Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER AND INSTALLER MANUAL
VB0288
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT:
www.broan-nutone.com/en-us/home/customer-service/product-registration
For additional information, visit www.Broan-NuTone.com
INSTALLER: READ THESE INSTRUCTIONS
SAVE THEM FOR USER
RESIDENTIAL USE ONLY
*T
HESE PRODUCTS EARNED THE
STAR
®
BY MEETING STRICT ENERGY EFFICIENCY
GUIDELINES
C
ANADA AND THE
ENERGY STAR
C
USED IN
ANADA
B110H65RT*
B130H65RT*
B130E65RT
B150H75NT*
B160H75RT*
B160H65RT*
B160E65RT
ENERGY
N
R
SET
BY
ATURAL
ESOURCES
US EPA. T
HEY MEET
REQUIREMENTS ONLY WHEN
.
B110H65RS*
B130H65RS*
B130E65RS
B150H75NS*
B160H75RS*
B160H65RS*
B160E65RS
23832
. 07
REV

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Broan B110H65RT

  • Página 1 B160H75RS* B160H65RT* B160H65RS* B160E65RT B160E65RS VB0288 REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT: www.broan-nutone.com/en-us/home/customer-service/product-registration For additional information, visit www.Broan-NuTone.com INSTALLER: READ THESE INSTRUCTIONS SAVE THEM FOR USER RESIDENTIAL USE ONLY ENERGY HESE PRODUCTS EARNED THE STAR ® BY MEETING STRICT ENERGY EFFICIENCY...
  • Página 2 Please take note that this manual uses the following symbols to emphasize particular information: ⚠ WARNING Identifi es an instruction which, if not followed, might cause serious personal injuries including possibility of death. CAUTION Denotes an instruction which, if not followed, may severely damage the unit and/or its components. NOTE: Indicates supplementary information needed to fully complete an instruction.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS 1. TECHNICAL DATA ........................4 1.1 AIR DISTRIBUTION (NORMAL OPERATION) .......................4 2. INSTALLATION ............................ 4 2.1 LOCATING AND MOUNTING THE UNIT........................4 2.2 INSTALLING THE DUCTWORK AND THE REGISTERS ....................6 2.2.1 F (T-1) ............................6 ULLY UCTED YSTEM 2.2.2 E (T-2) ............................6 XHAUST UCTED...
  • Página 4: Technical Data

    VF0077 NOTE: The dimensions, performance charts, defrost cycle tables and specifi cations are listed on the specifi cation sheets of the unit. Visit our website at www.Broan-NuTone.com. 2. INSTALLATION WARNING The wearing of safety glasses and gloves is recommended when installing, maintaining or cleaning the unit to reduce the risk of injury that could be caused by the presence of thin metal and/or high moving parts.
  • Página 5 2.1 L OCATING AND OUNTING THE UNIT CONT Suspended to the joists or trusts: • Slightly bend the brackets on the unit to insert the provided chains. • Hang the unit to the joists (or trusts) using the chains. Springs are not required.
  • Página 6: Installing The Ductwork And The Registers

    2.2 I NSTALLING THE UCTWORK AND THE REGISTERS WARNING Never install a stale air exhaust register in a room where there is a combustion device, such as a furnace, gas water heater, fi replace or any appliance or equipment that can generate gaseous contaminants, or pollutants. The negative pressure this could create in the room may impair proper evacuation of the gas or pollutants, which may have severe health consequences.
  • Página 7: Simplified Installation (T-4)

    2.2.3 S (T-4) IMPLIFIED NSTALLATION CAUTION The central forced-air system must be synchronized with the unit since fresh air evacuation and distribution come from the same section. The central forced-air system must operate to avoid fresh air to be directly drawn by the evacuation, which would reduce signifi...
  • Página 8: Connecting The Drain (Hrv Only)

    2.3 C (HRV ONNECTING THE RAIN ONLY CAUTION Install the drain hose included and run it to a drain or a pail. This unit may generate a large amount of water in cooler weather. It is necessary to install the drain hose properly to prevent water damage and/or material damage. •...
  • Página 9: Transition Kit (Optional)

    2.5 I NSTALLING THE XTERIOR OODS XHAUST Choose an appropriate location for the exterior hoods: 6” ø • At least 6 feet between both hoods to avoid cross-contamination NTAKE • At least 18 inches away from the ground 18” WARNING 6’...
  • Página 10: Ducts Connection

    2.6.1 D UCTS ONNECTION IMPORTANT: Make sure to connect ducting as illustrated below to get airfl ows reading accuracy. Correct installation will also allow proper drainage of water that may accumulate in ducting. ORRECT INSTALLATION R = 3" minimum VD0489 CAUTION Ducting must not be too crushed.
  • Página 11: Connections

    Once the wall control connections have been made, insert the terminal connector in the electrical compartment. NOTE : For information about the operation of the wall control, refer to the corresponding Installation and User Guide, available at www.Broan-NuTone.com. 3.1.1 E...
  • Página 12: Electrical Connection To Optional Auxiliary Wall Control

    3. CONNECTIONS ( ’ CONT 3.2 E LECTRICAL ONNECTION TO PTIONAL UXILIARY ONTROL 3.2.1 E 20-40-60 O LECTRICAL ONNECTION TO PTIONAL UXILIARY ONTROL VC0243 When confi gurating OVR option on the LCD screen, choose among these 3 confi gurations: BAL (the unit remains balanced while providing maximum airfl...
  • Página 13: Wiring Diagram

    4. WIRING DIAGRAM WARNING • Risk of electric shocks. Before performing any maintenance or servicing, always disconnect the unit from its power source. • This product is equipped with an overload protection (fuse). A blown fuse indicates an overload or a short-circuit situation. If the fuse blows, unplug the product from the outlet.
  • Página 14: Unit Auto-Balancing

    5. UNIT AUTO-BALANCING REPARATION Follow these steps to ensure accurate measurements: • Seal all the ductwork with tape. Close all windows and doors. • Turn off all exhaust devices such as range hood, dryer and bathroom fans. • If the installation is in any way connected to a ductwork of a central forced-air system, make sure that the central forced-air system blower is ON.
  • Página 15: Service Parts

    In order to ensure your ventilation Exhaust blower with damper SV66142 unit remains in good working Supply blower assembly SV66141 condition, you must use Broan- NuTone LLC genuine replacement Core ERV 65 % SV66113 parts only. The Broan-NuTone LLC Core ERV 75 %...
  • Página 16 7. SERVICE PARTS ( ’ CONT ENTILATION UNIT MODEL LECTRONIC ASSEMBLY PART NUMBER SV66144-01 X SV66144-02 SV66144-03 SV66144-04 SV66144-05 SV66144-06 SV66144-07 SV66144-08 SV66144-09 SV66144-10 SV66144-11 SV66144-12 SV66144-13 SV66144-14 SV66144-15 SV66144-16 SV66144-17 SV66144-18...
  • Página 17: Installer's Troubleshooting

    8. INSTALLER’S TROUBLESHOOTING WARNING The wearing of safety glasses and gloves is recommended since a few diagnosis procedures may require the unit to be in operation while proceeding. Be careful with moving and live parts to prevent any risk of injury. RROR ESCRIPTION OLUTION...
  • Página 18 8. INSTALLER’S TROUBLESHOOTING ( ’ CONT RROR ESCRIPTION OLUTION Supply motor (drive over temp) STEP 1: Validate if the air exchanger is exposed to ambient temperatures within the operating limits (see p. 4) If STEP 1 did not fi x the problem, perform STEP 2: Replace the electronic assembly. Exhaust airfl ow STEP 1: Perform a visual inspection of the exhaust damper system.
  • Página 19: Initial Setting

    8. INSTALLER’S TROUBLESHOOTING ( ’ CONT ARNING ESCRIPTION OLUTION Supply airfl ow STEP 1: Perform a visual inspection of the supply damper system. Clean fi lters, distribution registers and outside supply hood. Inspect ducting to ensure it is not squeezed or bent. If STEP 1 did not fi...
  • Página 20: Maintenance

    9. MAINTENANCE WARNING High voltage risk. During maintenance or repairs, always stop the unit then unplug it to prevent any risk of electric shock. The wearing of safety glasses and gloves is recommended when handling unit components to prevent any risk of injury that could be caused by the presence of thin metal.
  • Página 21: Annual (At Fall)

    9. MAINTENANCE ( ’ CONT 9.2 A NNUAL AT FALL Repeat steps 1 to 6 from the previous section and continue with the following steps: CAUTION • Handle the recovery core with care. Clean the recovery core: VD0494 HRV M ERV M ODELS ODELS...
  • Página 22: Warranty

    Any third party replacement part used may cause serious damage and drastically reduce the performance level of your unit, which will result in premature failing. Broan also recommends that you contact a service depot certifi ed by the manufacturerfor all replacement parts and repair.
  • Página 23: Para Uso Residencial Únicamente

    B160H65RT* B160H65RS* B160E65RT B160E65RS VB0288 REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN: www.broan-nutone.com/en-us/home/customer-service/product-registration Para obtener más información, visitar nuestro sitio www.Broan-NuTone.com INSTALADOR: LEA ESTAS INSTRUCCIONES GUÁRDELAS PARA EL USUARIO PARA USO RESIDENCIAL ÚNICAMENTE STOS PRODUCTOS OBTUVIERON LA DENOMINACIÓN ® ENERGY STAR AL CUMPLIR LAS ESTRICTAS DIRECTRICES DE EFICIENCIA ENERGÉTICA ESTABLECIDAS POR EL MINISTERIO...
  • Página 24: Limitación

    Este manual utiliza los siguientes símbolos para hacer hincapié en determinada información: ⚠ ADVERTENCIA Se refi ere a una instrucción que, si no se sigue, puede provocar lesiones personales graves, incluso causar la muerte. PRECAUCIÓN Denota una instrucción que, si no se sigue, puede dañar gravemente el aparato y/o sus componentes. NOTA: Indica la información complementaria necesaria para completar una instrucción.
  • Página 25 ÍNDICE 1. DATOS TÉCNICOS ........................4 1.1 DISTRIBUCIÓN DEL AIRE (FUNCIONAMIENTO NORMAL) ................4 2. INSTALACIÓN ..........................4 2.1 UBICACIÓN Y MONTAJE DEL APARATO ......................4 2.2 INSTALACIÓN DE LOS CONDUCTOS Y REGISTROS ..................6 2.2.1 S (T-1) .................... 6 ISTEMA TOTALMENTE EQUIPADO CON CONDUCTOS 2.2.2 S (T-2) ..................
  • Página 26: Datos Técnicos

    VF0077 NOTA: Las dimensiones, los gráfi cos de rendimiento, las tablas del ciclo de descongelación y las especifi caciones fi guran en las hojas de especifi caciones del aparato. Consulte nuestro sitio web en www.Broan-NuTone.com. 2. INSTALACIÓN ⚠ ADVERTENCIA Se aconseja llevar guantes y gafas de protección durante la instalación, el mantenimiento o la limpieza del aparato para...
  • Página 27: Instalación Con 2 Soportes

    2.1 U BICACIÓN Y MONTAJE DEL APARATO CONT Suspendido en las viguetas: • Doble ligeramente los soportes del aparato para insertar las cadenas provistas. • Cuelgue el aparato en las viguetas utilizando las cadenas. Los resortes no son necesarios. • Asegúrese siempre de que el desnivel del aparato no sea superior a 1/4 pulg.
  • Página 28: Instalación De Los Conductos Y Registros

    2.2 I NSTALACIÓN DE LOS CONDUCTOS Y REGISTROS ADVERTENCIA No instale nunca un registro de salida de aire viciado en una habitación donde haya un dispositivo de combustión, tal como una caldera, un calentador de agua a base de gas, una chimenea o cualquier dispositivo o equipo que pueden producir gases contaminantes o otros tipos de contaminantes.
  • Página 29: Instalación Simplificada (T-4)

    2.2.3 I (T-4) NSTALACIÓN SIMPLIFICADA PRECAUCIÓN El sistema central de aire forzado debe estar sincronizado con el aparato porque la evacuación y la distribución de aire fresco proceden de la misma sección. El sistema central de aire forzado debe funcionar para evitar que el aire fresco sea directamente aspirado por la evacuación, lo que reduciría considerablemente el aporte de aire fresco al edifi...
  • Página 30: Conexión Del Desagüe (Hrv Solamente)

    2.3 C (HRV ONEXIÓN DEL DESAGÜE SOLAMENTE PRECAUCIÓN Instalar el conducto de desagüe incluido y canalizarlo hacia un dren o un balde. Este aparato puede generar una gran cantidad de agua cuando hace frío. Es necesario instalar el conducto de desagüe adecuadamente para evitar todo daño y/o rotura de material.
  • Página 31: Instalación De La Boca Exterior Doble Con El Kit De Cambio De Sección Tandem ® (Opcional)

    2.5 I NSTALACIÓN DE LAS BOCAS EXTERIORAS Elija un lugar adecuado para las bocas exteriores: OCA DE . ø PULG SALIDA • Debe haber al menos 6 pies entre ambas bocas para evitar la contaminación OCA DE cruzada. ADMISIÓN • Debe haber una distancia mínima de 18 pulg. hasta el suelo. PULG ADVERTENCIA PIES...
  • Página 32: Conexión De Los Conductos

    2.6.1 C ONEXIÓN DE LOS CONDUCTOS IMPORTANTE: Asegúrese de conectar los conductos como se ilustra a continuación para obtener una lectura precisa de los fl ujos de aire. Una instalación correcta también permitirá un drenaje adecuado del agua que se pueda acumular en los conductos.
  • Página 33: Conexiones

    NOTA: Para obtener información sobre el funcionamiento del control mural, consulte el Guía de instalación y del usuario, disponible en www.Broan-NuTone.com 3.1.1 C ONEXIÓN ELÉCTRICA CON EL CONTROL MURAL PRINCIPAL OPCIONAL...
  • Página 34: Conexión Eléctrica Con El Control Mural Auxiliar Opcional

    3. CONEXIONES ( CONT 3.2 C ONEXIÓN ELÉCTRICA CON EL CONTROL MURAL AUXILIAR OPCIONAL 3.2.1 C 20-40-60 ONEXIÓN ELÉCTRICA CON EL CONTROL MURAL AUXILIAR OPCIONAL VC0243 Para confi gurar la opción OVR en la pantalla LCD, elija entre estas 3 confi guraciones: BAL (el aparato permanece balanceado al mismo tiempo ofrece fl...
  • Página 35: Diagrama De Cableados

    4. DIAGRAMA DE CABLEADOS ADVERTENCIA • Riesgo de descarga eléctrica. Antes de cualquier trabajo de reparación o mantenimiento, desconecte siempre el aparato de su fuente de alimentación. • Este producto está equipado con una protección contra la sobrecarga (fusible). Un fusible fundido indica que se ha producido una sobrecarga o cortocircuito.
  • Página 36: Auto Balanceo Del Aparato

    5. AUTO BALANCEO DEL APARATO REPARACIÓN Siga estas indicaciones para mediciones precisas: • Obture todos los conductos con cinta adhesiva. Cierre todas las ventanas y puertas. • Apague todos los dispositivos de extracción, coma la campana de cocina, la secadora y los ventiladores del baño. •...
  • Página 37: Piezas De Recambio

    Bloque de terminales SV66145 LLC. Los repuestos genuinos Conjunto puerto de escape 6 pulg. SV66137 de Broan-NuTone LLC han sido diseñados especialmente para Conjunto puerto de escape 5 pulg. SV66138 cada aparato, se han fabricado Cerraduras y guardianes de puerta...
  • Página 38: Modelo Del Aparato De Ventilación

    7. PIEZAS DE RECAMBIO ( CONT ODELO DEL APARATO DE VENTILACIÓN ÚMERO DE PIEZA DEL CONJUNTO ELECTRÓNICO SV66144-01 X SV66144-02 SV66144-03 SV66144-04 SV66144-05 SV66144-06 SV66144-07 SV66144-08 SV66144-09 SV66144-10 SV66144-11 SV66144-12 SV66144-13 SV66144-14 SV66144-15 SV66144-16 SV66144-17 SV66144-18...
  • Página 39: Solución De Problemas Del Instalador

    8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL INSTALADOR ADVERTENCIA Se aconseja llevar guantes y gafas de protección porque algunos procedimientos de diagnóstico pueden exigir que el aparato esté funcionando durante el procedimiento. Tenga cuidado con las piezas móviles y los componentes eléctricos para evitar todo riesgo de lesiones.
  • Página 40 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL INSTALADOR ( CONT RROR ESCRIPCIÓN OLUCIÓN Motor alimentación ETAPA 1: Validar si el intercambiador de aire es expuesto a temperaturas ambiente dentro (sobrecalentamiento de los límites de funcionamiento (ver p. 4) motor) Si la ETAPA 1 no arregló el problema, realizar la ETAPA 2: Reemplazar el conjunto electrónico. Flujo de aire a la salida ETAPA 1: Comprobar visualmente el sistema de compuertas de salida.
  • Página 41 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL INSTALADOR ( CONT DVERTENCIA ESCRIPCIÓN OLUCIÓN Flujo de aire ETAPA 1: Comprobar visualmente el sistema de compuertas de alimentación. Limpiar los fi ltros, los registros de distribución y las bocas de admisión exterioras. Inspeccionar los conductos para alimentación asegurarse que no están comprimidos o doblados.
  • Página 42: Mantenimiento

    9. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Riesgo de alta tensión. Durante las operaciones de mantenimiento o de reparación, el aparato debe estar siempre apagado y desenchufado para evitar todo riesgo de choque eléctrico. Se aconseja llevar guantes y gafas de protección al manipular los componentes del aparato para evitar todo riesgo de lesiones causadas por la presencia de metal delgado. 9.1 T RIMESTRAL 1.
  • Página 43: Anual (En Otoño)

    9. MANTENIMIENTO (CONT.) 9.2 A NUAL EN OTOÑO Repita las etapas 1 a 6 de la sección anterior y continúe con las que se exponen a continuación: PRECAUCIÓN • Manipule con cuidado el núcleo. Limpie el núcleo: VD0494 ODELOS ODELOS •...
  • Página 44: Garantía

    La garantía se aplicará en todos los casos en los que los daños no resulten de una instalación inadecuada, de un uso inapropiado, de un abuso o negligencia, de un caso fortuito o de cualquier otra circunstancia fuera del control de Broan. Además, Broan no se hace responsable de las lesiones o daños en la propiedad personal o inmobiliaria causados directa o indirectamente por el aparato de ventilación Broan.

Tabla de contenido