1) INFORMACIONES GENERALES
Bombilla de seguridad visual, adecuada para señalar el movimiento de una cancela o puerta automatizada.
La bombilla debe venir utilizada solamente con las centrales de control del constructor.
2) MANTENIMIENTO
¡PELIGRO! Quitar la alimentación de la automación durante toda intervención de mantenimiento o de reparación.
¡ATENCIÓN! El mantenimiento del sistema debe venir efectuado regularmente por parte de personal capacitado
Limpiar periódicamente la tapa de la bombilla.
No permitir que los niños jueguen o permanezcan en el radio de acción de la automatización.
Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por personal calificado para evitar
cualquier riesgo.
Esta automatización no está destinada para ser utilizada por niños o por personas con capacidades mentales, físicas y sensoriales reducidas,
o personas que no cuenten con conocimientos adecuados.
3) SUBSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA (Fig.A)
1) ALGEMEENHEDEN
Visueel knipperlicht voor de veiligheid om de beweging van een geautomatiseerd hek of geautomatiseerde deur te signaleren.
Het knipperlicht mag alleen gebruikt worden met de bedieningscentrales van de fabrikant.
2) ONDERHOUD
GEVAAR! De voeding van de automatisering wegnemen voor gelijk welke ingreep van onderhoud of reparatie.
OPGELET! Het onderhoud van de installatie moet regelmatig uitgevoerd worden door gekwalificeerd personeel.
De kap van het knipperlicht regelmatig schoonmaken.
Niet aan kinderen toestaan om in de actieradius van het automatiseringssysteem te spelen of zich daarbinnen te bevinden.
Kinderen moeten onder toezicht staan om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen.
Als de voedingskabel beschadigd is, dan moet hij vervangen worden door de fabrikant of zijn technische servicedienst of in ieder geval door
iemand met een soortgelijke kwalificatie, om alle mogelijke risico's te vermijden.
Dit automatiseringssysteem is niet bestemd om te worden gebruikt door kinderen of door personen waarvan de mentale, fysieke en sen-
sorische capaciteiten beperkt zijn, of met gebrek aan kennis.
3) VERVANGING VAN HET LAMPJE (Fig.A)
1) GENERALIDADES
Lampejante de segurança visual para sinalizar o movimento de um portão ou porta automatizada.
O lampejante deve ser utilizado somente com as centrais de comando do fabricante.
2) MANUTENÇÃO
PERIGO! Para executar qualquer operação de manutenção ou reparação interromper a alimentação da automatização.
ATENÇÃO! A manutenção da instalação deve ser executada regularmente por pessoal qualificado.
Limpar periodicamente a calota do lampejante.
Não permitir que pessoas e crianças fiquem paradas na área de acção do automatismo.
As crianças devem ser vigiadas para controlar que não brinquem com o aparelho.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, esse deve ser substituído pelo construtor ou pelo seu serviço de assistência técnica ou, seja
como for, por uma pessoa com qualificação semelhante, de maneira a prevenir qualquer risco.
Este automatismo não é destinado ao uso por parte de crianças ou por parte de pessoas com reduzidas capacidades mentais, físicas e
sensoriais, ou pessoas que não possuem os conhecimentos adequados.
3) SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA (Fig.A)
1) ΓΕΝΙΚΑ
Φάρος οπτικής ασφάλειας για την επισήμανση της κίνησης μιας καγκελόπορτας ή αυτόματης πόρτας.
Ο φάρος πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με τις μονάδες ελέγχου του κατασκευαστή.
2) ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Διακόψτε την τροφοδοσία του αυτοματισμού πριν από κάθε επέμβαση συντήρησης ή επισκευής.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Η συντήρηση της εγκατάστασης πρέπει να γίνεται τακτικά από εξειδικευμένο τεχνικό.
Καθαρίζετε περιοδικά το περίβλημα του φάρου.
Μην επιτρέπετε σε παιδιά να παίζουν ή να στέκονται μέσα στην ακτίνα δράσης του μηχανισμού.
Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή.
Σε περίπτωση φθοράς του ηλεκτρικού καλωδίου, απευθυνθείτε στον κατασκευαστή, στο Σέρβις ή σε εξειδικευμένο τεχνικό για να το
αντικαταστήσει, προκειμένου να αποφύγετε κάθε πιθανό κίνδυνο.
Αυτός ο αυτοματισμός δεν προορίζεται για χρήση από παιδιά ή από άτομα με μειωμένες διανοητικές, σωματικές ή αισθητήριες ικανότητες
ή άτομα χωρίς τις απαραίτητες γνώσεις.
3) ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΛΑΜΠΤΗΡΑ (Fig.A)
50/60 Hz
120 V
40 W - E 14
220 V
230 V
24 V
25 W - E 14
MANUAL DE USO
GEBRUIKSHANDLEIDING
MANUAL PARA DE USO
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
1
ON
ON
OFF
Fig.A
2
ESPAÑOL
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
3
4
3
B LTA R1 - B LTA R2 -