IDENTIFICACIÓN (¿QUÉ ES QUÉ?) Herramienta de Protector de mano Mango delantera ajuste de la cadena delantera y la barra guía Palanca de arranque Tornillo de la marcha lenta Interruptor ON/STOP Silenciador Cadena Bombeador Depósito de aceite de la cadena Cubierta Depósita de combustible arrancador...
IDENTIFICACIÓN DE SÍMBOLOS Símbolos de arranque Firmemente, tire del man- Mueva el interruptor ON/ go de la cuerda de arran- STOP a la posición ON. que 5 veces con su mano derecha. Lentamente, oprima el Empuje la palanca del bombeador 6 veces. cebador/marcha lenta rapida a la posición HALF CHOKE.
Página 4
cadena diseñado para inmediata ADVERTENCIA detención de la cadena en caso de rebote. Esta máquina El freno de candena reduce el riesgo de genera un campo electromagnético durante el accidentes, pero se trata de una simple funcionamiento. Este campo magnético prevención.
los elementos antivibraciones estén bien movimiento hacia el frente, hacia atrás o rápi- anclados entre la parte del motor y la parte damente hacia adelante, esto puede ocurrir de los mangos, respectivamente. cuando la punta de la barra guía de la sierra de S Interruptor de parada.
REDUCCIÓN DE LAS POSIBILI- S Con el motor esté en marcha, agarre la mo- tosierra con las dos manos y sujétela con fir- DADES DE REBOTE meza. Un agarre firme le ayudará a reducir S Tenga claro que un rebote se puede producir el riesgo de rebote y a mantener el control de en cualquier momento.
Calibre de Profundidad Contorneado DAS. Las barra guía reducidoras de reculadas y las cadenas de sierra de baja acción de recu- Eslabón de Protección Alargado ladas reducen la ocasión y magnitud de las re- Eslabón de protección culadas y son recomendadas. Con su sierra alargado desvía la fuer- vienen incluídas una cadena de baja acción de za de rebote y permiten...
Página 8
Para verificar la tensión: Utilice el extremo destornillador de la herramienta para mover la cadena alrededor de la barra guía. Si la cadena no gira, es porque está demasiado apretada. Si está demasiado floja, la cadena colgará por debajo Instale la barra de la barra guía.
FUNCIONAMIENTO ANTES DE ARRANQUE EL MOTOR provoca su separación y la formación de ácidos durante su almacenamiento. Los gases ADVERTENCIA ácidos pueden dañar el sistema de suministro : Asegúrese de de combustible del motor mientras esté leer la información del combustible en las re- guardado.
PARA ARRANCAR EL MOTOR FRIO marcha después del 10 tirón. Un motor que se encuentre ahogado puede ser aclarado del (o motor caliente después de que- exceso de combustible empujando la palanca dar sin combustible) del cebador/marcha lenta rapida en totalmente NOTA : En los siguientes pasos, cuando la (a la posición OFF CHOKE) y luego siguiendo...
Sostenga la mango trasera con la mano delantero y que la punta de la barra guía caiga derecha y la mango delantera con la mano hacia adelanta y pueda entrar en contacto con izquierda. Sujete la sierra de cadena unos 35 el tocon.
Corte final aquí. unos 5 centímetros S Utilice un caballete para cortar los troncos por encima del centro del cachado. pequeños. Al cortar un tronco, no lo sujete con el pié o con la mano, ni permita que otra Primer 5 cm persona haga lo mismo.
TRONZADO SIN SOPORTE PUNTOS IMPORTANTES S Corte por arriba de del diámetro del tron- S Tenga cuidado con las ramas, pueden dar latigazos. Tenga especial precaución al po- S Gire el tronco y termine el serrado haciendo dar ramas pequeñas. Éstas pueden engan- un segundo corte.
SERVICIO Y AJUSTES MANTENIMIENTO DE LA BARRA ADVERTENCIA : Desconecte la GUÍA bujía antes de hacer cualquier mantenimiento, Si la sierra de cadena sólo corta por un lado, con la excepción de los ajustes al carburador. tiene que forzarla para cortar o ha estado Se recomienda que confíe todas las repara- funcionando con una cantidad inadecuada ciones y ajustes no descritos en el manual a...
6. Reinstale la cubierta de la bujía. Cuchilla 7. Reinstale la tapa del cilindro y tos tres tornillos. Apriete firmemente. Tapa del Tornillos cilindro Cubierta 30˚ Cuchilla de la Marca del bujía Soporte para Lima S Afile primero las cuchillas de un lado de la cadena.
ALMACENAMIENTO Herramienta marcadora Lima de profundidad ADVERTENCIA : Antes de almace- Marcador de nar o transportar la motosierra en un vehícu- Profundidad lo, pare el motor, deje que se enfríe y asegú- rela bien. Guarde el aparato y el combustible en un lugar donde los vapores que emanen del combustible no puedan entrar en contac- S Coloque la herramienta marcadora...
Página 17
Partner P33XT, P351XT, P4-18XT y P4-20XT CSI---AV servicio forestal modelos u a partir BKS 4615 CSI-AV del número de serie del año 2009 en adelante (el año se indica claramente en la placa de identificación, seguido del número de serie), cumple con lo establecido por las estipulaciones de la DIRECTIVA DEL CONSEJO: 2006/42/CE, “referente a máquinas”, del 17 de Mayo de 2006.
DATOS TÉCNICOS Datos técnicos BKS 4615 Motor Cilindrada, cm Carrera, mm Régimen de ralentí, r.p.m. 3000 Potencia, kW 1,1/13000 Sistema de encendido Torch Bujía Distancia de electrodos, mm Sistema de combustible y lubricación Capacidad del depósito de gasolina, litros 0,38 Caudal de la bomba de aceite a 8.500 r.p.m.,...
Página 19
DATOS TÉCNICOS Combinaciones de barra guía y cadena Los siguientes equipos de corte están homologados para los modelo BKS 4615 and 4616. P4-18XT y P4-20XT Cadena Barra guía Máximo número Longitud, Longitud, Paso, Anchura de de dientes, eslabones de pulgadas pulgadas ranura, mm cabezal de rueda Tipo...
Página 20
C/Alvarez de Castro 143, E - 17820 Banyoles (Girona) Tel.: +34 - 972 583 245 Fax: +34 - 972 583 248 ikra Service France, ZI de la Vigne, 20 Rue Hermes, Bâtiment 5 20 Rue Hermes, Bâtiment 5, F - 31190 Auterive , F - 31190 Auterive Tel.: +33 - (0)5 61 50 78 94...