
EN, English
(2-29)
Read the operator's manual carefully and make sure that
ES-MX, Español
you understand the instructions before you use the
(30-60)
product.
Lea atentamente el manual del usuario y asegúrese de que
FR-CA, Français
entiende las instrucciones antes de usar el producto.
(61-90)
Lire attentivement le manuel d'instructions et veiller à bien
PT-BR, Português
comprendre les directives avant d'utiliser l'appareil.
Leia atentamente o manual do operador e certifique-se de
(91-120)
que tenha entendido as instruções antes de usar o
produto.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna AUTOMOWER 105

  • Página 1 Operator's manual Manual del usuario Manuel d’utilisation Manual do operador ® HUSQVARNA AUTOMOWER 105/310/315/315X/420/430X/440/450X EN, English (2-29) Read the operator's manual carefully and make sure that ES-MX, Español you understand the instructions before you use the (30-60) product. Lea atentamente el manual del usuario y asegúrese de que FR-CA, Français...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    PIN code: The serial number is on the product rating plate and on the product carton. • Use the serial number to register your product on www.husqvarna.com. 1.2 Support The boundary wire and the guide wire controls the movement of the product within the work For support about the Husqvarna product, speak area.
  • Página 3: Movement Pattern

    ® Automower 315X/430X/450X use GPS-assisted complete Operator’s Manual on Husqvarna’s navigation to start mowing in a place in the yard website. where it has not been lately. For the other models you might have to set manual exit settings to 1.6 Finding the charging station...
  • Página 4: Product Overview Automower

    ® 1.7 Product overview Automower The numbers in the figure represent: 11. Chassis box with electronics, battery and motors Body 12. Main switch Hatch to display, keypad and cutting height 13. Rear wheel adjustment 14. Charging strip Stop button 15. Keypad Contact strips 16.
  • Página 5 24. Measurement gauge when installing the 26. Low voltage cable boundary wire (the measurement gauge is 27. Alarm decal broken loose from the box) 28. Cable markers 25. Power supply (the appearance of the power 29. Rating plate supply may differ depending on market) ®...
  • Página 6 23. Couplers for the loop wire 28. Operator’s Manual and Quick Guide 24. Stakes 29. Cable markers 25. Connectors for the loop wire 30. Extra blades 26. Screws for securing the charging station 31. Low voltage cable 27. Measurement gauge when installing the 32.
  • Página 7: Symbols On The Product

    12. Cutting system WARNING: Read the 13. Chassis box with electronics, battery and user instructions before motors operating the product. 14. Main switch 15. Handle WARNING: Operate the 16. Blade disc disabling device before 17. Skid plate working on or lifting the machine.
  • Página 8: Battery Symbols

    accordance with local legal Operate the disabling device before requirements. you use or lift the product. The chassis contains components 1.11 Battery symbols which are sensitive to electrostatic discharge (ESD). The chassis must also be resealed in a professional Read the user instructions. manner.
  • Página 9 2.1.1 IMPORTANT. READ CAREFULLY BEFORE USE. KEEP FOR FUTURE REFERENCE The operator is responsible for accidents or hazards occurring to other people or property. This appliance is not intended for use by persons (including chil- dren) with reduced physical, sensory or mental capabilities (that could affect a safe handling of the product), or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruc- tion concerning use of the appliance by a person responsible for...
  • Página 10 • It is not permitted to modify the original WARNING: Do not use the product design of the product. All modifications are when persons, especially children or made at your own risk. animals, are in the work area. • Check that there are no stones, branches, tools, toys or other objects on the lawn that can damage the blades.
  • Página 11: Battery Safety

    2.3 Battery safety • Husqvarna does not guarantee full compatibility between the product and other WARNING: Lithium-ion batteries can types of wireless systems such as remote explode or cause fire if disassembled,...
  • Página 12: Control Panel

    Installation in the installation, see chapter choice button that is located under the text. complete Operator's manual on Husqvarna's ® 3.4 Keypad Automower website www.husqvarna.com. The keypad consists of 4 groups of buttons: 3.2 Control panel...
  • Página 13: Keypad Automower

    • The height adjustment setting is displayed as a scale/numerical value. • For Automower Connect@Home (refer to READY , • Operating information, e.g. ® Automower Connect@Home on page 16 ): MOWING , PARKED or TIMER . READY is ® An icon for Bluetooth wireless displayed if the product is not in any specific communication will appear in the product...
  • Página 14: Browse Between Menus

    3.8 Submenus Security There are a number of submenus under each In this menu, settings relating to option. You can access all the functions to set the security and the connection between product settings via the submenus. the product and the charging station can be made.
  • Página 15: Operation

    Husqvarna recommends to let This menu handles the settings for the mode be turned on to save energy and product accessories, for examples avoid interference with other Automower Connect or Automower equipment. Connect@Home. Contact your local Husqvarna representative for information on what accessories are Accessories available for your product.
  • Página 16 ® support Automower Connect due to region When the PARK button is pressed the following specific cellular systems. Please, contact your operation selections can be chosen. local Husqvarna representative for more information. ® 4.4.2 Automower Connect@Home ® Included in Automower 310/315/315X/ 420/430X/440/450X.
  • Página 17: Pair With Automower ® Connect@Home

    ® 4.4.5 Pair with Automower ® 4.5.2 Automower 310/315/315X Connect@Home The cutting height can be varied from MIN (2 cm / ® Activate Bluetooth wireless communication on 0.8") to MAX (6 cm / 2.4") in 9 steps. Accessories your smartphone. Select the function Connect@Home >...
  • Página 18: Maintenance

    5.2 Battery be replaced more regularly. The battery is maintenance-free, but has a limited life span of 2 to 4 years. Contact your local Husqvarna representative to replace the battery. WARNING: Only charge the product using a charging station which is intended for it.
  • Página 19: Replace The Blades

    In case of malfunction, a message will appear on the display. For more detailed information on messages, refer to the complete Operator’s manual on Husqvarna’s website (www.husqvarna.com. If the same message appears often or if you still cannot find the reason for the fault, contact your dealer.
  • Página 20: Indicator Lamp In The Charging Station

    For a fully functional installation, the indicator lamp in the charging station must emit a solid or flashing green light. If something else appears, follow the troubleshooting guide below. There is more help on www.husqvarna.com. If you still need help, please contact your local Husqvarna representative.
  • Página 21: The Charging Station

    For more detailed information about recycling this preferably in the products’s original packaging. product, contact your municipality, your domestic You can also hang the product on a Husqvarna waste service or the shop from where you original wall hanger. Contact your Husqvarna purchased the product.
  • Página 22 ® Electrical system Automow- Automow- Automow- Automower ® ® ® 315X Battery, Lithium-Ion 18 V/2.1 Ah Art. No. 586 57 62-02 584 85 584 85 584 85 28-01, 28-01, 584 28-01, 584 584 85 28-02 85 28-02 85 28-02 Battery, Lithium-Ion 18 V/2.0 Ah Art. No. 586 57 62-03 584 85 28-03 584 85 28-03 584 85 28-03 Battery, Lithium-Ion 18.25 V/2.0 Ah Art.
  • Página 23 ® Noise emissions measured in the en- Automow- Automow- Automow- Automower ® ® ® vironment as sound power 315X Measured sound power noise level, dB Noise emissions uncertainties K dB (A) Guaranteed sound power noise level, dB (A) Sound pressure noise level at the oper- ator’s ear, dB (A) ®...
  • Página 24 ® 8.2 Automower 420/430X/440/450X ® ® Dimensions Automow- Automower Automow- Automower ® ® 430X 450X Length, cm / " 72 / 28.3 72 / 28.3 72 / 28.3 72 / 28.3 Width, cm / " 56 / 22.0 56 / 22.0 56 / 22.0 56 / 22.0 Height, cm / "...
  • Página 25 ® ® Boundary wire antenna Automow- Automower Automow- Automower ® ® 430X 450X Operating Frequency Band, Hz 300-80000 300-80000 300-80000 300-80000 Maximum Radio-frequency power, <25 <25 <25 <25 mW @60m ® ® Noise emissions measured in the en- Automow- Automower Automow- Automower ®...
  • Página 26: Warranty

    Power Class 1 (for DCS/ 30 dBm PCS) Husqvarna AB does not guarantee full compatibility between the product and other types of wireless systems such as remote controls, radio transmitters, hearing loops, underground electric animal fencing or similar. The products are made in England or the Czech Republic. See information on the rating plate. Refer to...
  • Página 27: Ec Declaration Of Conformity

    If an error occurs with your Husqvarna product, • Damage caused by lightning. please contact Husqvarna customer service for further instructions.
  • Página 28: Applicable To Us/Ca Market

    Lars Roos • ETSI EN 301 489-19 V2.1.0 Global R&D Director, Electric category • ETSI EN 301 489-52 V1.1.1 (Authorized representative for Husqvarna AB and • ETSI EN 301 511 V12.5.1 responsible for technical documentation.) • ETSI EN 301 908-2 V11.1.1 ®...
  • Página 29: Applicable To Latam Market

    Note: WARNING: Note: 12 Applicable to LATAM market 12.1 Compliance requirements, Brazil 12.1.1 For products equipped with the ® Automower Connect: 06145-18-11674 12.1.2 For products equipped with ® Bluetooth ® For the Husqvarna Automower 310 model: 12.2 Compliance requirements, Argentina...
  • Página 30: Introducción

    El número de serie se encuentra en la placa de características del producto y en la caja de cartón del producto. • Utilice el número de serie para registrar su producto en www.husqvarna.com. 14.2 Asistencia La pantalla muestra los ajustes de...
  • Página 31: Patrón De Movimiento

    Para obtener más información sobre cómo reemplazar las cuchillas, consulte el Manual de usuario completo en el sitio web de la marca (www.husqvarna.com). 14.4 Patrón de movimiento El botón STOP (DETENER) situado en la parte El patrón de movimiento del producto es superior del producto se utiliza, principalmente, aleatorio.
  • Página 32: Búsqueda De La Estación De Carga

    14.6 Búsqueda de la estación de diferentes. El producto combina estos 3 métodos de búsqueda de manera automática a fin de carga hallar la estación de carga lo antes posible y, ® El Automower 310/315/315X/420/430X/ también, para evitar la formación de surcos tanto 440/450X se puede programar para que busque ®...
  • Página 33 11. Chasis con el sistema electrónico, la batería 22. Cuchillas y los motores 23. Manual de usuario y Guía rápida 12. Interruptor principal 24. Calibrador de medida para la instalación del 13. Rueda trasera cable de vuelta (el calibrador de medida se libera de la caja) 14.
  • Página 34 12. Placa de características 23. Acopladores para el cable de lazo 13. Pantalla 24. Estacas 14. Teclado 25. Conectores para el cable de lazo 15. Sistema de corte 26. Tornillos para fijar la estación de carga 16. Chasis con el sistema electrónico, la batería 27.
  • Página 35 ® 14.9 Descripción general del producto Automower 420/430X/440/450X Automower 420/440 Automower 430X Automower 450X Los números de la figura representan lo 15. Manilla siguiente: 16. Disco de corte 17. Plancha protectora Cuerpo 18. Tiras de contacto Escotilla de la pantalla y teclado 19.
  • Página 36: Símbolos En El Producto

    29. Acopladores para el cable de lazo ADVERTENCIA: Lea las 30. Cable de lazo para el lazo delimitador y el instrucciones del usuario cable guía antes de poner en funcio- 31. Estacas namiento el producto. 32. Conectores para el cable de lazo ADVERTENCIA: Active el dispositivo de desacti- 14.10 Símbolos en el producto...
  • Página 37: Símbolos De La Batería

    cuando recorte los rebordes donde Está prohibido desechar este producto están colocados los cables. como residuo doméstico. Asegúrese de que el producto se recicle de Active el dispositivo de desactivación acuerdo con los requisitos legales a antes de utilizar o levantar el producto. nivel local.
  • Página 38 15.1.1 IMPORTANTE. LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR. CONSÉRVELO PARA REFERENCIAS FUTURAS El operador es responsable de los accidentes y los peligros que se puedan producir para otras personas o propiedades. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (in- cluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o cognitivas re- ducidas (que pudieran afectar el uso seguro del producto), o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios, a me-...
  • Página 39: Recomendaciones De Uso

    zona no tenga actividad, por ejemplo, ADVERTENCIA: El producto puede durante la noche. ser peligroso si se utiliza de forma • Solo aquellas personas que cuenten con incorrecta. una vasta experiencia en las características particulares y las reglas de seguridad del producto, lo pueden utilizar, dar ADVERTENCIA: No utilice el producto mantenimiento y reparar.
  • Página 40: Seguridad De La Batería

    Evite guardar la batería • Husqvarna no garantiza la compatibilidad directamente bajo el sol. completa entre el producto y otros tipos de sistemas inalámbricos, tales como controles Para obtener más información acerca de la remotos, radiotransmisores, bucles Batería en la página 48...
  • Página 41: Panel De Control

    Instalación en el Manual de usuario capítulo ADVERTENCIA: Ninguna parte de la completo en el sitio web de Husqvarna fuente de alimentación se debe www.husqvarna.com. cambiar o alterar. El cable de bajo voltaje no debe acortarse ni 16.2 Panel de control extenderse.
  • Página 42 • El símbolo de reloj indica cuándo se ajustó (TEMPORIZADOR). Si el producto no está la configuración del temporizador. El en ningún modo de funcionamiento símbolo de reloj es de color negro cuando el específico, por ejemplo, si se acaba de producto no puede cortar debido a un ajuste poner el interruptor principal en la posición READY...
  • Página 43: Teclado Automower

    16.7 Estructura del menú ® El menú principal para Automower 105 ofrece 4 ® opciones. El Automower 310 tiene 6 opciones y ® el Automower 315/315X tiene 7 opciones. El ® menú principal para Automower 420/430X/ • La configuración del ajuste de altura se 440/450X ofrece 8 opciones.
  • Página 44: Funcionamiento

    Esta función permite que el producto Comuníquese con su representante ajuste sus tiempos de corte de forma local de Husqvarna a fin de obtener automática en función de la cantidad más información sobre los accesorios de crecimiento del césped. Cuando el disponibles para su producto.
  • Página 45 HOME (INICIO). Envía el producto a la SECONDARY AREA (ZONA • • estación de carga. Permanecerá allí hasta SECUNDARIA). Cuando corte zonas que se seleccione otro modo de secundarias debe utilizar esta configuración. funcionamiento. Cuando la batería esté Si el producto se carga en el modo Zona completamente cargada, el producto no secundaria, se cargará...
  • Página 46: Conectividad

    (ESTACIONADO HASTA RECIBIR UNA los sistemas celulares específicos de la región. ORDEN NUEVA). El producto permanece Contacte a su representante de Husqvarna local en la estación de carga hasta que se para obtener más información. seleccione otro modo de funcionamiento ®...
  • Página 47: Emparejamiento Con El Automower ® Connect@Home

    17.4.5 Emparejamiento con el ® Automower Connect@Home ® Active la comunicación inalámbrica Bluetooth en su teléfono inteligente. Seleccione la función Accessories (Accesorios) > Connect@Home > New pairing (Nuevo emparejamiento) y siga las instrucciones en la aplicación. Después del emparejamiento, su producto y el teléfono inteligente se conectarán automáticamente cada vez que estén dentro del alcance.
  • Página 48: Mantenimiento

    El uso incorrecto puede provocar Comuníquese con su representante de sacudidas eléctricas, Husqvarna local para sustituir la batería. sobrecalentamiento o fuga de líquido corrosivo de la batería. En el caso de 48 - Mantenimiento 903 - 001 - 21.09.2018...
  • Página 49: Sustitución De Las Hojas

    Manual de usuario completo en el sitio web de Husqvarna (www.husqvarna.com). Si a menudo aparece el mismo mensaje o si todavía no puede encontrar la causa de la falla, póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 50: Lámpara Indicadora En La Estación De Carga

    Para obtener una instalación completamente funcional, la luz indicadora de la estación de carga debe emitir una luz verde fija o intermitente. Si aparece algo más, siga la guía de solución de problemas a continuación. Obtendrá más ayuda en www.husqvarna.com. Si aún necesita ayuda, comuníquese con su representante de Husqvarna local. Causa Acción...
  • Página 51: Almacenamiento Durante El Invierno

    También, puede colgar el producto sobre el soporte de 310/315/315X pared original de Husqvarna. Comuníquese con su representante de Husqvarna para obtener más información sobre los soportes de pared disponibles. 420/430X/440/450X 20.2.2 La estación de carga...
  • Página 52: Datos Técnicos

    21 Datos técnicos ® 21.1 Automower 105/310/315/315X ® Dimensiones Automow- Automow- Automow- Automower ® ® ® 315X Longitud, cm / " 55/21,7 63/24,8 63/24,8 63/24,8 Ancho, cm / " 39/15,4 51/20,1 51/20,1 51/20,1 Altura, cm / " 25/9,8 25/9,8 25/9,8 25/9,8 Peso, kg/lb 6,9/15...
  • Página 53 ® Emisiones sonoras medidas en el Automow- Automow- Automow- Automower ® ® ® ambiente como potencia acústica 315X Nivel de ruido de la potencia acústica medida, dB (A) Incertidumbres de las emisiones sono- ras K , dB (A) Nivel de ruido de la potencia acústica garantizado, dB (A) Nivel de ruido de la presión acústica en el oído del operador, dB (A)
  • Página 54 ® Clasificación IP Automow- Automow- Automow- Automower ® ® ® 315X Cortacésped robótico IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Estación de carga IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 Fuente de alimentación IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 ® 21.2 Automower 420/430X/440/450X ® ® Dimensiones Automow- Automower Automow- Automower ®...
  • Página 55 ® ® Sistema eléctrico Automow- Automower Automow- Automower ® ® 430X 450X Corriente de carga, A CC Tiempo de corte promedio, min Tiempo de carga promedio, min ® ® Antena del cable de vuelta Automow- Automower Automow- Automower ® ® 430X 450X Banda de frecuencia de funcionamien-...
  • Página 56 ® ® Cortar el césped Automow- Automower Automow- Automower ® ® 430X 450X Sistema de corte 3 hojas de corte articuladas Velocidad del motor de la hoja de corte, 2300 2300 2300 2300 Consumo de energía durante el corte, W +/- 20 % Altura de corte, cm / "...
  • Página 57: Garantía

    Clase de potencia 1 (para 30 dBm DCS/PCS) Husqvarna AB no garantiza la compatibilidad completa entre el producto y otros tipos de sistemas inalámbricos, tales como controles remotos, radiotransmisores, bucles magnéticos, vallas eléctricas enterradas para animales o similares. Los productos son fabricados en Inglaterra o en la República Checa. Consulte la información en la Introducción en la página 30...
  • Página 58: Aplicable Al Mercado De Los Ee. Uu./Canadá

    Global R&D Director, Electric category 2014/53/EU. El certificado del examen de tipo se envía para análisis a la Directiva (Representante autorizado de Husqvarna AB y 2014/53/UE. El número de certificado de responsable de la documentación técnica). examen de tipo para Husqvarna 24 Aplicable al mercado de los EE.
  • Página 59 Husqvarna podrían anular la autorización de FCC para hacer funcionar el equipo. ADVERTENCIA: Para cumplir con los requisitos de exposición a...
  • Página 60: Aplicable Para El Mercado De Latinoamérica

    SARA-U201. 25.1.2 Para productos equipados con ® Bluetooth ® Para el modelo Husqvarna Automower 310: Cumplimiento de normativas de Anatel: Este equipo no está sujeto a la protección contra interferencias perjudiciales y es posible que no cause interferencias con sistemas debidamente autorizados.
  • Página 61: Introduction

    Code NIP : Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique et sur le carton d’emballage du produit. • Utiliser le numéro de série pour enregistrer votre produit sur www.husqvarna.com. 27.2 Soutien Le câble périphérique et le câble guide contrôlent le mouvement du produit dans la zone de travail.
  • Página 62: Trajectoire De Déplacement

    Web de Husqvarna. Premier base importants; voir la section Quand la carrosserie du produit rencontre un démarrage et calibrage sur le site Web de...
  • Página 63: Présentation Du Produit Automower

    ® formation de traînées. Le Automower 105 suit ensuite le câble guide jusqu’à la station de charge. ® 27.7 Présentation du produit Automower Les numéros indiqués dans l’image Poignée représentent : Couvercle de batterie Disque de coupe Carrosserie 10. Plaque de protection Capot de l’écran, du clavier et du dispositif 11.
  • Página 64 17. Boucle de câble destiné au fil périphérique 25. Bloc d’alimentation (l’aspect du bloc et au fil de guidage d’alimentation peut varier en fonction du marché) 18. Connecteurs de la boucle de câble 26. Câble basse tension 19. Jalons 27. Autocollants d’alarme 20.
  • Página 65 16. Châssis contenant l’électronique, la batterie 24. Jalons et les moteurs 25. Connecteurs de la boucle de câble 17. Poignée 26. Vis visant à sécuriser la station de charge 18. Interrupteur principal 27. Règle pour la pose du câble périphérique (la 19.
  • Página 66 Les numéros indiqués dans l’image 27.10 Symboles figurant sur la représentent : machine Carrosserie Ces symboles peuvent figurer sur le produit. Les Capot d’accès à l’écran et au clavier étudier attentivement. Bouton d’arrêt AVERTISSEMENT : Lire Roues avant les instructions d’utilisa- Roues arrière tion avant d’utiliser le pro- Sonars...
  • Página 67: Symboles De Piles

    Ne pas utiliser de coupe-herbe à Émissions sonores dans le milieu proximité du câble basse tension. Être environnant. Les émissions de la prudent lors de la coupe de bordures # et sur machine sont indiquées dans où se trouvent les câbles. la plaque signalétique.
  • Página 68 28.1.1 IMPORTANT. À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’UTILISATION. À CONSERVER À TITRE DE RÉFÉRENCE L’opérateur ou l’utilisateur est responsable des accidents et des ris- ques survenant à d’autres personnes, ainsi que de ses biens. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (no- tamment des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées (qui pourraient empêcher l’utilisation sécuritaire du produit) ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf si...
  • Página 69 produit pour une utilisation pendant les AVERTISSEMENT : Le produit peut heures où personne n’utilise la zone, par être dangereux s’il est mal utilisé. exemple la nuit. • Le produit peut seulement être utilisé, entretenu et réparé par des personnes AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le parfaitement familiarisées avec ses produit lorsque des personnes, en...
  • Página 70: Sécurité En Matière De Batteries

    électrique ou mécanique. Ranger à • Husqvarna ne garantit pas la compatibilité l’abri de la lumière directe du soleil. totale entre le produit et d’autres dispositifs sans fil comme des télécommandes, des Pour obtenir des renseignements transmetteurs radio, des boucles d’écoute,...
  • Página 71: Panneau De Commande

    Installation du manuel d’utilisation complet sur le AVERTISSEMENT : Aucune pièce du site Web de Husqvarna www.husqvarna.com. bloc d’alimentation ne doit être changée ou altérée. Le câble basse 29.2 Panneau de commande tension ne peut pas être raccourci ou rallongé.
  • Página 72 • Le symbole de l’horloge indique que la Si on appuie sur le bouton STOP le produit minuterie a été réglée. Le symbole de affiche son action avant l’arrêt, par exemple TONTE ou RECHERCHE . l’horloge est noir quand le produit n’est pas autorisé...
  • Página 73: Clavier Automower

    ® Automower Connect@Home à la page Certains sous-menus contiennent des options 76 ) : Une icône pour communication sans affichant un crochet à gauche. Cela signifie que ® fil Bluetooth s’affiche sur l’écran du produit ces options sont sélectionnées. Cocher ou lorsque la connexion est établie avec votre décocher la case en appuyant sur le bouton OK.
  • Página 74: Fonctionnement

    Automower Connect ou qu’il tond automatiquement moins Automower Connect@Home. souvent lorsque la pelouse pousse Communiquer avec votre représentant moins vite. Husqvarna pour savoir quels accessoires sont offerts pour votre produit. Installation 30 Fonctionnement 30.1 Sélection du mode de complètement chargée, le produit ne quitte pas la station de charge et commence à...
  • Página 75 MAN (MANUEL) : Pour la tonte des zones • Override timer (Suspendre la minuterie). Il suspendre la minuterie secondaires, il faut utiliser le mode est possible de (MANUEL). Si on sélectionne le mode pendant 24 h ou trois jours. (MANUEL) et qu’on démarre le produit SPOT CUTTING (POINT DE TONTE) (non •...
  • Página 76: Application Automower ® Connect

    Automower est chargé et que l’interrupteur principal se trouve Connect en raison de réseaux cellulaires non à la position compatibles. Communiquer avec votre représentant Husqvarna Pour obtenir des ® 30.4.5 Appariement avec Automower renseignements supplémentaires. Connect@Home ®...
  • Página 77: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Direct sur l’écran de démarrage dans ® 30.5.2 Automower 310/315/315X l’application. La hauteur de coupe peut être réglée de MIN (2 30.5 Réglage de la hauteur de coupe cm / 0.8") à MAX (6 cm / 2.4") en neuf étapes. Si l’herbe est haute, laisser le produit commencer Appuyer sur le bouton STOP pour arrêter le à...
  • Página 78: Remplacer Les Lames

    à 2-4 ans. AVERTISSEMENT : Recharger Communiquer avec votre représentant local seulement le produit à l’aide d’une Husqvarna pour remplacer la batterie. station de charge qui est destinée à cet usage. Une mauvaise utilisation 31.3 Remplacer les lames peut provoquer une décharge...
  • Página 79: Pour Remplacer Les Lames

    En cas de dysfonctionnement, un message s’affiche sur l’écran. Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur les messages, voir le manuel d’utilisation complet sur le site Web de Husqvarna (www.husqvarna.com). Si le même message s’affiche fréquemment ou si on ne parvient toujours pas à...
  • Página 80: Témoin De La Station De Charge

    émettre une lumière verte fixe ou clignotante. Si ce n’est pas le cas, suivre le guide de dépannage ci- dessous. On peut en savoir plus au www.husqvarna.com. Si de l’aide est toujours nécessaire, communiquer avec votre représentant Husqvarna local. Témoin...
  • Página 81: Entreposage Hivernal

    Husqvarna. Communiquer avec 310/315/315X votre représentant Husqvarna pour en savoir plus sur les supports muraux. 33.2.2 La station de charge 420/430X/440/450X Ranger la station de charge et le bloc Transporter le produit à l’aide de la poignée d’alimentation à...
  • Página 82: Données Techniques

    34 Données techniques ® 34.1 Automower 105/310/315/315X ® Dimensions Automow- Automow- Automow- Automower ® ® ® 315X Longueur, cm/po 55/21,7 63/24,8 63/24,8 63/24,8 Largeur, cm/po 39/15,4 51/20,1 51/20,1 51/20,1 Hauteur, cm/po 25/9,8 25/9,8 25/9,8 25/9,8 Poids, kg/lb 6,9/15 9,2/20 9,2/20 10,1/22 ®...
  • Página 83 ® Émissions sonores dans l’environne- Automow- Automow- Automow- Automower ® ® ® ment mesurées comme puissance 315X acoustique Niveau sonore mesuré en puissance acoustique, dB (A) Incertitudes d’émissions sonores K dB (A) Niveau sonore garanti en puissance acoustique, dB (A) Niveau de pression sonore à...
  • Página 84 ® Classification IP Automow- Automow- Automow- Automower ® ® ® 315X Robot de tonte IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Station de charge IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 Bloc d’alimentation IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 ® 34.2 Automower 420/430X/440/450X ® ® Dimensions Automow- Automower Automow- Automower ®...
  • Página 85 ® ® Système électrique Automow- Automower Automow- Automower ® ® 430X 450X Temps de tonte moyen, min. Temps de charge moyen, min. ® ® Antenne du câble périphérique Automow- Automower Automow- Automower ® ® 430X 450X Bande de fréquences de fonctionne- 300-80000 300-80000 300-80000...
  • Página 86 ® ® Tonte Automow- Automower Automow- Automower ® ® 430X 450X Système de coupe Trois disques découpeurs pivotants Vitesse du moteur de disque, tr/min 2300 2300 2300 2300 Consommation d’énergie pendant la coupe, W +/-20 % Hauteur de coupe, cm/po 2 à...
  • Página 87: Garantie

    Classe de puissance 1 30 dBm (pour DCS/PCS) Husqvarna AB ne garantit pas la compatibilité totale entre le produit et d’autres types de dispositifs sans fil comme des télécommandes, des transmetteurs radio, des boucles d’écoute, des clôtures électrifiées enterrées pour animaux ou autres.
  • Página 88 » 2000/14/CE. Voir • ETSI EN 301 908-2 V11.1.1 # pour en savoir plus sur les émissions aussi sonores et la largeur de coupe. Aussi pour les produits Husqvarna Automow- ® ® 310, Husqvarna Automower 315, Husq- ®...
  • Página 89: Applicable Sur Le Marché É.-U./Ca

    37.1 Déclaration de conformité du Husqvarna Automower Connect fournisseur ® This device contains the module FCC ID: XPY1CGM5NNN Émetteur : Husqvarna AB, Drottninggatan 2, S-561 82 Huskvarna, Sweden www.husqvarnagroup.com. 37.2 Exigences relatives à la conformité ® FCC ID : XPY1CGM5NNN (module Automower Connect).
  • Página 90: Applicable Sur Le Marché De L'amérique Latine

    ANATEL 04466-15-05903. 38.1.2 Pour les produits équipés de la ® fonction Bluetooth ® Pour le modèle Husqvarna Automower 310 : Conformité aux réglementations ANATEL : Cet équipement n’est pas soumis à la protection contre les interférences nuisibles et ne peut pas engendrer des interférences avec les systèmes...
  • Página 91: Introdução

    Código PIN: O número de série na etiqueta de tipo e na embalagem do produto. • Utilize o número de série para registar o seu produto em www.husqvarna.com. 40.2 Suporte O visor apresenta a velocidade seleccionada e possíveis definições de funcionamento e o modo Para obter assistência sobre o Husqvarna...
  • Página 92: Padrão De Movimento

    Consulte o capítulo uniformemente. Consulte o Manual do Usuário Partida e calibragem pela primeira vez no completo no site da Husqvarna. Manual do Usuário completo no site da Husqvarna. Quando o corpo do cortador de grama robótico atinge um obstáculo ou se aproxima do fio de...
  • Página 93: Visão Geral Do Produto Automower

    40.6 Encontrando a estação de combina automaticamente esses 3 métodos de procura para localizar a estação de carregamento. carregamento o mais rapidamente possível, mas ® O Automower 310/315/315X/420/430X/ também para evitar a formação de marcas o 440/450X pode ser definido para procurar a ®...
  • Página 94 11. Caixa do chassi com sistema eletrônico, 22. Lâminas bateria e motores 23. Manual do Operador e Guia Rápido 12. Interruptor principal 24. Instrumento de medição para ajudar a 13. Roda traseira instalar o fio de limite (o instrumento de medição é...
  • Página 95 14. Teclado 24. Estacas 15. Sistema de corte 25. Conector para o fio de laço 16. Caixa do chassi com sistema eletrônico, 26. Parafusos para fixar a estação de bateria e motores carregamento 17. Alça 27. Instrumento de medição para ajudar a instalar o fio de limite (o instrumento de 18.
  • Página 96: Símbolos No Produto

    Os números na figura representam: 40.10 Símbolos no produto Corpo Esses símbolos podem ser encontrados no cortador de grama robótico. Estude-os com Tampa do visor e do teclado atenção. Botão de parada (STOP) Rodas dianteiras AVISO: Leia atentamente Rodas traseiras as instruções antes de Sensores ultrassônicos utilizar o cortador de gra-...
  • Página 97: Segurança

    Não utilize um podador perto do cabo Emissões de ruído ambiente. As de baixa tensão. Tenha cuidado ao emissões do produto estão indicadas aparar rebordos onde possam existir # e na etiqueta de tipo. cabos. Utilize o dispositivo de desativação Não é...
  • Página 98 41.1.1 IMPORTANTE. LEIA ATENTAMENTE ANTES DE USAR. GUARDE PARA FUTURAS CONSULTAS O operador é responsável por acidentes e situações que possam representar perigo para terceiros ou à sua propriedade. Este aparelho não é destinado para uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzi- das, ou sem experiência e conhecimento, a menos que a devida supervisão ou instrução sobre o uso do aparelho seja dada por um responsável pela segurança.
  • Página 99 • Não é permitido modificar o design original AVISO: Mantenha mãos e pés do cortador de grama robótico. Todas as afastados dos discos giratórios. Nunca modificações serão por sua própria conta e coloque as mãos ou os pés perto ou risco.
  • Página 100: Cuidados Com A Bateria

    AVISO: As baterias de iões pode funcionem simultaneamente. explodir ou provocar um incêndio se • A Husqvarna não garante a total desmontada, curto-circuito, expostos à compatibilidade entre o cortador de grama água, incêndio ou temperaturas robótico e outros tipos de sistemas sem fio, elevadas.
  • Página 101: Painel De Controle

    Instalação no Manual do Usuário completo no grama robótico não pode cortar a grama site da Husqvarnawww.husqvarna.com. devido a uma definição do temporizador. MENU indica que é possível acessar •...
  • Página 102: Visor Automower

    ® 42.4 Teclado Automower ® • Para Automower 315X/430X/450X: O símbolo de satélite é apresentado quando a O teclado é composto por 4 grupos de botões: navegação GPS é ativada. O símbolo (A) é apresentado quando o cortador de grama robótico fez contato com um número suficiente de satélites GPS.
  • Página 103: Estrutura De Menus

    comunicação sem fio é apresentado no Alguns submenus contêm opções que estão visor do cortador de grama robótico quando marcadas do lado esquerdo. Isto significa que a conexão com o seu smartphone tiver sido essas opções estão selecionadas. Marque ou estabelecida.
  • Página 104: Operação

    Connect ou Automower grama robótico corta com mais Connect@Home. Entre em contato frequência. Quando o crescimento da com o Husqvarna representante local grama é mais lento, o cortador de para obter informações sobre os grama robótico automaticamente fica acessórios disponíveis para o seu menos tempo no gramado.
  • Página 105 cortar novamente até que a seleção de carregado e pronto para começar a cortar. AUTO . funcionamento seja alterada para Se a área de trabalho principal tiver de ser cortada após o carregamento, deve mudar a AUTO . O modo de funcionamento •...
  • Página 106: Automower Connect@Home

    Ative a comunicação Bluetooth sem fio no seu específicos. Entre em contato com o seu Acessórios > smartphone. Selecione a função representante local Husqvarna obter mais Connect@Home > Novo emparelhamento e siga informações. as instruções no aplicativo. Depois de 43.4.2 Automower Connect@Home emparelhar o cortador de grama robótico e o...
  • Página 107: Ajustando A Altura De Corte

    Connect@Home selecionando HMI Remoto na ® 43.5.2 Automower 310/315/315X tela inicial do aplicativo. A altura de corte pode variar entre MIN (2 cm / 43.5 Ajustando a altura de corte 0.8") e MAX (6 cm / 2.4") em 9 etapas. Se a grama estiver alta, deixe o cortador de Pressione o botão STOP para parar o grama robótico começar a cortar na altura de...
  • Página 108: Substituição Das Lâminas

    O Entre em contato com o representante local da uso incorreto pode resultar em choque Husqvarna para substituir a bateria. elétrico, superaquecimento ou vazamento de líquido corrosivo da 44.3 Substituição das lâminas bateria.
  • Página 109: Solução De Problemas

    Em caso de falha de funcionamento, aparecerá uma mensagem no visor. Para obter informações mais detalhadas sobre as mensagens, consulte o Manual do Usuário completo no site da Husqvarna (www.husqvarna.com). Se a mesma mensagem aparecer com frequência ou você não conseguir descobrir o motivo da falha, entre em contato com o seu revendedor.
  • Página 110: Luz Indicadora Na Estação De Carregamento

    Para uma instalação totalmente funcional, a luz indicadora na estação de carregamento deve emitir uma luz verde contínua ou intermitente. Se mais algo aparecer, siga o guia de resolução de problemas abaixo. Você encontrará mais ajuda em www.husqvarna.com. Se ainda necessitar de ajuda, fale com o seu representante Husqvarna. Causa Ação...
  • Página 111: Armazenamento Durante O Inverno

    Você também pode pendurar o cortador 310/315/315X de grama robótico em um gancho de parede original Husqvarna. Entre em contato com seu revendedor Husqvarna para obter mais informações sobre os suportes de fixação à 420/430X/440/450X parede.
  • Página 112: Dados Técnicos

    47 Dados técnicos ® 47.1 Automower 105/310/315/315X ® Dimensões Automow- Automow- Automow- Automower ® ® ® 315X Comprimento, cm / " 55 / 21,7 63 / 24,8 63 / 24,8 63 / 24,8 Largura, cm / " 39 / 15,4 51 / 20,1 51 / 20,1 51 / 20,1...
  • Página 113 ® Emissões de ruído medidas no ambi- Automow- Automow- Automow- Automower ® ® ® ente sob a forma de potência so- 315X nora Nível medido de potência sonora, dB Incertezas de emissões sonoras K dB (A) Nível garantido de potência sonora, dB Nível de pressão sonora no ouvido do operador, dB (A) ®...
  • Página 114 ® Classificação IP Automow- Automow- Automow- Automower ® ® ® 315X Cortador de grama robótico IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Estação de carregamento IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 Fonte de alimentação IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 ® 47.2 Automower 420/430X/440/450X ® ® Dimensões Automow- Automower Automow-...
  • Página 115 ® ® Sistema elétrico Automow- Automower Automow- Automower ® ® 430X 450X Tempo médio de corte, min Tempo médio de carga, min ® ® Fio de limite da antena Automow- Automower Automow- Automower ® ® 430X 450X Banda de frequência operacional, Hz 300-80000 300-80000 300-80000...
  • Página 116 ® ® Cortando Automow- Automower Automow- Automower ® ® 430X 450X Sistema de corte 3 lâminas de corte rotativas Rotação do motor, rpm 2300 2300 2300 2300 Consumo de energia durante o corte, W +/- 20% Altura de corte, cm / " 2-6 / 0,8-2,4 2-6 / 0,8-2,4 2-6 / 0,8-2,4...
  • Página 117: Garantia

    30 dBm DCS/PCS) A Husqvarna AB não garante a total compatibilidade entre o cortador de grama robótico e outros tipos de sistemas sem fio, tais como controles remotos, transmissores de rádio, anéis de indução de áudio, cercas elétricas enterradas para animais ou semelhantes.
  • Página 118: Aplicável Para O Mercado Eua/Ca

    Global R&D Director, Electric category 2014/53/EU. O certificado de avaliação de tipo é emitido para avaliação da Diretiva (Representante autorizado para a Husqvarna AB 2014/53/EU. O número do certificado de e responsável pela documentação técnica.) 50 Aplicável para o mercado EUA/CA 50.1 DECLARAÇÃO DE...
  • Página 119 Observação: Alterações ou modificações feitas manutenção autorizado. no equipamento sem a aprovação expressa da Husqvarna podem anular a autorização da FCC O dispositivo está em conformidade com a parte para operar o equipamento. 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às 2 seguintes condições:...
  • Página 120: Aplicável Ao Mercado Da América Latina

    ANATEL 04466-15-05903. 51.1.2 Para produtos equipados com ® Bluetooth ® Para o Husqvarna Automower 310 modelo: Atendimento à Regulamentação Anatel: Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
  • Página 121 AUTOMOWER ® is a trademark owned by Husqvarna AB. Copyright © 2019 HUSQVARNA. All rights reserved. www.husqvarna.com Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine Instruções originais 1140538-38 2018-10-03...

Tabla de contenido