Ocultar thumbs Ver también para Arjohuntleigh FLOWTRON EXCEL:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

FLOWTRON EXCEL
Instructions for Use
Manuel d'utilisation • Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso • Instrucciones de uso
Oδηγίες Χρήσεως • Gebruikershandleiding
Bruksanvisning
0086
...with people in mind

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para GETINGE GROUP Arjohuntleigh FLOWTRON EXCEL

  • Página 1 FLOWTRON EXCEL Instructions for Use Manuel d'utilisation • Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso • Instrucciones de uso Oδηγίες Χρήσεως • Gebruikershandleiding Bruksanvisning 0086 ...with people in mind...
  • Página 3 English Deutsch Español Français Ελληνικά Italiano Nederlands Svensk...
  • Página 5 English...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Contents General Safety ........... . . iii Introduction .
  • Página 8 (ii)
  • Página 9: General Safety

    General Safety Before you connect the system pump to a mains socket, read carefully all the installation instructions contained within this manual. The system has been designed to comply with regulatory safety standards including: • EN60601-1:1990/A13:1996 and IEC 60601-1:1988/A2:1995 • UL60601-1, UL2601-1 and CAN/CSA C22.2 No. 601.1-M90 •...
  • Página 10: Environmental Protection

    • If this equipment needs to be used adjacent to other electrical equipment, normal operation must be checked before use. • For detailed EMC information contact ArjoHuntleigh service personnel. Expected Service Life The Flowtron Excel pump has an expected service life of seven years. To maintain the condition of the pump have the pump serviced regularly according to the schedule recommended by ArjoHuntleigh.
  • Página 11: Introduction

    1. Introduction ® About this Manual This manual is your introduction to the Flowtron Excel system. You must read and fully understand this manual before using the system. Use this manual to initially set-up the system, and keep it as a reference for day-to-day routines and as a guide to maintenance.
  • Página 12 Carry Handle Pressure Display Single Leg Mode Button and Indicator Garment Connectors Mains Power Switch Pressure Control Flowtron Excel Pump - Front View...
  • Página 13: Clinical Applications

    2. Clinical Applications Indications The primary application of the Flowtron Excel system is for the prevention of Deep Vein Thrombosis (DVT) when combined with an individualised monitoring programme. These systems represent one aspect of a DVT strategy; if the patient's condition changes the overall therapy regimen should be reviewed by the prescribing clinician.
  • Página 14: Guidelines And Recommendations

    5. The Flowtron Excel system should be USED WITH CAUTION on patients with: • Insensitive extremities. • Diabetes. • Impaired circulation. • Fragile or impaired skin.  These are guidelines only and should not replace clinical judgement and experience. Guidelines and Recommendations •...
  • Página 15: System Set Up

    3. System Set Up Installing the Pump Attach the pump to the bed frame using the bed bracket, or place the pump on the floor under the bed. Garment Application 1. Check that the mains power switch on the pump is in the off ( ) position.
  • Página 16: Pre-Use Check

    4. Pre-Use Check Before powering on the Flowtron Excel system, ensure that: • The pressure control knob has been set to the mid position marked 40 mmHg • Garments have been applied to the patient’s legs correctly, close-fitting and without creases or folds.
  • Página 17: Operation

    5. Operation Start Up Connect the pump to the mains power supply using the power cable provided. Turn the mains power switch to the on ( ) position and it will illuminate green. The pump performs a two-second self test cycle where the pressure display, LEDs and alarm are tested.
  • Página 18: Pressure Adjustment

    6. Pressure Adjustment The pressure control mechanism is located on the front of the pump and ranges from 30-60mmHg. The pressure exerted by the garments on the leg can be adjusted by turning this knob. Turning the knob clockwise increases the pressure;...
  • Página 19: Decontamination

    7. Decontamination The following processes are recommended, but should be adapted to comply with the local or national guidelines (Decontamination of Medical Devices) which may apply within the Healthcare Facility or the country of use. If you are uncertain, you should seek advice from your local Infection Control Specialist.
  • Página 20: Routine Maintenance

    8. Routine Maintenance Flowtron Excel System The equipment has been designed to be maintenance- Maintenance free between service periods. will make available on request service Servicing ArjoHuntleigh manuals, component parts lists and other information necessary for trained personnel to repair ArjoHuntleigh the system.
  • Página 21: Troubleshooting

    9. Troubleshooting The Flowtron Excel system features an audible and visual alarm. If a problem occurs, the system will sense the fault and briefly flash a message on the front panel pressure display. If the same fault continues for 10 successive inflations, the audible alarm will sound and a flashing message will remain on the pressure display until corrective action is completed.
  • Página 22: Accessories

    10. Accessories GARMENTS AND TUBING Garment Size Description Part No. DVT10 Circumference up to 43cm (17”) Standard Calf Garment DVT10S Circumference up to 43cm (17”) Calf Garment (Sterile) DVT20 Circumference up to 58cm (23”) Large Calf Garment DVT30 Circumference up to 71cm (28”) Standard Thigh Garment DVT30S Circumference...
  • Página 23: Technical Specification

    11. Technical Specification Pump Model: Flowtron Excel Part Numbers: UK/AUS 247003 - UK 247008 247001 247003AU - AUS 247004 (247EUR) - EU Supply Voltage: 230 V 220 V 120 V Supply Frequency: 50 Hz 60 Hz 60 Hz Power Input: 35 VA MAX 35 VA MAX 35 VA MAX...
  • Página 24: Guidance And Manufacturer's Declaration - Electromagnetic Emissions

    Symbols The operator must read this document Power: Do not dispose of in (Instructions for Use) Disconnects from domestic refuse before use. (Off) the mains supply Note: This symbol is blue on the product label. With respect to electric shock, fire and mechanical hazards only Power: in accordance with CAN/...
  • Página 25: Guidance And Manufacturer's Declaration - Electromagnetic Immunity

    Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity The pump is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the pump should assure that it is used in such an environment. Immunity IEC 60601 Test Compliance Electromagnetic environment - guidance Test...
  • Página 26 Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the pump The pump is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the pump can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the pump as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
  • Página 27 Deutsch...
  • Página 29 Inhalt Allgemeine Sicherheitsvorschriften ........iii Einleitung ............1 Zu diesem Benutzerhandbuch.
  • Página 30 (ii)
  • Página 31: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    Allgemeine Sicherheitsvorschriften Lesen Sie bitte sorgfältig alle Installationsanleitungen in diesem Handbuch, bevor Sie den Kompressor in Betrieb nehmen. Das System entspricht den geltenden Sicherheitsvorschriften einschließlich: • EN60601-1:1990/A13:1996 und IEC 60601-1:1988/A2:1995 • UL60601-1, UL2601-1 und CAN/CSA C22.2 No. 601.1-M90 • EN60601-1:2006 und IEC 60601-1:2005 •...
  • Página 32: Erwartete Lebensdauer

    Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der geltenden EMV-Standards. Für medizinische Elektrogeräte müssen besondere Vorsichtsmaßnahmen bezüglich EMV beachtet werden und sie müssen in Übereinstimmung mit den folgenden Anweisungen installiert werden: • Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht vom Hersteller eigens spezifiziert wurden, kann erhöhte Emissionen oder eine verminderte Störfestigkeit des Gerätes zur Folge haben, was seine Leistung beeinflusst.
  • Página 33: Einleitung

    1. Einleitung ® Zu diesem Dieses Handbuch ist Ihre Einführung in das Flowtron Excel- System. Sie müssen dieses Handbuch vor dem Einsatz des Benutzerhandbuch Systems durchlesen und vollständig verstehen. Verwenden Sie dieses Handbuch zur anfänglichen Einrichtung des Systems und bewahren Sie es als Referenz für den alltäglichen Betrieb und als Leitfaden zur Wartung auf.
  • Página 34 Tragegriff Druckanzeige Taste und Anzeige für Einzelfuß- Manschetten- Modus anschlüsse Pressure Control (Druckkontrolle) Netzschalter Flowtron Excel-Kompressor - Vorderansicht...
  • Página 35: Klinische Anwendungsmöglichkeiten

    2. Klinische Anwendungsmöglichkeiten Indikationen Die primäre Anwendung des Flowtron Excel-Systems in Verbindung mit einem individuell zugeschnittenen überwachten Behandlungsplan ist die Vorbeugung gegen tiefe Venenthrombose (TVT). Diese Systeme stellen einen Aspekt der TVT-Prävention dar. Wenn sich der Zustand des Patienten verändert, sollte das gesamte Behandlungsverfahren vom behandelnden Arzt überprüft werden.
  • Página 36: Richtlinien Und Empfehlungen

    Das Flowtron Excel-System sollte MIT VORSICHT eingesetzt werden bei Patienten mit: • Gefühllosen Gliedmaßen. • Diabetes. • Durchblutungsstörungen. • Überempfindliche oder beschädigte Haut.  Dies sind lediglich Richtlinien und sollten kein ärztliches Urteil und die Erfahrung eines Arztes ersetzen. Richtlinien und Empfehlungen Allgemeine •...
  • Página 37: Systemeinstellung

    3. Systemeinstellung Installieren des Befestigen Sie den Kompressor am Bettrahmen mit der Bettklammer, oder platzieren Sie den Kompressor auf den Boden Kompressors unter dem Bett. Anbringen der Stellen Sie sicher, dass sich der Hauptschalter des Kompressors in der Position Aus ( ) befindet.
  • Página 38: Prüfung Vor Dem Einsatz

    4. Prüfung vor dem Einsatz Bevor Sie das Flowtron Excel-System einschalten, stellen Sie sicher, dass: • Der Drucksteuerungsknopf in die mittlere Position auf die Markierung 40 mmHg eingestellt wurde. • Die Manschetten korrekt auf den Beinen des Patienten angebracht wurden, eng anliegen und keine Knicke oder Falten aufweisen.
  • Página 39: Funktionsweise

    5. Funktionsweise Einschalten Verbinden Sie den Kompressor mithilfe des mitgelieferten Kabels mit der Stromversorgung. Schalten Sie den Hauptschalter auf Position Ein ( ). Daraufhin leuchtet ein grünes Licht auf. Der Kompressor führt einen Selbsttest von 2 Sekunden durch, während dessen die Druckanzeige, die LEDs und der Alarm getestet werden.
  • Página 40: Einstellung Des Drucks

    6. Einstellung des Drucks Der Drucksteuerungsmechanismus befindet sich vorn am Kompressor und reicht von 30-60 mmHg. Der von den Manschetten auf das Bein ausgeübte Druck kann durch drehen dieses Knopfs eingestellt werden. Drehen des Knopfes im Uhrzeigersinn erhöht den Druck; gegen den Uhrzeigersinn wird der Druck verringert.
  • Página 41: Dekontaminierung

    7. Dekontaminierung Die folgenden Vorgehensweisen werden empfohlen, sollten jedoch gemäß der im Verwendungsland geltenden lokalen sowie nationalen Richtlinien (Dekontaminierung medizinischer Geräte) entsprechend angepasst werden. Falls Sie sich nicht sicher sind, wenden Sie sich bitte an Ihren regionalen Spezialisten für Hygiene und Desinfektion. Der Flowtron Excel-Kompressor sollte routinemäßig zwischen den Patienten und in regelmäßigen Abständen dekontaminiert werden, während er im Einsatz ist, wie es einer vorbildlichen Verfahrensweise für alle wiederverwendbaren medizinischen Geräte entspricht.
  • Página 42: Routinemäßige Wartungs- Und Pflegemaßnahmen

    8. Routinemäßige Wartungs- und Pflegemaßnahmen Flowtron Excel- System Instandhaltung Das Gerät wurde so entwickelt, dass keine Wartung zwischen den Service-Zeiträumen erforderlich ist. Kundendienst ArjoHuntleigh stellt auf Anfrage Wartungshandbücher, Ersatzteillisten und sonstige Informationen zur Verfügung, die ArjoHuntleigh für ausgebildetes Personal von zur Reparatur des Systems erforderlich sind.
  • Página 43: Fehlerbehebung

    9. Fehlerbehebung Das Flowtron Excel-System hat einen hörbaren und visuellen Alarm. Wenn ein Problem auftritt, stellt das System den Fehler fest und auf der Druckanzeige des vorderen Steuerpults blinkt eine Meldung auf. Wenn der gleiche Fehler 10 aufeinanderfolgende Aufblaszyklen lang anhält, tönt der hörbare Alarm und eine blinkende Meldung erscheint nach wie vor auf der Druckanzeige, solange bis das Problem behoben wurde.
  • Página 44: Zubehörteile

    10. Zubehörteile MANSCHETTEN UND SCHLÄUCHE Manschet ten Teil Größe Beschreibung DVT10 Umfang bis zu 43 cm Standard-Wadenmanschette DVT10S Umfang bis zu 43 cm Wadenmanschette (Steril) DVT20 Umfang bis zu 58 cm Große Wadenmanschette DVT30 Umfang bis zu 71cm Standard-Schenkelmanschette DVT30S Umfang bis zu 71cm Schenkelmanschette (Steril)
  • Página 45: Technische Daten

    11. Technische Daten Kompressor Modell: Flowtron Excel Artikelnummern: 247002 (247EUR) - DE 247004 (247EUR) - EU Betriebsspannung: 230 V Netzfrequenz: 50 Hz Leistungsaufnahme: MAX. 35 VA Abmessungen: 24 mm x 152 mm x 275 mm Gewicht: 2,7 kg Gehäusematerial: Feuerhemmender ABS-Kunststoff Kompressorsicherung: F500 mAH 250 V Schutzgrad...
  • Página 46 SYMBOLE Das Betriebspersonal muss dieses Dokument vor dem Stromversorgung: Nicht mit dem Einsatz lesen Vom Stromnetz Hausmüll (Gebrauchsanleitung). trennen entsorgen Hinweis: Dieses Symbol auf dem Produktetikett ist blau. With respect to electric shock, fire and mechanical hazards Stromversorgung: only in accordance with CAN/ Am Stromnetz Typ BF CSA-C22.2 No.
  • Página 47 Leitfaden und Erklärung des Herstellers – elektromagnetische Störfestigkeit Der Kompressor ist für den Einsatz in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder der Benutzer des Kompressors sollte sicherstellen, dass er in einer solchen Umgebung eingesetzt wird. Störfestigkeits IEC 60601 Compliance Elektromagnetische Umgebung - Leitfaden test...
  • Página 48 Empfohlener Abstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem Kompressor Der Kompressor ist für die Nutzung in einer elektromagnetischen Umgebung vorgesehen, in der gestrahlte HF-Störgrößen kontrolliert werden. Der Kunde und der Benutzer des Kompressors können dabei helfen, elektromagnetische Störungen zu vermeiden, indem sie einen Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sender) und dem Kompressor entsprechend den Empfehlungen unten, gemäß...
  • Página 49 Español...
  • Página 51 Índice Normas generales de seguridad ........iii Introducción .
  • Página 52 (ii)
  • Página 53: Normas Generales De Seguridad

    Normas generales de seguridad Antes de conectar el compresor del sistema a una toma de corriente eléctrica, lea atentamente todas las instrucciones de instalación que se ofrecen en este manual. El sistema ha sido diseñado cumpliendo con las normas relativas a estándares de seguridad, incluyendo: •...
  • Página 54: Compatibilidad Electromagnética (Emc)

    Compatibilidad electromagnética (EMC) Este producto cumple las normas EMC que le son aplicables. El equipamiento eléctrico con fines médicos requiere precauciones especiales en materia de compatibilidad electromagnética, por lo que deberá instalarse conforme a las siguientes indicaciones: • El uso de accesorios distintos a los especificados por el fabricante puede dar lugar a un aumento de las emisiones del equipo o a una menor inmunidad de éste, lo que a su vez afectará...
  • Página 55: Introducción

    Introducción Acerca de este Este manual pretende ser una introducción al sistema ® Flowtron Excel. Debe leer y entender completamente este manual manual antes de utilizar el sistema. Utilice este manual para la configuración inicial del sistema y consérvelo como material de referencia para las operaciones cotidianas y guía de mantenimiento.
  • Página 56 Asa de transporte Indicador de presión Botón de modo e indicador de una pierna Conectores de prenda Mando regulador de presión Interruptor de corriente Compresor Flowtron Excel - Vista frontal...
  • Página 57: Aplicaciones Clínicas

    2. Aplicaciones clínicas Indicaciones La principal aplicación del sistema Flowtron Excel es la prevención de la trombosis venosa profunda (TVP) cuando se combina con un programa de seguimiento individualizado. Estos sistemas representan uno de los aspectos de la estrategia de tratamiento de la trombosis venosa profunda; si el paciente sufre cambios de estado, el médico responsable deberá...
  • Página 58: Pautas Y Recomendaciones

    5. El sistema Flowtron Excel debe USARSE CON PRECAUCIÓN en pacientes que padezcan: • Falta de sensibilidad en las extremidades. • Diabetes. • Problemas de circulación. • Fragilidad o problemas en la piel.  Esta información se facilita únicamente a modo de guía y no debe reemplazar a la experiencia o el juicio clínico.
  • Página 59: Configuración Del Sistema

    3. Configuración del sistema Instalación del Acople el compresor al armazón de la cama utilizando el colgador para cama o coloque el compresor en el suelo compresor debajo de la cama. Aplicación de la 1. Compruebe que el interruptor de encendido del compresor está...
  • Página 60: Comprobación Antes Del Uso

    4. Comprobación antes del uso Antes de encender el sistema Flowtron Excel, compruebe que: • El mando regulador de la presión se ha colocado en la posición central que marca 40 mmHg • Las prendas se han colocado correctamente en las piernas del paciente, se han ajustado bien y no presentan arrugas ni pliegues.
  • Página 61: Funcionamiento

    5. Funcionamiento Puesta en marcha Conecte el compresor a la red eléctrica utilizando el cable proporcionado. Coloque el interruptor de la corriente en posición de encendido ( ) y se iluminará una luz verde. El compresor realiza una comprobación automática de dos segundo del indicador de presión, LEDs y alarma.
  • Página 62: Ajuste De Presión

    6. Ajuste de presión El mecanismo para regular la presión está situado en la parte delantera del compresor y comprende de 30 a 60 mmHg. La presión ejercida por las prendas en la pierna puede ajustarse girando este mando. Al girar el mando en el sentido de las agujas del reloj, se aumenta la presión;...
  • Página 63: Descontaminación

    7. Descontaminación Los siguientes procedimientos son solo recomendaciones. Deberán adaptarse para el cumplimiento de la normativa local y nacional que se aplique en el centro médico o en el país de uso. En caso de duda, pida consejo a su especialista en control de infecciones local. El compresor Flowtron Excel deberá...
  • Página 64: Mantenimiento Periódico

    8. Mantenimiento periódico Sistema Flowtron Excel Mantenimiento El equipo ha sido diseñado para no requerir mantenimiento fuera de lo programado. Reparaciones ArjoHuntleigh tiene a su disposición manuales de mantenimiento, listas de componentes y demás información necesaria para que el personal capacitado de ArjoHuntleigh pueda reparar el sistema.
  • Página 65: Solución De Problemas

    9. Solución de problemas El sistema Flowtron Excel incorpora una alarma sonora y visual. Si se produce un problema, el sistema detectará el fallo y mostrará brevemente un mensaje parpadeante en el indicador de presión del panel frontal. Si el mismo fallo persiste durante 10 inflados sucesivos, se disparará la alarma sonora, las luces rojas de alarma comenzarán a parpadear y se mostrará...
  • Página 66: Accesorios

    10. Accesorios PRENDAS Y TUBOS Ref. de la Tamaño Descripción prenda DVT10 Circunferencia hasta 43 cm Prenda para pantorrilla estándar DVT10S Circunferencia hasta 43 cm Prenda para pantorrilla estándar (estéril) DVT20 Circunferencia hasta 58 cm Prenda para pantorrilla grande DVT30 Circunferencia hasta 71 cm Prenda para muslo estándar...
  • Página 67: Especificaciones Técnicas

    11. Especificaciones técnicas Compresor Modelo: Flowtron Excel Referencias de 247004 (247EUR) componentes: Tensión de alimentación: 230 V Frecuencia: 50 Hz Alimentación eléctrica: 35 VA MÁX Tamaño: 133 x 152 x 275 mm Peso: 2,7 kg Material de la carcasa: Plástico ABS pirorresistente Amperaje de los fusibles del F500 mAH 250 V compresor:...
  • Página 68: Pautas Y Declaración Del Fabricante - Emisiones Electromagnéticas

    SÍMBOLOS El usuario debe leer este Energía: documento (Instrucciones No desechar en Desconectado de uso) antes de empezar a contenedores de de la corriente utilizarlo. (Apagado) basura doméstica eléctrica Nota: Este símbolo es azul en la etiqueta del producto. With respect to electric shock, fire and mechanical Energía: hazards only in accordance...
  • Página 69: Pautas Y Declaración Del Fabricante - Inmunidad Electromagnética

    Pautas y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética El compresor debe utilizarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del compresor debe asegurarse de que se utiliza en tal entorno. Prueba de Examen de nivel Nivel de Ambiente electromagnético - pautas inmunidad...
  • Página 70 Distancia de separación recomendada entre el equipo de comunicación RF portátil y móvil y el compresor. El compresor debe utilizarse en un entorno electromagnético en el que se controla las emisiones perturbadoras de RF radiadas. El cliente o el usuario del compresor puede evitar la interferencia electromagnética manteniendo una distancia mínima entre el equipo de comunicación portátil y móvil RF (transmisores) y el compresor, tal y como se recomienda a continuación, de acuerdo a la máxima potencia de salida del equipo de comunicación.
  • Página 71 Français...
  • Página 73 Table des matières Consignes générales de sécurité ........iii Introduction .
  • Página 74 (ii)
  • Página 75: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité Avant de raccorder la pompe du système à une prise secteur, veuillez lire attentivement toutes les instructions d’installation présentées dans ce manuel. Le système a été conçu conformément aux exigences des normes de sécurité dont les normes suivantes : •...
  • Página 76 Compatibilité électromagnétique (CEM) Ce produit est conforme aux exigences des normes de CEM. L’équipement électrique médical nécessite de prendre des précautions spéciales relatives à la CEM et doit être installé conformément aux instructions suivantes : • L’utilisation d’accessoires non spécifiés par le fabricant peut provoquer une augmentation des émissions de l’équipement ou une réduction de son immunité, affectant sa performance.
  • Página 77: Introduction

    1. Introduction ® À propos de ce Ce manuel vous présente le système Flowtron Excel. Vous devez lire et parfaitement comprendre ce manuel avant manuel d’utiliser le système. Lisez ce manuel avant d’installer le système et conservez-le comme référence pour l’utilisation quotidienne et comme guide pour l’entretien.
  • Página 78 Poignée de transport Affichage de la pression Voyant et touche de mode jambe simple Connecteurs d’attelle Commande de pression Interrupteur d’alimentation secteur Pompe Flowtron Excel - Vue avant...
  • Página 79: Applications Cliniques

    2. Applications cliniques Indications La principale application du système Flowtron Excel est la prévention de la thrombose veineuse profonde (TVP) lorsqu’il est combiné avec un programme de surveillance individualisé. Ces systèmes représentent un aspect d’une stratégie TVP ; si l’état du patient change, le praticien qui a prescrit ce support devra revoir la stratégie dans sa globalité.
  • Página 80: Conseils Et Recommandations

    • Extrémités insensibles. • Diabète. • Circulation diminuée. • Peau fragile ou abîmée.  Ces informations ne constituent que des recommandations et ne doivent en aucun cas remplacer un diagnostic clinique et l’expérience. Conseils et recommandations • Lors de l’utilisation de l’appareil, les membres inférieurs Recommandations du patient doivent être examinés lors de chaque générales...
  • Página 81: Configuration Du Système

    3. Configuration du système Installation de la Attacher la pompe au sommier du lit en utilisant le crochet du lit ou placer la pompe sur le sol sous le lit. pompe Application d’attelles 1. Vérifier que l’interrupteur d’alimentation secteur de la pompe est en position arrêt ( 2.
  • Página 82: Vérification Avant Utilisation

    4. Vérification avant utilisation Avant de mettre le système Flowtron Excel en marche, s’assurer que : • Le bouton de commande de pression a été réglé sur la position intermédiaire indiquant 40 mmHg • Les attelles sont bien en place sur les jambes du patient, suffisamment serrées, sans froissures ni pliures.
  • Página 83: Fonctionnement

    5. Fonctionnement Mise en route Brancher la pompe à l’alimentation secteur en utilisant le câble d’alimentation fourni. Placer l’interrupteur d’alimentation secteur en position marche ( ) et il s’allumera en vert. La pompe effectue un cycle de test de deux secondes au cours duquel l’affichage de la pression, les voyants LED et les alarmes sont testés.
  • Página 84: Réglage De La Pression

    6. Réglage de la pression Le mécanisme de commande de la pression est situé sur l’avant de la pompe et va de 30 à 60 mmHg. La pression exercée par les attelles sur la jambe peut être réglée en tournant ce bouton. Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre augmente la pression, tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre réduit la pression.
  • Página 85: Décontamination

    7. Décontamination Les processus suivants sont recommandés, mais doivent être adaptés pour être conformes aux directives locales et nationales (décontamination de dispositifs médicaux) qui s’appliquent dans l’établissement de santé ou le pays d’utilisation. En cas de doute, veuillez demander conseil auprès de votre Référent en Hygiène Hospitalière. La pompe Flowtron Excel doit toujours être décontaminée d’un patient à...
  • Página 86: Maintenance De Routine

    8. Maintenance de routine Système Flowtron Excel Maintenance L’équipement a été conçu pour ne nécessiter aucun entretien entre les révisions. Révision ArjoHuntleigh mettra à disposition, sur demande, les manuels de révision, les listes des composants et toute autre information nécessaire au personnel ArjoHuntleigh formé pour réparer le système.
  • Página 87: Dépannage

    9. Dépannage Le système Flowtron Excel propose une alarme visuelle et sonore. Si un problème se produit, le système détectera l’erreur et affichera brièvement un message sur l’affichage de pression sur le panneau avant. Si la même erreur continue pendant 10 gonflages successifs, l’alarme sonore retentira et un message clignotant s’affichera sur l’affichage de pression jusqu’à...
  • Página 88: Accessoires

    10. Accessoires ATTELLES ET TUBES N° de pièce de Dimensions Description l’attelle DVT10 Circonférence jusqu’à 43 cm Attelle de mollet standard DVT10S Circonférence jusqu’à 43 cm Attelle de mollet (stérile) DVT20 Circonférence jusqu’à 58 cm Grande attelle de mollet DVT30 Circonférence jusqu’à...
  • Página 89: Caractéristiques Techniques

    11. Caractéristiques techniques Pompe Modèle : Flowtron Excel Références des pièces : 247005 (247EUR) - FR 247004 (247EUR) - EU Tension d’alimentation : 230 V Fréquence d’alimentation : 50 Hz Puissance absorbée : 35 VA MAX Dimensions : 133 x 152 x 275 mm Poids : 2,7 kg Matériau du boîtier :...
  • Página 90 SYMBOLES L’opérateur doit lire ce Puissance : document (instructions Ne pas jeter N’est pas branché d’utilisation) avant l’utilisation. avec les ordures à l’alimentation (Arrêt) Remarque : Ce symbole est ménagères secteur bleu sur l’étiquette du produit. With respect to electric shock, fire and mechanical hazards Puissance : only in accordance with CAN/...
  • Página 91 Conseils et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique La pompe est prévue pour être utilisée dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de la pompe doit s’assurer qu’elle est utilisée dans un tel environnement. Test Test de niveau Niveau de Environnement électromagnétique –...
  • Página 92 Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication RF portables et mobiles et la pompe La pompe est prévue pour être utilisée dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur de la pompe peut aider à prévenir l’interférence électromagnétique en maintenant une distance minimum entre les équipements de communication RF mobiles et portables (émetteurs) et la pompe comme indiqué...
  • Página 93 Ελληνικά...
  • Página 95 Περιεχόμενα Γενική ασφάλεια ........... iii Εισαγωγή...
  • Página 96 (ii)
  • Página 97: Γενική Ασφάλεια

    Γενική ασφάλεια Πριν συνδέσετε την αντλία του συστήματος σε κάποια πρίζα παροχής ρεύματος, διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες εγκατάστασής που περιέχει το παρόν εγχειρίδιο. Το σύστημα έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να συμμορφώνεται με τα πρότυπα των κανονισμών ασφαλείας συμπεριλαμβανομένων των: •...
  • Página 98 Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (ΗΜΣ) Το παρόν προϊόν είναι σύμφωνο με τις απαιτήσεις που ισχύουν για τα Πρότυπα ΗΜΣ. Ο ιατρικός ηλεκτρικός εξοπλισμός απαιτεί ειδικές προφυλάξεις σχετικά με την ΗΜΣ και πρέπει να εγκαθίσταται σύμφωνα με τις ακόλουθες οδηγίες: • Η χρήση εξαρτημάτων που δεν προβλέπονται από τον κατασκευαστή ενδέχεται να προκαλέσει...
  • Página 99: Εισαγωγή

    1. Εισαγωγή Πληροφορίες για Αυτό το εγχειρίδιο αποτελεί μια εισαγωγή στο σύστημα ® Flowtron Excel. Πρέπει να διαβάσετε και να κατανοήσετε αυτό το εγχειρίδιο πλήρως αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε το σύστημα. Χρησιμοποιήστε αυτό το εγχειρίδιο για τις αρχικές ρυθμίσεις στο...
  • Página 100 Λαβή μεταφοράς Οθόνη ένδειξης πίεσης Κουμπί λειτουργίας και ένδειξη Σύνδεσμοι Ενός μόνο ενδυμάτων κάτω άκρου Έλεγχος πίεσης Διακόπτης κεντρικής παροχής ρεύματος Πρόσοψη της αντλίας Flowtron Excel...
  • Página 101: Κλινικές Εφαρμογές

    2. Κλινικές εφαρμογές Ενδείξεις Η κύρια εφαρμογή του συστήματος Flowtron Excel είναι για την πρόληψη της εν τω βάθει φλεβικής θρόμβωσης (DVT) σε συνδυασμό με ένα εξατομικευμένο πρόγραμμα παρακολούθησης. Τα συστήματα αυτά αποτελούν μία πτυχή στρατηγικής για την DVT. Εάν η κατάσταση του ασθενούς αλλάξει, ολόκληρο το σχήμα...
  • Página 102: Κατευθυντήριες Γραμμές Και Συστάσεις

    •Προβλήματα κυκλοφορίας. •Εύθραυστο ή προβληματικό δέρμα.  Τα παραπάνω αποτελούν κατευθυντήρες γραμμές μόνο και δεν θα πρέπει να αντικαθιστούν την κλινική κρίση και εμπειρία. Κατευθυντήριες γραμμές και συστάσεις • Κατά τη χρήση του συστήματος, τα άκρα του ασθενούς Γενικές συστάσεις θα...
  • Página 103: Εγκατάσταση Του Συστήματος

    3. Εγκατάσταση του συστήματος Εγκατάσταση της Προσαρτήστε την αντλία στο πλαίσιο της κλίνης χρησιμοποιώντας το βραχίονα κλίνης ή τοποθετήστε τη στο αντλίας δάπεδο κάτω από την κλίνη. Εφαρμογή των Ελέγξτε ότι ο διακόπτης κεντρικής παροχής ρεύματος της αντλίας είναι στη θέση απενεργοποίησης ( ενδυμάτων...
  • Página 104: Έλεγχος Πριν Από Τη Χρήση

    4. Έλεγχος πριν από τη χρήση Πριν από την ενεργοποίηση του συστήματος Flowtron Excel, βεβαιωθείτε ότι: • Το κουμπί ελέγχου της πίεσης βρίσκεται στη μεσαία θέση με την ένδειξη 40 mmHg • Τα ενδύματα έχουν εφαρμοστεί στα κάτω άκρα του ασθενούς...
  • Página 105: Λειτουργία

    5. Λειτουργία Ενεργοποίηση Συνδέστε την αντλία στην κεντρική παροχή ρεύματος χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο καλώδιο ρεύματος. Θέστε το διακόπτη κεντρικής παροχής ρεύματος στη θέση ( ) και θα γίνει πράσινος. Η αντλία εκτελεί έναν αυτοδιαγνωστικό κύκλο δύο δευτερολέπτων όπου ελέγχονται η οθόνη ένδειξης πίεσης, οι...
  • Página 106: Ρύθμιση Πίεσης

    6. Ρύθμιση πίεσης Ο μηχανισμός ελέγχου της πίεσης βρίσκεται στο μπροστινό μέρος της αντλίας και κυμαίνεται από 30-60 mmHg. Η πίεση που ασκείται από τα ενδύματα στο κάτω άκρο μπορεί να ρυθμιστεί στρέφοντας το κουμπί αυτό. Στρέφοντας το κουμπί δεξιόστροφα αυξάνεται η πίεση, ενώ στρέφοντάς το αριστερόστροφα...
  • Página 107: Απολύμανση

    7. Απολύμανση Οι ακόλουθες διαδικασίες συνιστώνται, αλλά θα πρέπει να προσαρμόζονται για λόγους συμμόρφωσης σύμφωνα με τις τοπικές ή εθνικές κατευθυντήριες γραμμές (απολύμανση ιατρικών συσκευών) που μπορεί να ισχύουν στις υγειονομικές εγκαταστάσεις ή στη χώρα χρήσης. Εάν δεν είστε βέβαιοι, θα πρέπει να ζητήσετε τη συμβουλή του τοπικού Ειδικού ελέγχου...
  • Página 108 Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι στεγνό πριν από την αποθήκευση. Σε περίπτωση επιλογής ενός εναλλακτικού απολυμαντικού από τη μεγάλη διαθέσιμη ποικιλία, συνιστούμε να επιβεβαιωθεί η καταλληλότητα για χρήση με τον προμηθευτή του χημικού πριν από τη χρήση. Προσοχή Τα ενδύματα προορίζονται για χρήση από ένα μόνον ασθενή και επομένως δεν είναι...
  • Página 109: Συντήρηση Ρουτίνας

    8. Συντήρηση ρουτίνας Σύστημα Flowtron Excel Συντήρηση Ο εξοπλισμός έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να μην χρειάζεται συντήρηση μεταξύ των περιόδων σέρβις. Σέρβις Η ArjoHuntleigh θα καταστήσει διαθέσιμα κατόπιν αιτήματος εγχειρίδια επισκευών, λίστες εξαρτημάτων και άλλες πληροφορίες που είναι απαραίτητες για το εκπαιδευμένο προσωπικό...
  • Página 110: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    9. Αντιμετώπιση προβλημάτων Το σύστημα Flowtron Excel εκπέμπει ηχητικό και οπτικό συναγερμό. Εάν παρουσιαστεί κάποιο πρόβλημα, το σύστημα αντιλαμβάνεται τη βλάβη και εμφανίζει στιγμιαία ένα μήνυμα στην οθόνη της ένδειξης πίεσης που βρίσκεται στην πρόσοψη. Εάν η ίδια βλάβη εξακολουθεί να εμφανίζεται για 10 διαδοχικά φουσκώματα, θα ηχήσει ο ηχητικός...
  • Página 111: Εξαρτήματα

    10. Εξαρτήματα ΕΝΔΥΜΑΤΑ ΚΑΙ ΣΩΛΗΝΩΣΗ Αρ. εξαρτήματος Μέγεθος Περιγραφή του ενδύματος DVT10 Περιφέρεια έως 43 cm (17”) Τυπικό ένδυμα γαστροκνημίας DVT10S έως 43 cm (17”) Ένδυμα γαστροκνημίας Περιφέρεια (αποστειρωμένο) DVT20 Περιφέρεια έως 58 cm (23”) Μεγάλο ένδυμα γαστροκνημίας DVT30 Περιφέρεια έως...
  • Página 112: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    11. Τεχνικά χαρακτηριστικά Αντλία Μοντέλο: Flowtron Excel Αριθμοί εξαρτημάτων: 247009 (247EUR) - GR 247004 (247EUR) - EU Τάση παροχής ρεύματος: 230 V Συχνότητα παροχής 50 Hz ρεύματος: Είσοδος ρεύματος: 35 VA ΜΕΓ. Μέγεθος: 133 x 152 x 275 mm Βάρος: 2,7 kg Υλικό...
  • Página 113 ΣΥΜΒΟΛΑ Ο χειριστής πρέπει να Ρεύμα: διαβάσει αυτό το έγγραφο Να μην διατίθεται Αποσύνδεση από (Οδηγίες χρήσης) πριν από μαζί με οικιακά (απενεργο- την κεντρική τη χρήση. Σημείωση: Αυτό απορρίμματα ποίηση) παροχή ρεύματος το σύμβολο είναι μπλε στην ετικέτα του προϊόντος. With respect to electric shock, fire and mechanical Ρεύμα:...
  • Página 114 Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή – ηλεκτρομαγνητική ατρωσία Η αντλία προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που ορίζεται παρακάτω. Ο αγοραστής ή ο χρήστης της αντλίας θα πρέπει να διασφαλίζει τη χρήση της σε τέτοιο περιβάλλον. Δοκιμή Επίπεδο δοκιμής Επίπεδο Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον - οδηγίες ατρωσίας...
  • Página 115 Συνιστώμενες αποστάσεις διαχωρισμού μεταξύ φορητού και κινητού εξοπλισμού επικοινωνιών με ραδιοσυχνότητες και της αντλίας Η αντλία προορίζεται για χρήση σε ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον στο οποίο οι διαταραχές των ακτινοβολούμενων ραδιοσυχνοτήτων είναι ελεγχόμενες. Ο αγοραστής ή ο χρήστης της αντλίας μπορεί να συμβάλλει...
  • Página 117 Italiano...
  • Página 119 Indice Sicurezza: informazioni generali ........iii Introduzione .
  • Página 120 (ii)
  • Página 121: Sicurezza: Informazioni Generali

    Sicurezza: informazioni generali Prima di collegare la pompa del sistema alla presa di corrente, leggere attentamente tutte le istruzioni d'installazione riportate in questo manuale. Il sistema è stato progettato in conformità agli standard di sicurezza regolamentari, inclusi: • EN60601-1:1990/A13:1996 e IEC 60601-1:1988/A2:1995 •...
  • Página 122: Vita Utile

    • Nel caso in cui questo apparecchio fosse utilizzato vicino ad altri apparecchi elettrici, verificarne il normale funzionamento prima dell'uso. • Per ottenere informazioni dettagliate sull'EMC rivolgersi all'assistenza tecnica ArjoHuntleigh. Vita utile La pompa Flowtron Excel ha una vita utile prevista di sette anni. Per preservare l’efficienza della pompa, sottoporla a manutenzioni regolari, in base agli intervalli raccomandati da ArjoHuntleigh.
  • Página 123: Introduzione

    1. Introduzione Informazioni sul Questo manuale descrive le caratteristiche generali del ® sistema Flowtron Excel. Leggere attentamente il manuale manuale prima di mettere in funzione il sistema. Utilizzare il manuale per l’installazione del sistema e conservarlo in un luogo di facile accesso, ai fini della consultazione durante l'utilizzo e la manutenzione del sistema.
  • Página 124 Maniglia di trasporto Indicatore della pressione Pulsante modalità e indicatore Connettori gamba singola gambale Regolazione pressione Interruttore di alimentazione Pompa Flowtron Excel - Vista frontale...
  • Página 125: Applicazioni Cliniche

    2. Applicazioni cliniche Indicazioni L’applicazione principale del sistema Flowtron Excel è la prevenzione della trombosi venosa profonda (TVP), in combinazione con un programma di monitoraggio personalizzato. Questi sistemi rappresentano un aspetto della strategia di prevenzione della TVP; qualora cambiassero le condizioni del paziente, il medico che ha prescritto il regime terapeutico generale dovrà...
  • Página 126: Linee Guida E Raccomandazioni

    5. Il sistema Flowtron Excel deve essere UTILIZZATO CON CAUTELA su pazienti che soffrono di: • Insensibilità alle estremità. • Diabete. • Alterazione della circolazione sanguigna. • Fragilità o non integrità cutanea.  Le presenti indicazioni devono essere interpretate esclusivamente come linee guida e non intendono sostituire in alcun modo il giudizio clinico e l'esperienza professionale di un medico.
  • Página 127: Installazione Del Sistema

    3. Installazione del sistema Installazione della Fissare la pompa alla struttura del letto per mezzo della staffa oppure posizionare la pompa sul pavimento al di sotto del pompa letto. Applicazione del 1. Verificare che l’interruttore di accensione della pompa sia posizionato su off ( gambale 2.
  • Página 128: Controllo Prima Dell'utilizzo

    4. Controllo prima dell’utilizzo Prima di accendere il sistema Flowtron Excel, assicurarsi che: • La manopola per il controllo della pressione sia impostata in posizione centrale a 40 mmHg • I gambali siano stati applicati in maniera corretta alle gambe del paziente, aderiscano bene e non presentino pieghe o increspature.
  • Página 129: Funzionamento

    5. Funzionamento Avvio Collegare la pompa alla rete elettrica utilizzando il cavo di alimentazione fornito. Posizionare l’interruttore di accensione su On ( ) e si accenderà una luce verde. La pompa effettua un ciclo di autodiagnostica di due secondi in cui verifica il funzionamento dell’indicatore di pressione, dei led e dell’allarme.
  • Página 130: Regolazione Pressione

    6. Regolazione pressione Il meccanismo di controllo della pressione è localizzato sulla parte anteriore della pompa e può essere regolato tra 30-60 mmHg. La pressione esercitata dai gambali sulla gamba può essere regolata ruotando questa manopola. Ruotando la manopola in senso orario la pressione aumenta; ruotandola in senso antiorario la pressione diminuisce.
  • Página 131: Decontaminazione

    7. Decontaminazione Si consiglia di attenersi alle procedure descritte di seguito, fermo restando che esse dovranno essere adattate alle direttive locali o nazionali (Decontaminazione dei dispositivi medicali) applicabili sia alle singole strutture sanitarie, sia al paese di utilizzo. In caso di incertezza, consultare uno specialista nella prevenzione delle infezioni.
  • Página 132: Manutenzione Ordinaria

    8. Manutenzione ordinaria Sistema Flowtron Excel Manutenzione L'apparecchiatura è stata progettata in modo da non richiedere ulteriori interventi di manutenzione fra i periodi di manutenzione programmata. Riparazione Su richiesta, ArjoHuntleigh può fornire ai clienti manuali di manutenzione, elenchi dei componenti o altre informazioni, per consentire ai tecnici qualificati ArjoHuntleigh di riparare il sistema.
  • Página 133: Risoluzione Dei Problemi

    9. Risoluzione dei problemi Il sistema Flowtron Excel è provvisto di un allarme acustico e visivo. In caso di problemi, il sistema si accorgerà del guasto e, nell’indicatore di pressione sul pannello anteriore, apparirà un messaggio che lampeggerà brevemente. Qualora lo stesso guasto si verificasse per 10 gonfiaggi consecutivi, l’allarme acustico comincerà...
  • Página 134: Accessori

    10. Accessori GAMBALI E TUBI Codice Dimensioni Descrizione gambale DVT10 Circonferenza fino a 43 cm Gambale per polpaccio standard DVT10S Circonferenza fino a 43 cm Gambale per polpaccio (Sterile) DVT20 Circonferenza fino a 58 cm Gambale per polpaccio taglia grande DVT30 Circonferenza fino a 71 cm...
  • Página 135: Specifiche Tecniche

    11. Specifiche tecniche Pompa Modello: Flowtron Excel Codici dei componenti: 247007 (247EUR) - IT 247004 (247EUR) - EU Tensione di alimentazione: 230 V Frequenza di alimentazione: 50 Hz Assorbimento: Max 35 VA Dimensioni: 133 x 152 x 275 mm Peso: 2,7 kg Materiale della scocca: Plastica ABS ignifuga...
  • Página 136: Guida E Dichiarazione Del Produttore - Emissioni Elettromagnetiche

    SIMBOLI Prima di utilizzare il sistema, leggere attentamente questo Alimentazione: Non smaltire documento (Istruzioni per l’uso). Scollegamento con i rifiuti (Off) Nota: Questo simbolo è di colore dalla rete elettrica domestici blu sull’etichetta del prodotto. With respect to electric shock, fire and mechanical hazards only Alimentazione: in accordance with CAN/CSA-...
  • Página 137: Guida E Dichiarazione Del Produttore - Immunità Elettromagnetica

    Guida e dichiarazione del produttore - immunità elettromagnetica La pompa è destinata all’utilizzo in un ambiente elettromagnetico che abbia le seguenti caratteristiche. L’acquirente o l’utilizzatore della pompa dovrà assicurarsi che il sistema sia utilizzato in un ambiente di questo tipo. Prova di Livello prova IEC Livello...
  • Página 138 Distanza minima raccomandata tra dispositivi portatili e mobili per comunicazioni a radiofrequenza (RF) e la pompa La pompa è destinata all’utilizzo in un ambiente elettromagnetico in cui le interferenze da RF radiata siano adeguatamente controllate. L’acquirente o l’utilizzatore della pompa può contribuire alla riduzione delle interferenze elettromagnetiche rispettando la distanza minima tra le apparecchiature portatili e mobili per comunicazioni a radiofrequenza (trasmettitori) e la pompa, come di seguito raccomandato, in base alla massima potenza di uscita delle apparecchiature stesse.
  • Página 139 Nederlands...
  • Página 141 Inhoudsopgave Algemene veiligheid ..........iii Inleiding .
  • Página 142 (ii)
  • Página 143: Algemene Veiligheid

    Algemene veiligheid Lees de installatierichtlijnen in deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de pomp op het stopcontact aansluit. Het systeem voldoet aan de wettelijke veiligheidsrichtlijnen, waaronder: • EN60601-1:1990/A13:1996 and IEC 60601-1:1988/A2:1995 • UL60601-1, UL2601-1 en CAN/CSA C22.2 Nr. 601.1-M90 • EN60601-1:2006 en IEC 60601-1:2005 •...
  • Página 144: Verwachte Levensduur

    • Controleer of de apparatuur goed functioneert als communicatieapparatuur of andere elektrische apparatuur in de omgeving wordt gebruikt. • Neem contact op met ArjoHuntleigh voor gedetailleerde informatie over EMC. Verwachte levensduur De Flowtron Excel-pomp heeft een verwachte levensduur van zeven jaar. Om de pomp in goede staat te houden, moet deze regelmatig worden onderhouden volgens het door ArjoHuntleigh aanbevolen schema.
  • Página 145: Inleiding

    1. Inleiding ® Over deze Deze handleiding is uw kennismaking met het Flowtron Excel systeem. U moet deze handleiding lezen en volledig gebruiksaanwijzing begrijpen voordat u het systeem gebruikt. Gebruik deze handleiding om het systeem de eerste keer te installeren, en bewaar het als referentie voor dagelijks gebruik en om te raadplegen voor onderhoud.
  • Página 146 Handgreep Drukindicator Eén-been modusschakelaar en indicator Manchet- aansluitingen Drukcontrole Hoofdschakelaar Flowtron Excel Pomp - voorzijde...
  • Página 147: Klinische Toepassingen

    2. Klinische toepassingen Indicaties De primaire toepassing van het Flowtron Excel systeem is de preventie van diepe veneuze trombose (DVT) in combinatie met een individueel programma voor controle. Deze systemen vormen één aspect van een DVT-strategie. Als de toestand van de patiënt wijzigt, moet de algemene therapie opnieuw worden beoordeeld door de behandelde arts.
  • Página 148: Richtsnoeren En Aanbevelingen

    5. Het Flowtron Excel systeem moet VOORZICHTIG WORDEN GEBRUIKT bij patiënten met: • Ongevoelige extremiteiten. • Diabetes. • Verminderde circulatie. • Gevoelige of beschadigde huid.  De bovenstaande waarschuwingen zijn slechts richtlijnen en kunnen nooit het oordeel en de ervaring van een arts vervangen. Richtsnoeren en aanbevelingen •...
  • Página 149: Het Systeem Aanbrengen

    3. Het systeem aanbrengen Installatie van de Bevestig de pomp op het bedframe met behulp van het bedbeugel, of plaats de pomp op de vloer onder het bed. pomp Manchetten 1. Controleer of de hoofdschakelaar op de pomp in de uit- stand ( ) staat.
  • Página 150: Controle Voor Gebruik

    4. Controle voor gebruik Controleer voordat u het Flowtron Excel systeem inschakelt • De drukregelingsknop in de middelste stand staat, bij de markering 40 mmHg • Manchetten correct passend en zonder vouwen of plooien zijn aangebracht rond de benen van de patiënt.
  • Página 151: Bediening

    5. Bediening Inschakelen De pomp aansluiten op het lichtnet met de meegeleverde voedingskabel. Zet de hoofdschakelaar op stand ( ), zodat deze groen gaat branden. De pomp voert een zelftest van twee seconden uit om de drukindicator, de LED’s en het alarm te testen.
  • Página 152: Drukinstelling

    Drukinstelling De drukregelingsknop bevindt zich aan de voorzijde van de pomp en heeft een instellingsbereik van 30 tot 60mmHg. De druk die door de manchetten op het been wordt uitgeoefend, kan met deze knop worden geregeld. Draai de knop naar rechts om de druk te verhogen en naar links om de druk te verlagen.
  • Página 153: Reiniging En Desinfectie

    7. Reiniging en desinfectie De volgende processen worden aanbevolen, maar moeten worden aangepast zodat ze overeenstemmen met de lokale of nationale richtlijnen (Ontsmetting van medische hulpmiddelen) die eventueel van toepassing zijn in de zorginstelling of het land waar de processen worden gebruikt. Als u twijfelt, moet u advies inwinnen bij uw lokale infectiebeheersingsspecialist.
  • Página 154: Dagelijks Onderhoud

    8. Dagelijks onderhoud Flowtron Excel Systeem Onderhoud Dit systeem is zodanig ontwikkeld dat het tussen de vaste onderhoudsbeurten weinig onderhoud vereist. Service ArjoHuntleigh stelt voor reparatie van de apparatuur desgewenst onderhoudshandboeken, onderdelenlijsten en overige noodzakelijke informatie beschikbaar voor gekwalificeerde ArjoHuntleigh medewerkers. Serviceperiode ArjoHuntleigh adviseert om de Flowtron Excel pomp elke 12 maanden onderhoudsbeurt te geven door een erkende...
  • Página 155: Problemen Oplossen

    9. Problemen oplossen Het Flowtron Excel systeem beschikt over een hoorbaar en visueel alarm. Als er een probleem optreedt, detecteert het systeem de fout en een melding knippert op de drukindicator op het voorpaneel. Als dezelfde fout gedurende 10 opeenvolgende opblaascycli aanhoudt (max. 10 minuten) wordt een hoorbaar alarm gegeven en knippert de melding op de drukindicatie totdat er correcties zijn uitgevoerd.
  • Página 156: Accessoires

    10. Accessoires MANCHETTEN EN SLANGEN Onderdee lnummer Afmeting Beschrijving manchet DVT10 Omtrek tot 43 cm (17") Standaard kuitmanchet DVT10S Omtrek tot 43 cm (17") Kuitmanchet (Steriel) DVT20 Omtrek tot 58 cm (23") Grote kuitmanchet DVT30 Omtrek tot 71 cm (28") Standaard Dijmanchet DVT30S Omtrek...
  • Página 157: Technische Gegevens

    11. Technische gegevens Pomp Model: Flowtron Excel Onderdeelnummers: 247010 (247EUR) - NL 247004 (247EUR) - EU Voedingsvoltage: 230 V Voedingsfrequentie: 50 Hz Ingangsvermogen: 35VA MAX Maat: 133 x 152 x 275 mm Gewicht: 2,7 kg Materiaal behuizing: Brandvertragend ABS plastic Zekeringenwaarde pomp: F500 mAH 250 V Beschermingsniveau...
  • Página 158: Richtlijnen En Verklaring Van De Fabrikant - Elektromagnetische Emissies

    SYMBOLEN De bediener moet dit document lezen Aan/uit knop Niet met huisvuil (Gebruikershandleiding) Schakelt de meegeven voor gebruik. voeding uit. Let op: Dit symbool is blauw op het With respect to electric shock, fire and mechanical hazards only Aan/uit knop in accordance with CAN/ Schakelt de Type BF...
  • Página 159: Richtlijnen En Verklaring Van De Fabrikant - Elektromagnetische Immuniteit

    Richtlijnen en verklaring van de fabrikant - elektromagnetische immuniteit De pomp is bedoeld voor gebruik in de hieronder aangegeven elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de pomp dient er voor te zorgen dat de pomp wordt gebruikt in een dergelijke omgeving.
  • Página 160 Aanbevolen afstand tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur en de pomp De pomp is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF- storingen worden beperkt. De klant of de gebruiker van de pomp kan elektromagnetische interferentie helpen voorkomen door een minimumafstand aan te houden tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur (zenders) en de pomp, zoals hierna is aanbevolen, op basis van het maximale uitgangsvermogen van de communicatieapparatuur.
  • Página 161 Svensk...
  • Página 163 Innehåll Allmän säkerhet ........... iii Inledning .
  • Página 164 (ii)
  • Página 165: Allmän Säkerhet

    Allmän säkerhet Läs noggrant alla installationsanvisningar i denna bruksanvisning innan du ansluter pumpen till elnätet. Systemet har utformats så att det uppfyller gällande säkerhetsföreskrifter, innefattande: • EN60601-1:1990/A13:1996 och IEC 60601-1:1988/A2:1995 • UL60601-1, UL2601-1 och CAN/CSA C22.2 No. 601.1-M90 • EN60601-1:2006 och IEC 60601-1:2005 •...
  • Página 166 • Om utrustningen används i anslutning till annan närliggande elektrisk utrustning, måste normal drift kontrolleras före användning. • För närmare information om EMC, ta kontakt med ArjoHuntleighs servicepersonal. Förväntad livslängd Flowtron Excel-pumpen har en förväntad livslängd på sju år. För att hålla pumpen i gott skick bör den underhållas regelbundet enligt det schema som rekommenderas av ArjoHuntleigh.
  • Página 167: Inledning

    1. Inledning ® Denna bruksanvisning är din introduktion till Flowtron Excel-systemet. Du måste läsa igenom och förstå bruksanvisningen bruksanvisningen innan du börjar använda systemet. Använd bruksanvisningen för att installera systemet och behåll den som referensmaterial för dagliga rutiner och som vägledning vid underhåll. Om du har några svårigheter med att installera eller använda Flowtron Excel-systemet, kontakta ditt lokala ArjoHuntleigh-kontor.
  • Página 168 Bärhandtag Tryckdisplay Ett ben- lägesknapp Manschett- och indikator anslutningar Tryckreglage Strömbrytare Flowtron Excel pump - Framsidan...
  • Página 169: Om Flowtron Excel

    2. Kliniska tillämpningar Indikationer Den primära tillämpningen av Flowtron Excel-systemet är förebyggande av djup ventrombos (DVT) i kombination med ett individualiserat övervakningsprogram. Systemen utgör en aspekt av DVT-behandling. Om patientens tillstånd förändras bör vårdplanen i sin helhet ses över av den ordinerande läkaren. Ovanstående är endast riktlinjer och får inte ersätta klinisk bedömning och erfarenhet.
  • Página 170: Riktlinjer Och Rekommendationer

    5. Flowtron Excel-systemet bör användas med FÖRSIKTIGHET på patienter med: • Okänsliga extremiteter. • Diabetes. • Försämrad cirkulation. • Skör eller försämrad hud.  Detta är endast riktlinjer som inte får ersätta klinisk bedömning och erfarenhet. Riktlinjer och rekommendationer • Vid användning av systemet ska patientens ben Allmänna kontrolleras vid varje byte och oftare om patienten rekommendationer...
  • Página 171: Systeminställning

    3. Systeminställning Installation av Fäst pumpen på sängramen med hjälp av sängfästet eller placera pumpen på golvet under sängen. pumpen Applicering av 1. Kontrollera att strömbrytaren på pumpen är manschett avstängd ( 2. Ta ut manschetten ur förpackningen och vik upp den.
  • Página 172: Kontroll Före Användning

    4. Kontroll före användning Innan du slår på Flowtron Excel-systemet, kontrollera att: • Knappen för tryckkontroll har ställts in i mellanläge 40 mmHg • Manschetterna har applicerats på patientens ben korrekt, tätt och utan ojämnheter och veck. • Det finns inga veck i slangsetet. •...
  • Página 173: Drift

    5. Drift Start Anslut pumpen till elnätet med hjälp av den medföljande elkabeln. Vrid strömbrytaren i på-läge ( ). Den börjar lysa grönt. Pumpen genomför en självtestcykel under två sekunder för att testa tryckvisning, LED-lampor och larm. Pumpen går därefter direkt till påfyllningscykeln. Manschetterna fylls på...
  • Página 174: Tryckjustering

    6. Tryckjustering Tryckkontrollen är placerad på pumpens framsida och kan regleras från 30 till 60 mmHg. Manschettens tryck på benet kan justeras genom att vrida på knappen. Om du vrider knappen medsols ökar trycket; om du vrider motsols minskar trycket. ...
  • Página 175: Rengöring

    7. Rengöring Vi rekommenderar följande rengöringsmetoder, som dock skall anpassas till lokala eller nationella riktlinjer för rengöring av medicinsk teknisk utrustning. Vid osäkerhet kontakta ansvarig hygiensjuksköterska för rådgivning. Flowtron Excel-pumpen ska rutinmässigt rengöras mellan patienter samt med regelbundna mellanrum när utrustningen används. Detta i enlighet med god praxis för all återanvändbar medicinteknisk utrustning.
  • Página 176: Rutinunderhåll

    8. Rutinunderhåll Flowtron Excel- systemet Utrustningen har utformats för att vara underhållsfri Underhåll mellan serviceperioderna. tillhandahåller på begäran Service ArjoHuntleigh servicehandböcker, komponentlistor och annan information som behövs för att den av ArjoHuntleigh utbildade personalen ska kunna reparera systemet. rekommenderar att Flowtron Excel- Serviceperiod ArjoHuntleigh pumpen får service var 12:e månad av en...
  • Página 177: Felsökning

    9. Felsökning Flowtron Excel-systemet har både ljudlarm och visuellt larm. Om ett problem uppstår, känner systemet av felet och visar kort ett meddelande i tryckdisplayen på framsidan. Om samma fel kvarstår under 10 påfyllningar i följd, hörs ljudlarmet och ett blinkande meddelande visas på...
  • Página 178: Tillbehör

    10. Tillbehör MANSCHETTER OCH SLANGSET Manschett art. nr. Storlek Beskrivning DVT10 upp till 43 cm Standard vadmanschett Omkrets (17") DVT10S upp till 43 cm Vadmanschett (steril) Omkrets (17") DVT20 Omkrets upp till 58 cm Stor vadmanschett (23") DVT30 Omkrets upp till 71 cm Standard lårmanschett (28") DVT30S...
  • Página 179: Teknisk Specifikation

    11. Teknisk specifikation Pump Modell: Flowtron Excel Artikelnummer: 247011 (247EUR) - SE 247004 (247EUR) - EU Matningsspänning: 230 V Matningsfrekvens: 50 Hz Strömstyrka: 35VA MAX Storlek: 133 x 152 x 275 mm Vikt: 2,7 kg Material i hölje: Eldbeständig ABS- plast Pumpsäkring: F500 mAH 250 V Skyddsgrad...
  • Página 180 SYMBOLER Operatören måste läsa detta dokument Ström: Får inte slängas i (bruksanvisning) före Kopplar ifrån hushållssoporna användning. (Av) strömförsörjningen Obs! Symbolen är blå på produktdekalen. With respect to electric shock, fire and mechanical hazards only Ström: in accordance with CAN/ Ansluter till Typ BF (På)
  • Página 181 Vägledning och tillverkarens försäkran – elektromagnetisk immunitet Pumpen är avsedd för användning i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av pumpen bör se till att den används i en sådan miljö. Immunitetstest IEC 60601 Överens- Riktlinjer för elektromagnetisk miljö: Testnivå...
  • Página 182 Rekommenderade separationsavstånd mellan bärbar och mobil RF-kommunikationsutrustning och pumpen Pumpen är avsedd för användning i elektromagnetiska miljöer där de utstrålade RF-störningarna är kontrollerade. Kunden eller användaren av pumpen kan hjälpa till att förhindra elektromagnetisk störning genom att hålla rekommenderat minimiavstånd mellan transportabel och mobil RF- kommunikationsutrustning (sändare) och pumpen, enligt den maximala utgående strömstyrkan hos kommunikationsutrustningen.
  • Página 183 AUSTRALIA FRANCE ÖSTERREICH ArjoHuntleigh Pty Ltd ArjoHuntleigh SAS ArjoHuntleigh GmbH 78, Forsyth Street 2 Avenue Alcide de Gasperi Dörrstrasse 85 O’Connor CS 70133 AT-6020 INNSBRUCK AU-6163 Western Australia FR-59436 RONCQ CEDEX Tel: +43 (0) 512 204 160 0 Tel: +61 89337 4111 Tél: +33 (0) 3 20 28 13 13 Fax: +43 (0) 512 204 160 75 Free: +1 800 072 040...
  • Página 184 GETINGE GROUP is a leading global provider of products and systems that contribute to quality enhancement and cost efficiency within healthcare and life sciences. We operate under the three brands of ArjoHuntleigh, GETINGE and MAQUET. ArjoHuntleigh focuses on patient mobility and wound management solutions.

Tabla de contenido