GETINGE GROUP Arjohuntleigh Flowtron Excel Instrucciones De Uso

GETINGE GROUP Arjohuntleigh Flowtron Excel Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Arjohuntleigh Flowtron Excel:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 54

Enlaces rápidos

Flowtron Excel
Instructions for Use
• Bedienungsanleitung
• Οδηγίες χρήσης
• Instruktioner för
användning
247933ML_04 • 10/2017
• Instrucciones de uso
• Istruzioni per l'uso
• Notice d'utilisation
• Gebruiksaanwijzing
...with people in mind
EN
DE
ES
FR
GR
IT
NL
SE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GETINGE GROUP Arjohuntleigh Flowtron Excel

  • Página 1 Flowtron Excel Instructions for Use • Bedienungsanleitung • Instrucciones de uso • Notice d'utilisation • Istruzioni per l'uso • Gebruiksaanwijzing • Οδηγίες χρήσης • Instruktioner för användning ...with people in mind 247933ML_04 • 10/2017...
  • Página 2 This document has been translated based on 247933EN Rev 6.
  • Página 3 English Deutsch Español Français Ελληνικά Italiano Nederlands Svensk...
  • Página 5 English...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Contents General Safety ........... . . iii Introduction .
  • Página 7 (ii)
  • Página 8: General Safety

    General Safety Before you connect the system pump to a mains socket, read carefully all the installation instructions contained within this manual. The system has been designed to comply with regulatory safety standards including: • EN60601-1:2006/A1:2013 • IEC60601-1:2005/A1:2012 and IEC60601-1-8:2012 •...
  • Página 9: Electromagnetic Compatibility (Emc)

    Electromagnetic Compatibility (EMC) This product complies with the requirements of applicable EMC Standards. Medical electrical equipment needs special precautions regarding EMC and needs to be installed in accordance with the following instructions: • The use of accessories not specified by the manufacturer may result in increased emissions by, or decreased immunity of, the equipment, affecting its performance.
  • Página 10: Introduction

    1. Introduction ® About this Manual This manual is your introduction to the Flowtron Excel system. You must read and fully understand this manual before using the system. Use this manual to initially set-up the system, and keep it as a reference for day-to-day routines and as a guide to maintenance.
  • Página 11 Carry Handle Pressure Display Single Leg Mode Button and Indicator Garment Connectors Mains Power Switch Pressure Control Flowtron Excel Pump - Front View...
  • Página 12: Clinical Applications

    2. Clinical Applications Indications The application of the Flowtron Excel system is for the prevention of Deep Vein Thrombosis (DVT) when combined with an individualised monitoring programme. This system represent one aspect of a DVT strategy; if the patient's condition changes the overall therapy regimen should be reviewed by the prescribing clinician.
  • Página 13: Guidelines And Recommendations

    5. The Flowtron Excel system should be USED WITH CAUTION on patients with: • Insensitive extremities. • Diabetes. • Impaired circulation. • Fragile or impaired skin.  These are guidelines only and should not replace clinical judgement and experience. Guidelines and Recommendations •...
  • Página 14: System Set Up

    3. System Set Up Installing the Pump Attach the pump to the bed frame using the bed bracket, or place the pump on the floor under the bed. Garment Application 1. Check that the mains power switch on the pump is in the off ( ) position.
  • Página 15: Pre-Use Check

    4. Pre-Use Check Before powering on the Flowtron Excel system, ensure that: • The pressure control knob has been set to the mid position marked 40 mmHg • Garments have been applied to the patient’s legs correctly, close-fitting and without creases or folds.
  • Página 16: Operation

    5. Operation Start Up Connect the pump to the mains power supply using the power cable provided. Turn the mains power switch to the on ( ) position and it will illuminate green. The pump performs a two-second self test cycle where the pressure display, LEDs and alarm are tested.
  • Página 17: Pressure Adjustment

    6. Pressure Adjustment The pressure control mechanism is located on the front of the pump and ranges from 30-60mmHg. The pressure exerted by the garments on the leg can be adjusted by turning this knob. Turning the knob clockwise increases the pressure;...
  • Página 18: Decontamination

    7. Decontamination The following processes are recommended, but should be adapted to comply with the local or national guidelines (Decontamination of Medical Devices) which may apply within the Healthcare Facility or the country of use. If you are uncertain, you should seek advice from your local Infection Control Specialist.
  • Página 19: Routine Maintenance

    8. Routine Maintenance Flowtron Excel System The equipment has been designed to be maintenance- Maintenance free between service periods. will make available on request service Servicing ArjoHuntleigh manuals, component parts lists and other information necessary for trained personnel to repair ArjoHuntleigh the system.
  • Página 20: Troubleshooting - Alarm Condition

    9. Troubleshooting - Alarm Condition The Flowtron Excel system features an audible and visual alarm. If a problem occurs, the system will sense the fault and briefly flash a message on the front panel pressure display. If the same fault continues for 10 successive inflations, the audible alarm will sound and a flashing message will remain on the pressure display until corrective action is completed.
  • Página 21: Troubleshooting

    Troubleshooting Display Problem Corrective Action No displays, 1. Power failure. 1. Check mains power supply. no indications, Check power cable. no operation 2. Fuse blown. 2. Call the service engineer. Yellow LED on the top Internal electronic fault DO NOT USE PUMP. panel flashes Call the service engineer.
  • Página 22: Accessories

    10. Accessories GARMENTS AND TUBING Garment Size Description Part No. DVT10 Circumference up to 43cm (17”) Standard Calf Garment DVT10S Circumference up to 43cm (17”) Calf Garment (Sterile) DVT20 Circumference up to 58cm (23”) Large Calf Garment DVT30 Circumference up to 71cm (28”) Standard Thigh Garment DVT30S Circumference...
  • Página 23: Technical Specification

    11. Technical Specification Pump Model: Flowtron Excel Part Numbers: UK/AUS 247003 - UK 247009KSA 247001 247003AU - AUS 247004 (247EUR) - EU Supply Voltage: 230 V 230 V 120 V Supply Frequency: 50 Hz 60 Hz 60 Hz Power Input: 35 VA MAX 35 VA MAX 35 VA MAX...
  • Página 24: Guidance And Manufacturer's Declaration - Electromagnetic Emissions

    Symbols The operator must read this document Power: Do not dispose of in (Instructions for Use) Disconnects from domestic refuse before use. (Off) the mains supply Note: This symbol is blue on the product label. With respect to electric shock, fire and mechanical hazards only in accordance with Power:...
  • Página 25: Guidance And Manufacturer's Declaration - Electromagnetic Immunity

    Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity The pump is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the pump should assure that it is used in such an environment. Immunity IEC 60601 Test Compliance Electromagnetic environment - guidance Test...
  • Página 26 Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the pump The pump is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the pump can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the pump as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
  • Página 27 Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity The pump is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the pump should assure that it is used in such an environment. Immunity Test IEC 60601 Test Compliance Electromagnetic environment - Level...
  • Página 28 Deutsch...
  • Página 30 Inhalt Allgemeine Sicherheitsvorschriften ........iii Einführung .
  • Página 31 (ii)
  • Página 32: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    Allgemeine Sicherheitsvorschriften Lesen Sie bitte sorgfältig alle Installationsanleitungen in diesem Handbuch, bevor Sie den Kompressor in Betrieb nehmen. Das System entspricht den geltenden Sicherheitsvorschriften einschließlich: • EN60601-1:2006/A1:2013 • IEC60601-1:2005/A1:2012 und IEC60601-1-8:2012 • ANSI/AAMI ES60601-1(2005)+AMD(2012) und CAN/CSA-C22.2 Nr. 60601-1(2008)+(2014) Sicherheitswarnhinweise • Es liegt in der Verantwortung des zuständigen Pflegepersonals, sicherzustellen, dass der Benutzer dieses Produkt bedenkenlos anwenden kann.
  • Página 33 • Setzen Sie das System keiner direkten Sonneneinstrahlung aus. • Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine phenolhaltigen Reinigungsmittel. • Vergewissern Sie sich vor der Einlagerung oder Benutzung, dass das System sauber und trocken ist. • Wenn der Kompressor verwendet wird, sollte der Bediener in der Nähe bleiben, falls das System einen Alarm abgibt.
  • Página 34: Einführung

    1. Einführung Zu diesem Dieses Handbuch ist eine Einführung für Sie in das ® Flowtron Excel-System. Sie müssen dieses Handbuch Benutzerhandbuch vor dem Einsatz des Systems vollständig durchlesen und verstehen. Verwenden Sie dieses Handbuch zur anfänglichen Einrichtung des Systems und bewahren Sie es als Referenz für alltägliche Routinearbeiten und als Leitfaden zur Wartung auf.
  • Página 35 Tragegriff Druckanzeige Ein Bein Modus-Taste und Betriebsanzeige Manschette Anschlüsse: Netzschalter Pressure Control (Druckkontrolle) Flowtron Excel-Kompressor – Vorderansicht...
  • Página 36: Klinische Anwendungsbereiche

    2. Klinische Anwendungsbereiche Indikationen Die Anwendung des Flowtron Excel-Systems dient der Vorbeugung einer tiefen Beinvenenthrombose (TVT) in Verbindung mit einem individuellen Überwachungsprogramm. Dieses System stellt einen Teil der Behandlungsstrategie gegen TVT dar. Wenn sich der Zustand des Patienten verändert, sollte die gesamte Behandlungsstrategie vom behandelnden Arzt erneut überprüft werden.
  • Página 37: Richtlinien Und Empfehlungen

    5. Das Flowtron Excel-System sollte MIT VORSICHT EINGESETZT WERDEN bei Patienten mit: • Gefühllosen Gliedmaßen. • Diabetes. • Durchblutungsstörungen. • Überempfindliche oder beschädigte Haut.  Dies sind lediglich Richtlinien und sollten kein ärztliches Urteil und die Erfahrung eines Arztes ersetzen. Richtlinien und Empfehlungen •...
  • Página 38: Systemeinstellung

    3. Systemeinstellung Installieren des Befestigen Sie den Kompressor mit der Betthalterung am Bettgestell oder stellen Sie ihn auf den Boden unter das Bett. Kompressors Anwendung der 1. Überprüfen Sie, ob der Netzschalter am Kompressor auf Aus ( ) gestellt ist. Manschette 2.
  • Página 39: Vorabkontrolle

    4. Vorabkontrolle Stellen Sie vor dem Einschalten des Flowtron Excel- Systems sicher, dass: • die Druckkontrolle (Pressure Control Knob) auf die mittlere Position mit der Markierung 40 mmHg eingestellt ist. • die Manschetten korrekt, eng anliegend und faltenfrei am Bein des Patienten angebracht wurden. •...
  • Página 40: Bedienung

    5. Bedienung Einschalten Schließen Sie den Kompressor mit dem bereitgestellten Anschlusskabel an die Steckdose an. Schalten Sie den Netzschalter ein ( ), er leuchtet dann grün. Der Kompressor führt einen Selbsttestzyklus von zwei Sekunden durch, bei dem Druckanzeige, LEDs und Alarm geprüft werden. Dann geht der Kompressor direkt zum Aufpumpzyklus über.
  • Página 41: Druckeinstellung

    6. Druckeinstellung Der Druckkontrollmechanismus befindet sich an der Vorderseite des Kompressors mit einem Bereich von 30- 60 mmHg. Der Druck, den die Manschetten auf das Bein ausüben, kann durch Drehen dieses Knopfes eingestellt werden. Durch Drehen des Knopfes im Uhrzeigersinn wird der Druck erhöht, und durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn wird er gesenkt.
  • Página 42: Dekontaminierung

    7. Dekontaminierung Die folgenden Empfehlungen wurden entsprechend den lokalen und nationalen Bestimmungen zur adäquaten Infektionskontrolle festgelegt, die in der Gesundheitseinrichtung oder dem Land, in dem das Produkt verwendet wird, gelten. Wenn Sie sich unsicher sind, wenden Sie sich an Ihren örtlichen Spezialisten für Krankenhaushygiene.
  • Página 43: Routinemäßige Wartungs- Und Pflegemaßnahmen

    8. Routinemäßige Wartungs- und Pflegemaßnahmen Flowtron Excel- System Das Gerät wurde so entwickelt, dass keine Wartung Wartung zwischen den Service-Zeiträumen erforderlich ist. ArjoHuntleigh stellt auf Anfrage Wartungshandbücher, Kundendienst Ersatzteillisten und sonstige Informationen zur Verfügung, die für ausgebildetes Personal von ArjoHuntleigh zur Reparatur des Systems erforderlich sind.
  • Página 44: Fehlerbehebung - Alarmzustand

    9. Fehlerbehebung – Alarmzustand Das Flowtron Excel-System verfügt über einen akustischen und optischen Alarm. Wenn ein Problem auftritt, erfasst das System den Fehler und lässt kurz eine Meldung auf der Druckanzeige an der Vorderseite blinken. Besteht der gleiche Fehler nach zehn aufeinanderfolgenden Aufpumpvorgängen immer noch, ertönt der akustische Alarm und eine Meldung blinkt ununterbrochen auf der Druckanzeige, bis die Abhilfemaßnahme abgeschlossen ist.
  • Página 45: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Anzeige Problem Abhilfemaßnahme Keine Anzeigen, 1. Stromausfall. 1. Stromzufuhr prüfen. keine Indikationen, Stromkabel prüfen. kein Betrieb 2. Sicherung durchgebrannt. 2. Wenden Sie sich an einen Servicetechniker. Gelbe LED auf der Interner Elektronikfehler KOMPRESSOR NICHT VERWENDEN. Oberseite blinkt Wenden Sie sich an einen (ca.
  • Página 46: Zubehörteile

    10. Zubehörteile MANSCHETTEN UND SCHLÄUCHE Manschette Größe Beschreibung Artikelnr. DVT10 Umfang Bis zu 43 cm (17 Zoll) Wadenmanschette, Standard DVT10S Umfang Bis zu 43 cm (17 Zoll) Wadenmanschette (steril) DVT20 Umfang Bis zu 58 cm (23 Zoll) Wadenmanschette, groß DVT30 Umfang Bis zu 71 cm (28 Zoll) Oberschenkelmanschette, Standard...
  • Página 47: Technische Daten

    11. Technische Daten Kompressor Modell: Flowtron Excel Artikelnummern: UK/AUS 247003 – UK 247009KSA 247001 247003AU – AUS 247004 (247EUR) – EU Betriebsspannung: 230 V 230 V 120 V Netzfrequenz: 50 Hz 60 Hz 60 Hz Leistungsaufnahme: 35 VA MAX 35 VA MAX 35 VA MAX Abmessungen: 133 x 152 x 275 mm...
  • Página 48: Leitfaden Und Herstellererklärung - Elektromagnetische Emissionen

    Symbole Das Betriebspersonal muss dieses Dokument (Bedienungsanleitung) Stromversorgung: Nicht mit dem vor dem Einsatz durchlesen. Trennt das Gerät Hausmüll (Aus) Anmerkung: Dieses Symbol ist auf vom Stromnetz entsorgen dem Produktetikett blau dargestellt. Bezüglich elektrischen Schocks, Feuer und mechanischen Gefahren nur entsprechend Stromversorgung: CAN/CSA-C22.2 Nr.
  • Página 49 Leitfaden und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Der Kompressor ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Nutzer des Kompressors muss dafür sorgen, dass das Produkt in einer solchen Umgebung genutzt wird. Unempfindlich IEC 60601 Konformitätswert Elektromagnetische Umgebung –...
  • Página 50 Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem Kompressor Der Kompressor ist für den Bereich in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der die HF-Störgrößen kontrolliert sind. Der Kunde oder der Benutzer des Kompressors kann elektromagnetische Störungen vermeiden, indem er den unten angegeben Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem Kompressor abhängig von der Ausgangsleistung des Kommunikationsgerätes einhält.
  • Página 51 Leitfaden und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Der Kompressor ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Nutzer des Kompressors muss dafür sorgen, dass das Produkt in einer solchen Umgebung genutzt wird. Unempfindlichkeitsprüfung IEC 60601 Konformitätswert Elektromagnetische Prüfwert...
  • Página 52 Español...
  • Página 54 Índice Normas generales de seguridad ........iii Introducción .
  • Página 55 (ii)
  • Página 56: Normas Generales De Seguridad

    Normas generales de seguridad Antes de conectar el compresor del sistema a una toma de corriente eléctrica, lea atentamente todas las instrucciones de instalación que se ofrecen en este manual. El sistema ha sido diseñado cumpliendo con las normativas relativas a estándares de seguridad, incluyendo: •...
  • Página 57: Protección Medioambiental

    • Asegúrese de que el sistema esté limpio y seco antes de usarlo o guardarlo. • Cuando el compresor se utiliza, el operador debe permanecer en la zona en caso de que el sistema emita una alarma. Compatibilidad electromagnética (CEM) Este producto cumple los requisitos de las normas CEM que le son aplicables.
  • Página 58: Introducción

    1. Introducción Acerca de este Este manual pretende ser una introducción al sistema ® Flowtron Excel. Deberá leer y comprender por completo manual este manual antes de usar el sistema. Utilice este manual para la configuración inicial del sistema y después consérvelo como material de referencia para las operaciones cotidianas y como guía de mantenimiento.
  • Página 59 Asa de transporte Pantalla de presión Una sola pierna Botón de modo e indicador Prenda manguera Interruptor de corriente Regulador de presión Compresor Flowtron Excel - Vista frontal...
  • Página 60: Aplicaciones Clínicas

    2. Aplicaciones clínicas Indicaciones El uso del sistema Flowtron Excel es la prevención de la trombosis venosa profunda (TVP) junto con un programa de supervisión individualizado. Este sistema constituye un solo aspecto de la estrategia de prevención de la TVP; si el estado del paciente varía, el médico correspondiente debe revisar toda la terapia.
  • Página 61: Pautas Y Recomendaciones

    5. El sistema Flowtron debe USARSE CON PRECAUCIÓN en pacientes que padezcan: • Falta de sensibilidad en las extremidades. • Diabetes. • Problemas de circulación. • Fragilidad o problemas en la piel.  Esta información se facilita únicamente a modo de guía y no debe reemplazar a la experiencia o el juicio clínico.
  • Página 62: Configuración Del Sistema

    3. Configuración del sistema Instalación del Acople el compresor al armazón de la cama utilizando el colgador para cama, o coloque el compresor en el suelo compresor debajo de la cama. Aplicación de la 1. Asegúrese de que el interruptor de alimentación del compresor está...
  • Página 63: Comprobación Antes De Su Uso

    4. Comprobación antes de su uso Antes de encender el sistema Flowtron Excel, asegúrese de que: • El regulador de presión se ha ajustado en la posición media marcada 40 mmHg • Las prendas se han aplicado en las piernas del paciente correctamente, ceñidas y sin pliegues ni arrugas.
  • Página 64: Funcionamiento

    5. Funcionamiento Puesta en marcha Conecte el compresor a la red eléctrica utilizando el cable de alimentación suministrado. Gire el interruptor de encendido ) en la posición de encendido y se iluminará la luz verde. El compresor realiza un ciclo de autocomprobación de dos segundos, en el que se verifican la pantalla de presión, las alarmas y los LED.
  • Página 65: Ajuste De La Presión

    6. Ajuste de la presión El mecanismo de control de la presión está situado en la parte frontal del compresor y oscila entre 30 y 60 mmHg. La presión que las prendas ejercen en la pierna se puede ajustar girando este mando. Si gira el regulador en el sentido de las agujas del reloj aumenta la presión y, en sentido contrario, la disminuye.
  • Página 66: Descontaminación

    7. Descontaminación Se recomiendan los siguientes procesos, pero deben adaptarse para cumplir la normativa local o nacional (Desinfección de instrumentos médicos) que se aplique al centro de salud o al país. Si no está seguro, pida consejo a su especialista local en control de infecciones. El compresor Flowtron Excel deberá...
  • Página 67: Mantenimiento Periódico

    8. Mantenimiento periódico Sistema Flowtron Excel El equipo ha sido diseñado para no requerir Mantenimiento mantenimiento fuera de lo programado. Reparaciones ArjoHuntleigh tiene a su disposición manuales de mantenimiento, listas de componentes y demás información necesaria para que el personal capacitado de ArjoHuntleigh pueda reparar el sistema.
  • Página 68: Resolución De Problemas - Estado De Alarma

    9. Resolución de problemas - Estado de alarma El sistema Flowtron Excel incorpora una alarma sonora y visual. Si se produce un problema, el sistema detectará el fallo y mostrará brevemente un mensaje parpadeante en la pantalla. Si el mismo fallo continúa durante 10 inflados sucesivos, se emitirá un alarma sonora y un mensaje parpadeante permanecerá...
  • Página 69: Localización Y Reparación De Averías

    Localización y reparación de averías Pantalla Problema Acción correctiva necesaria Sin pantallas, 1. Fallo de alimentación. 1. Compruebe el suministro eléctrico sin indicaciones, de la red. sin funcionamiento Compruebe el cable de alimentación. 2. Se ha fundido el fusible. 2. Llame al servicio técnico. El LED amarillo del Fallo electrónico interno NO UTILICE EL COMPRESOR.
  • Página 70: Accesorios

    10. Accesorios PRENDAS Y TUBOS Nº. art. Tamaño Descripción prenda DVT10 Circunferencia Hasta 43 cm (17 in) Prenda de pantorrilla estándar DVT10S Circunferencia Hasta 43 cm (17 in) Prenda para pantorrilla estándar (estéril) DVT20 Circunferencia Hasta 58 cm (23 in) Prenda de pantorrilla grande DVT30 Circunferencia...
  • Página 71: Especificaciones Técnicas

    11. Especificaciones técnicas Compresor Modelo: Flowtron Excel Referencias: Reino Unido / Australia Arabia Saudí EE. UU. 247003 - UK 247009KSA 247001 247003AU - AUS 247004 (247EUR) - EU Tensión de alimentación: 230 V 230 V 120 V Frecuencia: 50 Hz 60 Hz 60 Hz Alimentación eléctrica:...
  • Página 72: Orientación Y Declaración Del Fabricante: Emisiones Electromagnéticas

    Símbolos El operador debe leer este Potencia: documento (Instrucciones de desconectada No desechar en uso) antes de comenzar. de la unidad contenedores de (Apagado) Nota: este símbolo se muestra en de corriente basura doméstica azul en la etiqueta del producto. eléctrica.
  • Página 73: Orientación Y Declaración Del Fabricante: Inmunidad Electromagnética

    Orientación y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética El compresor se ha diseñado para su uso en los entornos electromagnéticos que se indican a continuación. El cliente o usuario del compresor debe asegurarse de usarlo en dicho entorno. Prueba de Nivel de prueba Nivel de Entorno electromagnético (guía) inmunidad...
  • Página 74: Separación Recomendada Entre Los Equipos De Comunicación Por Rf Portátiles Y Móviles Y El Compresor

    Separación recomendada entre los equipos de comunicación por RF portátiles y móviles y el compresor El compresor está pensado para su uso en un entorno electromagnético donde las interferencias de RF radiada se encuentren bajo control. El cliente o el usuario del compresor puede ayudar a evitar las interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre los equipos de comunicaciones por RF portátiles y móviles (transmisores) y el compresor según las siguientes recomendaciones, de acuerdo con la potencia máxima de salida de los equipos de comunicaciones.
  • Página 75 Orientación y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética El compresor se ha diseñado para su uso en los entornos electromagnéticos que se indican a continuación. El cliente o usuario del compresor debe asegurarse de usarlo en dicho entorno. Prueba de Nivel de prueba Nivel de Entorno electromagnético (guía) inmunidad...
  • Página 76 Français...
  • Página 78 Table des matières Consignes générales de sécurité ........iii Introduction .
  • Página 79 (ii)
  • Página 80: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité Avant de brancher la pompe du dispositif sur une prise secteur, veuillez lire attentivement toutes les consignes d’installation figurant dans ce manuel. Le dispositif a été conçu pour assurer la conformité aux normes de sécurité réglementaires suivantes : •...
  • Página 81 • N'employez pas de solutions à base de phénol pour nettoyer le dispositif. • Assurez-vous que le dispositif est propre et sec avant de l'utiliser ou de le ranger. • Lorsque la pompe est en cours d'utilisation, l'opérateur doit se trouver dans la zone en cas de déclenchement de l'alarme du système.
  • Página 82: Introduction

    1. Introduction À propos de ce Ce manuel va vous permettre de découvrir le système ® Flowtron Excel. Il est important que vous lisiez et manuel compreniez parfaitement ce manuel avant d’utiliser le dispositif. Utilisez ce manuel pour configurer le système dans un premier temps et conservez-le par la suite comme référence pour les programmes quotidiens et comme guide pour la maintenance.
  • Página 83 Poignée de transport Affichage de la pression Bouton et témoin du mode de jambe unique Connecteurs pour attelles Interrupteur secteur Réglage de la pression Pompe Flowtron Excel – Vue avant...
  • Página 84: Applications Cliniques

    2. Applications cliniques Indications L'application du système Flowtron Excel est destinée à la prévention de la thrombose veineuse profonde (TVP) lorsqu'il est combiné à un programme de surveillance individualisé. Ce système constitue un aspect d’une stratégie de prévention de la TVP. Si l’état de santé du patient change, le médecin prescripteur devra reconsidérer l’intégralité...
  • Página 85: Directives Et Recommandations

    5. Le système Flowtron Excel doit être UTILISÉ AVEC PRÉCAUTION sur des patients présentant : • des extrémités insensibles. • du diabète. • des troubles circulatoires. • une peau fragile ou abîmée.  Ces indications font uniquement office d’instructions générales et ne doivent en aucun cas remplacer un avis ou une expérience clinique.
  • Página 86: Installation Du Système

    3. Installation du système Installation de la Fixez la pompe au cadre du lit à l'aide du support de lit, ou placez la pompe sur le sol sous le lit. pompe Pose des attelles 1. Vérifiez que le l'interrupteur secteur de la pompe se trouve sur la position d'arrêt ( 2.
  • Página 87: Contrôle Avant Utilisation

    4. Contrôle avant utilisation Avant la mise sous tension du système Flowtron Excel, assurez-vous que : • Le bouton de réglage de la pression a été placé en position moyenne, c'est-à-dire 40 mmHg • Les attelles ont été correctement appliquées aux jambes du patient, bien ajustées et sans plis.
  • Página 88: Fonctionnement

    5. Fonctionnement Mise en service Branchez la pompe à l’alimentation secteur à l’aide du câble fourni. Tournez le commutateur sur la position ( puis il s'allumera en vert. La pompe effectue un auto-test de cycle de deux secondes qui teste l'affichage de la pression, les témoins et l'alarme.
  • Página 89: Réglage De La Pression

    6. Réglage de la pression Le mécanisme de contrôle de la pression est situé à l'avant de la pompe et varie de 30 à 60 mmHg. La pression exercée par les attelles sur la jambe peut être ajustée en tournant ce bouton. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression et dans le sens contraire pour la réduire.
  • Página 90: Décontamination

    7. Décontamination Les procédures suivantes sont recommandées, mais doivent être adaptées pour garantir la conformité avec les directives locales ou nationales (décontamination de dispositifs médicaux), éventuellement applicables au sein de l’établissement de soins ou dans le pays d’utilisation. En cas de doute, demandez l'avis du spécialiste chargé du contrôle des infections.
  • Página 91: Maintenance De Routine

    8. Maintenance de routine Système Flowtron Excel L’équipement a été conçu pour ne nécessiter Maintenance aucune maintenance entre les périodes d’entretien. Entretien ArjoHuntleigh pourra fournir des manuels d'entretien, des listes de pièces de composants et d'autres informations nécessaires à la réparation du dispositif, confiée au personnel formé...
  • Página 92: Dépannage - Condition D'alarme

    9. Dépannage – Condition d'alarme Le système Flowtron Excel comporte une alarme sonore et visuelle. En cas de problème, le système détectera une défaillance et un message clignotera brièvement sur l'affichage de la pression du panneau avant. Si la même défaillance se reproduit pendant 10 gonflages successifs, l'alarme sonore retentira et un message clignotera sur l'affichage de la pression jusqu'à...
  • Página 93: Dépistage Des Anomalies

    Dépistage des anomalies Affichage Problème Mesure corrective Aucun affichage, 1. Panne électrique. 1. Vérifiez l'alimentation secteur. aucune indication, Vérifiez le câble d'alimentation. aucun fonctionnement 2. Le fusible a grillé. 2. Appelez le technicien de maintenance. Le témoin jaune sur Défaillance électronique interne N'UTILISEZ PAS LA POMPE.
  • Página 94: Accessoires

    10. Accessoires ATTELLES ET TUBULURE Référence de l'attelle Dimensions Description DVT10 Circonférence jusqu'à 43 cm (17”) Attelle mollet standard DVT10S Circonférence jusqu'à 43 cm (17”) Attelles pour mollet (stérile) DVT20 Circonférence jusqu'à 58 cm (23”) Grande attelle pour mollet DVT30 Circonférence jusqu'à...
  • Página 95: Caractéristiques Techniques

    11. Caractéristiques techniques Pompe Modèle : Flowtron Excel Références : GB/AUS Arabie Saoudite 247003 – GB. 247009KSA 247001 247003AU – AUS 247004 (247EUR) – UE Tension d’alimentation : 230 V 230 V 120 V Fréquence d’alimentation : 50 Hz 60 Hz 60 Hz Alimentation électrique : 35 VA MAX...
  • Página 96 Symboles L’opérateur doit lire ce document Marche : Ne jetez pas (mode d’emploi) avant utilisation. Déconnexion avec les ordures Remarque ce symbole est bleu sur de l'alimentatio (Arrêt) ménagères l’étiquette du produit. n secteur En ce qui concerne les dangers de décharge électrique et d'incendie ainsi que les risques mécaniques, Marche :...
  • Página 97 Recommandations et déclarations du fabricant – immunité électromagnétique La pompe est destinée à être utilisée dans l'environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. L'acheteur ou l'utilisateur de la pompe doit s'assurer qu'elle est utilisée dans le genre d'environnement indiqué. Essai Niveau d’essai Niveau de Environnement électromagnétique –...
  • Página 98 Distance de séparation recommandée entre les équipements de communication RF portables et mobiles et la pompe La pompe est destinée à être utilisée dans un environnement électromagnétique où les perturbations RF rayonnées sont contrôlées. L'acheteur ou l'utilisateur de la pompe peuvent empêcher les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les équipements de communication RF portables et mobiles (émetteurs) et la pompe, comme prescrite ci-dessous, selon la puissance d'émission maximale des équipements de communication.
  • Página 99 Recommandations et déclarations du fabricant – immunité électromagnétique La pompe est destinée à être utilisée dans l'environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. L'acheteur ou l'utilisateur de la pompe doit s'assurer qu'elle est utilisée dans le genre d'environnement indiqué. Essai d’immunité Niveau d’essai Niveau de Environnement CEI 60601...
  • Página 100 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
  • Página 102 Περιεχόμενα Γενική Ασφάλεια ........... iii Εισαγωγή...
  • Página 103 (ii)
  • Página 104: Γενική Ασφάλεια

    Γενική Ασφάλεια Πριν συνδέσετε το σύστημα σε μια πρίζα, διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες εγκατάστασης που περιλαμβάνονται στο παρόν εγχειρίδιο. Το σύστημα έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να συμμορφώνεται με τα πρότυπα των κανονισμών ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων των εξής: • EN60601-1:2006/A1:2013 • IEC60601-1:2005/A1:2012 και IEC60601-1-8:2012 •...
  • Página 105 • Όταν η αντλία βρίσκεται σε λειτουργία, ο χειριστής πρέπει να παραμένει εγγύς της περιοχής για την περίπτωση συναγερμού του συστήματος. Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα (EMC) Το παρόν προϊόν είναι σύμφωνο με τις απαιτήσεις που ισχύουν για τα Πρότυπα EMC. Ο ιατρικός ηλεκτρικός...
  • Página 106: Εισαγωγή

    1. Εισαγωγή Πληροφορίες για Αυτό το εγχειρίδιο παρέχει μια εισαγωγή στο σύστημα ® Flowtron Excel. Πρέπει να διαβάσετε και να αυτό το Εγχειρίδιο κατανοήσετε πλήρως αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε το σύστημα. Χρησιμοποιήστε αυτό το εγχειρίδιο για την αρχική ρύθμιση του συστήματος και φυλάξτε το για αναφορά για τις...
  • Página 107: Πληροφορίες Για Το Flowtron Excel

    Λαβή Μεταφοράς Ένδειξη πίεσης Μεμονωμένο πόδι Πλήκτρο τρόπου και ένδειξη λειτουργίας Ένδυμα Σύνδεσμοι Κεντρικός διακόπτης τροφοδοσίας Έλεγχος πίεσης Πρόσοψη της αντλίας Flowtron Excel...
  • Página 108: Κλινικές Εφαρμογές

    2. Κλινικές εφαρμογές Ενδείξεις Η εφαρμογή του συστήματος Flowtron Excel αφορά στην πρόληψη της εν τω βάθει φλεβικής θρόμβωσης (DVT) όταν τελείται σε συνδυασμό με εξατομικευμένο πρόγραμμα παρακολούθησης. Αυτό το σύστημα αποτελεί μία πτυχή της στρατηγικής DVT. Εάν η κατάσταση του ασθενούς αλλάξει, ολόκληρο το...
  • Página 109: Κατευθυντήριες Οδηγίες Και Συστάσεις

    5. Το σύστημα Flowtron Excel πρέπει να ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΗ σε ασθενείς με: • Αναισθησία άκρων. • Διαβήτη. • Προβλήματα του κυκλοφορικού συστήματος. • Ευαίσθητο ή τραυματισμένο δέρμα.  Αυτές οι πληροφορίες παρέχονται μόνο ως κατευθυντήριες οδηγίες και δεν υποκαθιστούν την...
  • Página 110: Εγκατάσταση Του Συστήματος

    3. Εγκατάσταση του συστήματος Εγκατάσταση της Συνδέστε την αντλία στο πλαίσιο κλίνης χρησιμοποιώντας το βραχίονα της κλίνης ή τοποθετήστε την αντλία στο αντλίας δάπεδο κάτω από την κλίνη. Εφαρμογή ενδύματος 1. Ελέγξτε εάν ο διακόπτης ρεύματος της αντλίας είναι στην κλειστή θέση ( 2.
  • Página 111: Έλεγχος Πριν Από Τη Χρήση

    4. Έλεγχος πριν από τη χρήση Πριν την ενεργοποίηση του συστήματος Flowtron Excel , βεβαιωθείτε ότι: • Το κουμπί ελέγχου πίεσης έχει ρυθμιστεί στη μεσαία θέση με την ένδειξη 40 mmHg • Τα ενδύματα έχουν εφαρμοστεί στις κνήμες του ασθενούς σωστά, εφαρμοστά και χωρίς ζάρες ή πτυχώσεις.
  • Página 112: Λειτουργία

    5. Λειτουργία Εκκίνηση Συνδέστε την αντλία στην τροφοδοσία ρεύματος χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο καλώδιο τροφοδοσίας. Θέστε το διακόπτη τροφοδοσίας στη θέση ενεργοποίησης ) και θα φωτιστεί με πράσινο χρώμα. Η αντλία εκτελεί έναν αυτοδιαγνωστικό κύκλο δύο δευτερολέπτων όπου ελέγχονται η ένδειξη πίεσης, οι ενδεικτικές λυχνίες (LED) και...
  • Página 113: Ρύθμιση Πίεσης

    6. Ρύθμιση πίεσης Ο μηχανισμός ελέγχου της πίεσης βρίσκεται στην πρόσοψη της αντλίας και κυμαίνεται από 30-60 mmHg. Η πίεση που ασκείται από τα ενδύματα στην κνήμη μπορεί να ρυθμιστεί στρέφοντας το κουμπί αυτό. Στρέφοντας το κουμπί δεξιόστροφα αυξάνεται η πίεση, ενώ...
  • Página 114: Απολύμανση

    7. Απολύμανση Συνιστάται η χρήση των παρακάτω διαδικασιών οι οποίες όμως πρέπει να προσαρμόζονται ώστε να είναι σύμφωνες με τις τοπικές ή εθνικές κατευθυντήριες οδηγίες (Απολύμανση ιατρικών συσκευών), οι οποίες ενδέχεται να ισχύουν στην Εγκατάσταση φροντίδας υγείας ή τη χώρα χρήσης. Εάν δεν είστε βέβαιοι, αναζητήστε τη...
  • Página 115: Συντήρηση Ρουτίνας

    8. Συντήρηση Ρουτίνας Σύστημα Flowtron Excel Ο εξοπλισμός έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να μη χρειάζεται Συντήρηση καθόλου συντήρηση μεταξύ των περιόδων σέρβις. Συντήρηση Η ArjoHuntleigh θα καταστήσει διαθέσιμα κατόπιν αιτήματος εγχειρίδια σέρβις, λίστες εξαρτημάτων και άλλες πληροφορίες που είναι απαραίτητες για το εκπαιδευμένο...
  • Página 116: Αντιμετώπιση Προβλημάτων - Συνθήκη Συναγερμού

    9. Αντιμετώπιση προβλημάτων - Συνθήκη συναγερμού Το σύστημα Flowtron Excel διαθέτει ηχητικό και οπτικό συναγερμό. Εάν προκύψει κάποιο πρόβλημα, το σύστημα ανιχνεύει τη βλάβη και αναβοσβήνει για σύντομο χρονικό διάστημα στην οθόνη ενδείξεων πίεσης στην πρόσοψη. Εάν η ίδια βλάβη εξακολουθεί να εμφανίζεται για 10 διαδοχικά φουσκώματα, θα ηχήσει ο...
  • Página 117: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Αντιμετώπιση προβλημάτων Οθόνη Πρόβλημα ∆ιορθωτική ενέργεια Καμία προβολή, 1. ∆ιακοπή ρεύματος. 1. Ελέγξτε την παροχή ρεύματος. καμία ένδειξη, χωρίς λειτουργία Ελέγξτε το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος. 2. Καμένη ασφάλεια. 2. Επικοινωνήστε με τον τεχνικό επισκευών. Η κίτρινη ενδεικτική λυχνία LED στο Σφάλμα...
  • Página 118: Εξαρτήματα

    10. Εξαρτήματα ΕΝ∆ΎΜΑΤΑ ΚΑΙ ∆ΙΆΤΑΞΗ ΣΩΛΉΝΩΣΗΣ Αρ. εξαρτήματος ∆ΙΑΣΤΑΣΕΙΣ Περιγραφή ενδύματος DVT10 Περιφέρεια έως 43 cm (17”) Τυπικό ένδυμα γαστροκνημίας DVT10S Περιφέρεια έως 43 cm (17”) Ένδυμα γαστροκνημίας (Στείρο) DVT20 Περιφέρεια έως 58 cm (23”) Μεγάλη Περισκελίδα Γαστροκνημίας DVT30 Περιφέρεια έως...
  • Página 119: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    11. Τεχνικά Χαρακτηριστικά Αντλία Μοντέλο: Flowtron Excel Αρ. Εξαρτημ.: ΗΒ/ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ Η.Π.Α. 247003 - ΗΒ 247009KSA 247001 247003AU - ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ 247004 (247EUR) - ΕΕ Τάση τροφοδοσίας: 230 V 230 V 120 V Συχνότητα τροφοδοσίας: 50 Hz 60 Hz 60 Hz Είσοδος τροφοδοσίας: 35 VA MAX 35 VA MAX 35 VA MAX...
  • Página 120 Σύμβολα Ο χειριστής πρέπει να διαβάσει Ισχύς: Να μην αυτό το έγγραφο (Οδηγίες Αποσύνδεση απορρίπτεται χρήσης) πριν τη χρήση. από την (Απενεργο στα οικιακά Σημείωση: Αυτό το σύμβολο είναι τροφοδοσία ποίηση) απορρίμματα μπλε στην ετικέτα προϊόντος. ρεύματος Αναφορικά με τους κινδύνους ηλεκτροπληξίας, πυρκαγιάς...
  • Página 121 Καθοδήγηση και δήλωση του κατασκευαστή - ηλεκτρομαγνητική θωράκιση Η αντλία προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο αγοραστής ή ο χρήστης της αντλίας θα πρέπει να διασφαλίζει ότι χρησιμοποιείται σε τέτοιο περιβάλλον. ∆οκιμή Επίπεδο δοκιμής Επίπεδο Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον - ατρωσίας...
  • Página 122 Συνιστώμενες αποστάσεις διαχωρισμού μεταξύ φορητού και κινητού εξοπλισμού επικοινωνιών με ραδιοσυχνότητες και της αντλίας Η αντλία προορίζεται για χρήση σε ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον στο οποίο οι διαταραχές από ακτινοβολούμενες ραδιοσυχνοτήτων είναι ελεγχόμενες. Ο αγοραστής ή ο χρήστης της αντλίας μπορεί να συμβάλλει...
  • Página 123 Καθοδήγηση και δήλωση του κατασκευαστή - ηλεκτρομαγνητική θωράκιση Η αντλία προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο αγοραστής ή ο χρήστης της αντλίας θα πρέπει να διασφαλίζει ότι χρησιμοποιείται σε τέτοιο περιβάλλον. ∆οκιμή ατρωσίας Επίπεδο δοκιμής Επίπεδο Ηλεκτρομαγνητικό...
  • Página 124 Italiano...
  • Página 126 Indice Sicurezza: informazioni generali ........iii Introduzione .
  • Página 127 (ii)
  • Página 128: Sicurezza: Informazioni Generali

    Sicurezza: informazioni generali Prima di collegare l'unità di controllo del sistema alla presa di corrente, leggere attentamente tutte le istruzioni d'installazione riportate nel presente manuale. Il sistema è stato progettato in conformità agli standard di sicurezza regolamentari, inclusi: • EN60601-1:2006/A1:2013 •...
  • Página 129 • Assicurarsi che il sistema sia pulito e asciutto prima dell'utilizzo o dello stoccaggio. • Mentre la pompa è in uso l'operatore deve rimanere nelle vicinanze, per intervenire in caso di allarme del sistema. Compatibilità elettromagnetica (EMC) Il presente prodotto è conforme ai requisiti delle norme EMC in vigore. Le apparecchiature elettromedicali necessitano di precauzioni speciali per soddisfare i requisiti EMC e vanno installate nel rispetto delle seguenti istruzioni: •...
  • Página 130: Introduzione

    1. Introduzione Informazioni sul Questo manuale descrive le caratteristiche generali ® del sistema Flowtron Excel. Leggere attentamente manuale il presente manuale prima dell'uso. Utilizzare il manuale per installare il sistema e conservarlo in un luogo di facile accesso per consultarlo durante l'uso e la manutenzione. Per qualsiasi difficoltà...
  • Página 131 Maniglia di trasporto Display pressione Pulsante e indicatore modalità gamba singola Gambale Connettori Interruttore di alimentazione Regolatore pressione Pompa Flowtron – Vista anteriore...
  • Página 132: Applicazioni Cliniche

    2. Applicazioni cliniche Indicazioni L’uso del sistema Flowtron Excel serve per prevenire la trombosi venosa profonda (TVP) in combinazione con un programma di monitoraggio individuale. Questo sistema rappresenta solo un aspetto della strategia per la trombosi venosa profonda (TVP); pertanto, se le condizioni del paziente dovessero cambiare, il medico che ha prescritto l'intero regime terapeutico dovrà...
  • Página 133: Linee Guida E Raccomandazioni

    5. Il sistema Flowtron Excel deve essere UTILIZZATO CON CAUTELA su pazienti che soffrono di: • Insensibilità alle estremità. • Diabete. • Alterazione della circolazione sanguigna. • Fragilità o non integrità cutanea.  Le presenti indicazioni devono essere interpretate esclusivamente come linee guida e non intendono sostituire in alcun modo il giudizio clinico e l'esperienza professionale di un medico.
  • Página 134: Impostazione Del Sistema

    3. Impostazione del sistema Installazione Fissare la pompa alla struttura del letto usando l'apposita staffa oppure posizionare la pompa sul pavimento sotto dell'unità di controllo al letto. Applicazione dei 1. Verificare che l'interruttore di alimentazione della pompa sia in posizione di spegnimento ( gambali 2.
  • Página 135: Controllo Pre-Uso

    4. Controllo pre-uso Prima di accendere il sistema Flowtron Excel, accertarsi che: • Il selettore della pressione si trovi in posizione intermedia, contrassegnata 40 mmHg • I gambali siano stati applicati correttamente alle gambe del paziente, aderendovi perfettamente senza grinze o pieghe. •...
  • Página 136: Funzionamento

    5. Funzionamento Avvio Collegare la pompa alla rete elettrica usando il cavo in dotazione. Portare l'interruttore di alimentazione in posizione di accensione ( ): si accenderà una luce verde. La pompa esegue un ciclo di autodiagnosi di due secondi, durante il quale vengono testati il display della pressione, i LED e l'allarme.
  • Página 137: Regolazione Della Pressione

    6. Regolazione della pressione Il meccanismo di regolazione della pressione è situato sulla parte anteriore della pompa e ha un intervallo compreso fra 30 e 60 mmHg. Ruotando questo selettore è possibile regolare la pressione esercitata dai gambali sulle gambe. Ruotare il selettore in senso orario per aumentare la pressione e in senso antiorario per ridurla.
  • Página 138: Decontaminazione

    7. Decontaminazione Si consiglia di seguire le procedure descritte di seguito, fermo restando che esse devono essere adattate alle direttive locali o nazionali (Decontaminazione dei dispositivi medicali) applicabili sia alle singole strutture sanitarie, sia al paese di utilizzo. In caso di incertezza, consultare uno specialista nel controllo delle infezioni. La pompa Flowtron Excel deve essere sempre decontaminata prima dell’utilizzo su un altro paziente e a intervalli regolari durante l'uso, come avviene per tutti gli strumenti medicali riutilizzabili.
  • Página 139: Manutenzione Ordinaria

    8. Manutenzione ordinaria Sistema Flowtron Excel L'apparecchiatura è stata progettata in modo da non Manutenzione richiedere ulteriori interventi di manutenzione fra i periodi di manutenzione programmata. Su richiesta, può fornire ai clienti manuali Riparazione ArjoHuntleigh per la manutenzione, elenchi dei componenti o altre informazioni, per consentire ai tecnici qualificati di riparare il sistema.
  • Página 140: Risoluzione Dei Problemi - Condizione Di Allarme

    9. Risoluzione dei problemi – Condizione di allarme Il sistema Flowtron Excel è dotato di un allarme acustico e visivo. Se si verifica un problema, il sistema rileva l'anomalia e visualizza brevemente un messaggio intermittente sul display della pressione collocato sul pannello anteriore. Se la medesima anomalia persiste per 10 cicli di gonfiaggio consecutivi, viene emesso l'allarme acustico e il messaggio intermittente permane sul display della pressione finché...
  • Página 141: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Display Problema Azione correttiva Il display è vuoto, 1. Interruzione di corrente. 1. Controllare l'alimentazione elettrica. non appaiono indicazioni, Controllare il cavo di alimentazione. il sistema non funziona 2. Fusibile bruciato. 2. Contattare l'assistenza tecnica. Il LED giallo sul pannello Guasto elettronico interno NON UTILIZZARE LA POMPA.
  • Página 142: Accessori

    10. Accessori GAMBALI E TUBI Codice del Dimensioni Descrizione gambale DVT10 Circonferenza Fino a 43 cm (17”) Gambale per polpaccio standard DVT10S Circonferenza Fino a 43 cm (17”) Gambale per polpaccio (sterile) DVT20 Circonferenza Fino a 58 cm (23”) Gambale per polpaccio taglia grande DVT30 Circonferenza Fino a 71 cm (28”)
  • Página 143: Specifiche Tecniche

    11. Specifiche tecniche Unità di controllo Modello: Flowtron Excel Codici dei componenti: UK/AUS STATI UNITI 247003 - Regno Unito 247009KSA 247001 247003AU - Australia 247004 (247EUR) - Europa Tensione di alimentazione: 230 V 230 V 120 V Frequenza di alimentazione: 50 Hz 60 Hz 60 Hz...
  • Página 144 Simboli L'operatore deve leggere il Alimentazione: presente documento (Istruzioni Scollegamento Non smaltire con per l'uso) prima dell'utilizzo. dalla rete i rifiuti domestici (Off) Nota: questo simbolo è blu elettrica. sull'etichetta del prodotto. Omologazione relativamente a scosse elettriche, incendio e rischi meccanici in conformità Alimentazione: alle norme CAN/CSA-C22.2 Collegamento...
  • Página 145 Raccomandazioni e dichiarazione del produttore: immunità elettromagnetica L'unità di controllo è pensata per l'utilizzo negli ambienti elettromagnetici indicati di seguito. Il cliente o l'utente dell'unità di controllo deve accertarsi di utilizzarla in tali ambienti. Test di Livello di test Livello di Ambiente elettromagnetico: immunità...
  • Página 146 Distanze di sicurezza consigliate tra le apparecchiature di comunicazione in RF portatili e mobili e l'unità di controllo L'unità di controllo è destinata all'utilizzo in ambienti elettromagnetici in cui i disturbi RF radiati vengono controllati. Il cliente o l'utente dell'unità di controllo può contribuire a evitare le interferenze elettromagnetiche mantenendo una distanza minima tra le apparecchiature portatili e mobili (trasmettitori) per comunicazioni a radiofrequenza (RF) e l'unità...
  • Página 147 Raccomandazioni e dichiarazione del produttore: immunità elettromagnetica L'unità di controllo è pensata per l'utilizzo negli ambienti elettromagnetici indicati di seguito. Il cliente o l'utente dell'unità di controllo deve accertarsi di utilizzarla in tali ambienti. Test di immunità Livello di test IEC Livello di conformità...
  • Página 148 Nederlands...
  • Página 150 Inhoudsopgave Algemene veiligheid ..........iii Inleiding .
  • Página 151 (ii)
  • Página 152: Algemene Veiligheid

    Algemene veiligheid Lees de installatierichtlijnen in deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de pomp op het stopcontact aansluit. Het systeem voldoet aan de wettelijke veiligheidsrichtlijnen, waaronder: • EN60601-1:2006/A1:2013 • IEC60601-1:2005/A1:2012 en IEC60601-1-8:2012 • ANSI/AAMI ES60601-1(2005)+AMD(2012) en CAN/CSA-C22.2 nr. 60601-1(2008)+(2014) Veiligheidswaarschuwingen •...
  • Página 153: Verwachte Levensduur

    • Zorg dat het systeem schoon en droog is voor gebruik of opslag. • Als de pomp in gebruik is, moet degene die hem bedient in de buurt blijven voor het geval het systeem het alarm activeert. Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) Dit product beantwoordt aan de vereisten van de toepasselijke EMC-normen.
  • Página 154: Inleiding

    1. Inleiding Over deze Deze gebruiksaanwijzing is uw kennismaking ® met het Flowtron Excel-systeem. U moet deze gebruiksaanwijzing gebruiksaanwijzing lezen en volledig begrijpen voordat u het systeem gebruikt. Gebruik deze gebruiksaanwijzing om het systeem de eerste keer in te stellen en bewaar haar als naslagwerk voor dagelijks gebruik en als gids voor het onderhoud.
  • Página 155 Drukdisplay Handgreep Eén been-knop en -lampje Manchet Aansluitingen Hoofdschakelaar Drukregeling De Flowtron Excel-pomp - Voorkant...
  • Página 156: Klinische Toepassingen

    2. Klinische toepassingen Indicaties Het Flowtron Excel-systeem wordt toegepast ter voorkoming van diepe veneuze trombose (DVT) en wordt gecombineerd met een persoonlijk monitoringsprogramma. Dit systeem vertegenwoordigt één aspect van een DVT- programma. Als de conditie van de cliënt verandert, moet het algemene therapieregime door de behandelend arts worden herzien.
  • Página 157: Richtsnoeren En Aanbevelingen

    5. Het Flowtron Excel-systeem moet VOORZICHTIG WORDEN GEBRUIKT bij cliënten met: • Ongevoelige extremiteiten. • Diabetes. • Verminderde circulatie. • Gevoelige of beschadigde huid.  De bovenstaande waarschuwingen zijn slechts richtlijnen en kunnen nooit het oordeel en de ervaring van een arts vervangen. Richtsnoeren en aanbevelingen •...
  • Página 158: Het Systeem Instellen

    3. Het systeem instellen De pomp installeren Bevestig de pomp aan het bed met het behulp van het bedhek, of zet de pomp op de grond onder het bed. Manchetten 1. Controleer of de elektriciteitsschakelaar van de pomp is uitgeschakeld en in de ‘off’ ( )-stand staat.
  • Página 159: Controle Voor Het Gebruik

    4. Controle voor het gebruik Zorg ervoor dat de volgende dingen in orde zijn voordat u het Flowtron Excel -systeem inschakelt: • De drukregelingsknop staat op de middelste stand, namelijk op 40 mmHg • De manchetten zijn op de juiste manier om de benen van de cliënt aangebracht;...
  • Página 160: Operation

    5. Operation Inschakelen Sluit de pomp op de netstroom aan met het meegeleverde snoer. Zet de netschakelaar op de ( )-stand en hij zal groen oplichten. De pomp voert een zelftest van twee seconden uit, waarbij het drukdisplay, de LED-lampjes en het alarmsignaal worden getest.
  • Página 161: De Druk Regelen

    6. De druk regelen Het mechanisme om de druk te regelen zit aan de voorkant van de pomp en heeft een bereik van 30 tot 60 mmHg. De druk die door de manchetten op het been wordt uitgeoefend kan worden aangepast door aan deze knop te draaien. De druk wordt verhoogd door de drukregelingsknop naar rechts te draaien;...
  • Página 162: Reiniging En Desinfectie

    7. Reiniging en desinfectie De volgende procedures worden aanbevolen maar kunnen worden aangepast om te voldoen aan de richtlijnen (desinfectie van medische instrumenten) die binnen de medische instelling of landelijk gelden. Bij twijfel moet u contact opnemen met uw plaatselijke specialist op het gebied van infectiebeheersing. De Flowtron Excel-pomp moet na gebruik bij een cliënt routinematig worden ontsmet en ook tijdens het gebruik regelmatig worden ontsmet, hetgeen de juiste procedure is voor alle herbruikbare medische hulpmiddelen.
  • Página 163: Dagelijks Onderhoud

    8. Dagelijks onderhoud Het Flowtron Excel- systeem Dit systeem is zodanig ontwikkeld dat het tussen de vaste Onderhoud onderhoudsbeurten weinig onderhoud behoeft. Service ArjoHuntleigh stelt desgewenst voor reparatie van de apparatuur onderhoudshandboeken, onderdelenlijsten en overige noodzakelijke informatie beschikbaar voor gekwalificeerde ArjoHuntleigh -medewerkers. ArjoHuntleigh adviseert de Flowtron Excel -pomp elke Serviceperiode 12 maanden een onderhoudsbeurt te geven door een...
  • Página 164: Problemen Oplossen - Alarmstatus

    9. Problemen oplossen - Alarmstatus Het Flowtron Excel -systeem is uitgerust met een hoorbaar en zichtbaar alarm. Als zich een probleem voordoet, detecteert het systeem de fout en geeft kort een melding op het drukdisplay op het voorpaneel. Als dezelfde fout gedurende 10 opeenvolgende opblaascycli aanhoudt, wordt een hoorbaar alarm gegeven en zal er een melding blijven knipperen op het drukdisplay tot het probleem is verholpen.
  • Página 165: Problemen Verhelpen

    Problemen verhelpen Display Probleem Actie voor herstel Geen informatie 1. Stroomstoring. 1. Controleer de netvoeding. op het display, Controleer de elektriciteitskabel. geen indicaties, 2. Stop is doorgebrand. 2. Neem contact op met ArjoHuntleigh. geen activiteit Het gele LED-lampje Interne elektrische storing. DE POMP NIET GEBRUIKEN.
  • Página 166: Accessoires

    10. Accessoires MANCHETTEN EN SLANGEN Onderdeelnr. Afmetingen Beschrijving manchet DVT10 Omtrek tot 43 cm (17”) Standaard kuitmanchet DVT10S Omtrek tot 43 cm (17”) Kuitmanchet (Steriel) DVT20 Omtrek tot 58 cm (23”) Grote kuitmanchet DVT30 Omtrek tot 71 cm (28”) Standaard dijmanchet DVT30S Omtrek tot 71 cm (28”)
  • Página 167: Technische Specificatie

    11. Technische specificatie Pomp Model: Flowtron Excel Onderdeelnummers: VK/AUS 247003 - UK 247009KSA 247001 247003AU - AUS 247004 (247EUR) - EU Voedingsspanning: 230 V 230 V 120 V Voedingsfrequentie: 50 Hz 60 Hz 60 Hz Ingangsvermogen: 35 VA MAX 35 VA MAX 35 VA MAX Maat: 133 x 152 x 275 mm...
  • Página 168: Richtlijn En Verklaring Fabrikant - Elektromagnetische Emissies

    Symbolen De bediener moet dit document Elektriciteit: Niet met huisvuil (gebruiksaanwijzing) Schakelt de meegeven lezen voor gebruik. (Off) voeding uit. NB: Dit symbool is blauw op het productlabel. Wat betreft elektrische schokken, brand en mechanische risico’s alleen geclassificeerd in Elektriciteit: overeenstemming met Schakelt de Type BF...
  • Página 169: Richtsnoer En Verklaring Fabrikant - Elektromagnetische Immuniteit

    Richtsnoer en verklaring fabrikant – elektromagnetische immuniteit De pomp is bedoeld voor gebruik in de hieronder aangegeven elektromagnetische omgeving. De klant of gebruiker van de pomp moet ervoor zorgen dat de pomp wordt gebruikt in een dergelijke omgeving. Immuniteitstest IEC 60601 Nalevingniveau Elektromagnetische omgeving –...
  • Página 170 Aanbevolen afstand tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur en de pomp De pomp is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF-storingen worden beperkt. De klant of de gebruiker van de pomp kan elektromagnetische interferentie helpen voorkomen door een minimumafstand aan te houden tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur (zenders) en de pomp, zoals hierna is aanbevolen, op basis van het maximale uitgangsvermogen van de communicatieapparatuur.
  • Página 171 Richtsnoer en verklaring fabrikant – elektromagnetische immuniteit De pomp is bedoeld voor gebruik in de hieronder aangegeven elektromagnetische omgeving. De klant of gebruiker van de pomp moet ervoor zorgen dat de pomp wordt gebruikt in een dergelijke omgeving. Immuniteitstest IEC 60601 Nalevingniveau Elektromagnetische omgeving –...
  • Página 172 Svensk...
  • Página 174 Innehåll Allmän säkerhet ........... iii Inledning .
  • Página 175 (ii)
  • Página 176: Allmän Säkerhet

    Allmän säkerhet Läs noggrant alla installationsanvisningar i denna bruksanvisning innan du ansluter pumpen till elnätet. Systemet har utformats så att det uppfyller gällande säkerhetsföreskrifter, innefattande: • EN60601-1:2006/A1:2013 • IEC60601-1:2005/A1:2012 och IEC60601-1-8:2012 • ANSI/AAMI ES60601-1(2005)+AMD(2012) och CAN/CSA-C22.2 nr 60601-1(2008)+(2014) Säkerhetsvarningar • Det är vårdpersonalens ansvar att försäkra sig om att användaren kan använda produkten på...
  • Página 177: Produktens Livslängd

    EMC (elektromagnetisk kompatibilitet) Denna produkt uppfyller kraven i tillämpliga EMC-standarder. Medicinsk elektrisk utrustning kräver särskild försiktighet med avseende på EMC och måste installeras i enlighet med följande instruktioner: • Om tillbehör som inte angivits av tillverkaren används kan detta leda till att utsläppen från utrustningen ökar eller att produktens prestanda försämras.
  • Página 178: Inledning

    1. Inledning ® Denna bruksanvisning är din introduktion till Flowtron Excel-systemet. Du måste läsa och fullständigt förstå bruksanvisningen denna bruksanvisning innan du använder systemet. Använd den här bruksanvisningen för att installera systemet och behåll den som referens för dagliga rutiner och som vägledning för underhåll. Om du har problem vid installationen eller användningen av Flowtron Excel-systemet, kontakta den lokala ArjoHuntleigh-återförsäljaren.
  • Página 179 Bärhandtag Tryckdisplay Enskild omgång Lägesknapp och indikator Manschett kontakter Strömbrytare Tryckreglering Flowtron Excel-pump – sedd framifrån...
  • Página 180: Kliniska Applikationer

    2. Kliniska applikationer Tillämpningen av Flowtron Excel-systemet är avsedd Indikationer att förhindra djup ventrombos (DVT) i samband med ett individuellt övervakningsprogram. Det här systemet är en aspekt av en behandlingsstrategi för DVT. Om vårdtagarens tillstånd förändras ska vårdplanen i sin helhet ses över av den ordinerande läkaren. Ovanstående är endast riktlinjer och får inte ersätta klinisk bedömning och erfarenhet.
  • Página 181: Riktlinjer Och Rekommendationer

    5. Flowtron Excel-systemet ska ANVÄNDAS MED FÖRSIKTIGHET på vårdtagare som: • saknar känsel i extremiteterna • har Diabetes. • har nedsatt cirkulation • har ömtålig eller skadad hud  Detta är endast riktlinjer som inte får ersätta klinisk bedömning och erfarenhet. Riktlinjer och rekommendationer •...
  • Página 182: Systeminställning

    3. Systeminställning Montera pumpen Fäst pumpen i sängramen med hjälp av sängfästet, eller placera pumpen på golvet under sängen. Manschettapplicering 1. Kontrollera att strömbrytaren på pumpen är i läget avstängd ( 2. Ta ut manschetterna ur förpackningen och vik upp. ...
  • Página 183: Kontroll Före Användning

    4. Kontroll före användning Innan Flowtron Excel -systemet slås på, säkerställ att: • Tryckreglaget är ställt i mittläget med markeringen 40 mmHg • Manschetterna är korrekt fästa på vårdtagarens ben, att de är åtsittande och inte har några skrynklor eller veck. •...
  • Página 184: Operation

    5. Operation Start Anslut pumpen till elnätet med den medföljande strömkabeln. Ställ strömbrytaren i läget på ( ) och det börjar lysa grönt. Pumpen utför en två-sekunders självtestcykel för att testa tryckdisplayen, lysdioderna och larmet. Pumpen fortsätter sedan direkt till uppblåsningscykeln. Manschetterna blåses upp omväxlande.
  • Página 185: Tryckinställning

    6. Tryckinställning Tryckstyrningsmekanismen finns på pumpens framsida och varierar mellan 30–60 mmHg. Trycket från manschetterna på benet kan regleras genom att man vrider på denna knopp. Genom att vrida knoppen medurs ökar trycket; moturs minskar trycket.  Den rekommenderade tryckinställningen är 40 mmHg.
  • Página 186: Rengöring

    7. Rengöring Åtgärderna nedan är rekommendationer, men bör anpassas så att de överensstämmer med de eventuella lokala eller nationella riktlinjer för rengöring av medicinteknisk utrustning som gäller vid sjukvårdsinrättningen eller i det land där utrustningen används. Råder osäkerhet, kontakta ansvarig hygiensjuksköterska. Flowtron Excel-pumpen ska rutinmässigt rengöras mellan vårdtagare samt med regelbundna mellanrum när utrustningen används, i enlighet med god praxis för all återanvändbar medicinteknisk utrustning.
  • Página 187: Rutinunderhåll

    8. Rutinunderhåll Flowtron Excel System Utrustningen är konstruerad för att vara underhållsfri Underhåll mellan serviceintervallen. tillhandahåller på begäran Service ArjoHuntleigh servicehandböcker, komponentlistor och annan information som behövs för personal som har utbildats för att kunna reparera systemet. ArjoHuntleigh rekommenderar att Flowtron Excel - Serviceperiod ArjoHuntleigh pumpen genomgår service efter 12 månader av en...
  • Página 188: Felsökning - Larmtillstånd

    9. Felsökning – Larmtillstånd Flowtron Excel -systemet har egenskap för ljud- och visuellt larm. Om ett problem uppstår, upptäcker systemet felet och visar kort ett blinkade meddelande på frontpanelens tryckdisplay. Om samma fel kvarstår i 10 uppblåsningar i följd, avgår ljudlarmet och ett blinkande meddelande blir kvar på...
  • Página 189: Felsökning

    Felsökning Display Problem Korrigerande åtgärd. Inga displayer, 1. Strömavbrott. 1. Kontrollera strömtillförseln. inga indikationer, Kontrollera strömkabeln. ingen funktion 2. Säkringen har löst ut. 2. Ring en servicetekniker. En gul lysdiod på den Internt elektroniskt fel ANVÄND INTE PUMPEN. övre panelen blinkar Ring en servicetekniker.
  • Página 190: Tillbehör

    10. Tillbehör MANSCHETTER OCH SLANGAR Manschett art. nr. storlek Beskrivning DVT10 Omkrets upp till 43 cm (17”) Vadmanschett, standard DVT10S Omkrets upp till 43 cm (17”) Vadmanschett (steril) DVT20 Omkrets upp till 58 cm (23”) Stor vadmanschett DVT30 Omkrets upp till 71 cm (28”) Normal lårmanschett DVT30S Omkrets...
  • Página 191: Tekniska Specifikationer

    11. Tekniska specifikationer Pump Modell: Flowtron Excel Artikelnummer: UK/AUS 247003 - UK 247009KSA 247001 247003AU - AUS 247004 (247EUR) - EU Matningsspänning: 230 V 230 V 120 V Matningsfrekvens: 50 Hz 60 Hz 60 Hz Ineffekt: 35 VA MAX 35 VA MAX 35 VA MAX Storlek: 133 x 152 x 275 mm...
  • Página 192 symboler Det här dokumentet (instruktioner för användning) Ström: Får ej slängas måste läsas av operatören Kopplar ifrån i hushållssoporna före användning. (Från) strömförsörjningen Not: Symbolen är blå på produktetiketten. Beträffande elstöt, brand och mekaniska skador endast i enlighet med CAN/CSA-C22.2 Ström: No.
  • Página 193 Vägledning och tillverkarens försäkran – elektromagnetisk immunitet Pumpen är avsedd för användning i den elektromagnetiska miljö som beskrivs nedan. Kunden eller användaren av pumpen ska försäkra sig om att pumpen används i en sådan miljö. Immunitetstest IEC 60601- Överensstämme Elektromagnetisk miljö – vägledning testnivå...
  • Página 194 Rekommenderat separationsavstånd mellan portabel och mobil utrustning för RF-kommunikation och pumpen Pumpen är avsedd för användning i en elektromagnetisk miljö där utstrålade RF-signalstörningar kan kontrolleras. Kunden eller användaren av pumpen kan hjälpa till att förhindra elektromagnetiska störningar genom att hålla ett minimiavstånd mellan portabel/mobil utrustning för RF-kommunikation (sändare) och pumpen enligt nedanstående rekommendationer, beroende på...
  • Página 195 Vägledning och tillverkarens försäkran – elektromagnetisk immunitet Pumpen är avsedd för användning i den elektromagnetiska miljö som beskrivs nedan. Kunden eller användaren av pumpen ska försäkra sig om att pumpen används i en sådan miljö. Immunitetstest IEC 60601-testnivå Överensstämmel Elektromagnetisk miljö – senivå...
  • Página 199 E-mail: info.france@arjohuntleigh.com PORTUGAL BELGIQUE / BELGIË HONG KONG ArjoHuntleigh em Portugal ArjoHuntleigh NV/SA Getinge Group Hong Kong Ltd MAQUET Portugal, Lda. (Distribudor Exclusivo) Evenbroekveld 16 1510-17, 15/F, Tower 2 Rua Poeta Bocage n.º 2 - 2G BE-9420 ERPE-MERE Kowloon Commerce Centre PT-1600-233 Lisboa Tél/Tel: +32 (0) 53 60 73 80...
  • Página 200 Getinge Group is a leading global provider of products and systems that contribute to quality three brands of ArjoHuntleigh, Getinge and Maquet Getinge provides solutions for infection Maquet specializes in solutions, therapies and products for surgical interventions, interventional cardiology and...

Tabla de contenido