Descargar Imprimir esta página

sanindusa sanlife Instrucciones De Montaje Y Uso página 3

Publicidad

FUNÇÕES DO PRODUTO
PRODUCT FUNCTIONS
PT Iluminação - Anti-embaciamento - Bluetooth - Controlo de volume - Mudança da faixa de música - Controlo de chamadas telefónicas
EN Illumination - Anti-fog - Bluetooth - Volume control - Music track control - Phone call control
FR Éclairage - Anti-buée - Bluetooth - Réglage du volume - Changement de piste musicale - Contrôle des appels
ES Iluminación - Antivaho - Bluetooth - Control de volumen - Cambio de pista de música - Control de llamadas telefónicas
IT Illuminazione - Antiappannamento - Bluetooth - Controllo del volume - Controllo del brano musicale - Controllo delle chiamate telefoniche
1
LIGAR O SISTEMA DE LUZ LED
COLLEGAMENTO DEL SISTEMA DI ILLUMINAZIONE A LED
PT Pressione o botão
durante 1 seg., a luz é ligada e o sistema inicia. Para desligar pressione novamente. Enquanto a luz estiver ligada o
desembaciador entra em funcionamento.
EN Press the
button for 1 sec. to turn on the light and the system. To switch off the light press the button again. As long as the light is on, the
anti-fog is working.
FR Appuyez sur le bouton
lumière est allumée, le systeme anti-buée s'enclenche.
ES Presione el botón
por 1 seg., la luz se enciende y el sistema se activa. Para apagar, pulse de nuevo. Mientras la luz está encendida el
antivaho
entra en funcionamiento.
IT Premere il pulsante
per 1 sec. per accendere la luce e il sistema. Per spegnere la luce premere nuovamente il pulsante. Finché la luce è accesa,
l'antiappannamento funziona.
2
EMPARELHAMENTO DE BLUETOOTH
ACCOPPIAMENTO BLUETOOTH
PT Para o Bluetooth funcionar a luz do espelho tem de estar ligada. Pressione o botão Bluetooth
configurações do Bluetooth o link com o nome "MIRROR BLUE II" e selecione. Escolha uma música no seu telemóvel e pressione play. Com a música
em andamento, se pressionar o botão Bluetooth
controlo também pode ser feito via telemóvel.
EN The mirror light must be on so the Bluethooth works. Press the Bluetooth button
and select the name "MIRROR BLUE II". Choose a song on your phone and press play. To pause the music give the Bluetooth button
and press again to play the music again. These features can also be controlled with your phone.
FR Pour que le Bluetooth fonctionne, la lumière du miroir doit être allumée. Appuyez sur le bouton Bluetooth
bip. Sur le téléphone portable, recherchez dans les paramètres Bluetooth
musique sur votre téléphone et appuyez sur play. Avec la musique en cours, si vous appuyez sur le bouton Bluetooth d'un coup rapide,
la musique reste en pause, si vous l'appuyez une deuxième foix, elle recommence. Ce contrôle peut également être effectué par téléphone portable.
ES Para que el Bluetooth funcione, la luz del espejo debe estar encendida. Presione el botón Bluetooth
móvil, busque en la configuración del Bluetooth el enlace con el nombre "MIRROR BLUE II" y seleccione. Elija una canción en su teléfono y pulse play.
Con la música en curso, si presionar el botón Bluetooth
nuevo, la musica se reinicia. Este control también se puede hacer a través del teléfono móvil.
IT La luce dello specchio deve essere accesa in modo che il Bluethooth funzioni. Prema il pulsante Bluetooth
impostazioni Bluetooth del telefono e selezionare il nome "MIRROR BLUE II". Scegliere una musica sul telefono e premere play. Per mettere in pausa
la musica, dare un tocco rapido al pulsante Bluetooth
telefono.
Sanindusa S.A. reserva o direito de fazer alterações técnicas sem aviso prévio.
Sanindusa S.A. reserva el derecho de hacer alteraciones técnicas sin previo aviso.
FONCTIONS DU PRODUIT
CONNECTING THE LED LIGHT SYSTEM
pendent 1 sec., la lumière s'allume et le système démarre. Pour éteindre, appuyez à nouveau sur le bouton. Lorsque la
BLUETOOTH PAIRING
"Mirror Blue II"
Bip!
com um toque rápido, a música permanece em pausa, se voltar a pressionar recomeça. Este
con un toque rápido, la música permanece en pausa, si presionar el botón Bluetooth de
e premere di nuovo per riprodurre. Queste funzioni possono essere controllate anche con il
Sanindusa S.A. reserves the right to introduce technical improvements without previous notice.
FUNCIONES DEL PRODUCTO
ACTIVER LE SYSTÈME DE LUMIÈRE LED
APPARIEMENT BLUETOOTH
A
B
C
until it beeps. Go to the Bluetooth settings on your phone
le lien avec le nom "MIRROR BLUE II" et sélectionnez. Choisissez une
Sanindusa S.A. si reserva il diritto di effettuarre cambiamenti tecnici sensa preaviso.
FUNZIONI DEL PRODOTTO
CONECTAR EL SISTEMA DE LUZ LED
EMPAREJAMIENTO BLUETOOTH
até ouvir um bip. No telemóvel, procure nas
jusqu'à ce que vous entendiez un
hasta que escuche un bip. En el teléfono
fino al segnale acustico. Andare alle
Sanindusa S.A. réserve le droit de faire des altérations techniques sans information prealable.
a quick touch,

Publicidad

loading