Descargar Imprimir esta página

Chicco Ct0.6 Manual Del Propietário página 4

Ocultar thumbs Ver también para Ct0.6:

Publicidad

To Open Stroller • Para desplegar el cochecito
Ouverture de la poussette
WARNING
ADVERTENCIA
Before use, remove and dispose
Antes del uso quitar y eliminar
of all plastic bags and packag-
las bolsas de plástico y todos
ing materials and keep them
los elementos que formen
out of reach of children.
parte de la caja del producto y
mantenerlos fuera del alcance
When opening the stroller,
de los niños
ensure that your child, or other
children, are at a safe distance.
Efectuar esta operación pres-
Ensure that during these
tando atención a que el niño
operations the movable parts
y otros niños se encuentren a
of the stroller do not come into
la debida distancia. Durante
contact with your child.
las operaciones de apertura,
regulación o cierre asegurarse
de que las partes móviles del
producto no estén en contacto
directo con el cuerpo del niño.
1
6
MISE EN GARDE
Avant l' e mploi, enlever et
éliminer tous les sacs en
plastique et éléments faisant
partie de l' e mballage du
produit et les garder hors de
portée des enfants.
Pendant l' o uverture de la
poussette, veiller à ce que tout
enfant présent se trouve à
bonne distance.
S'assurer que les parties mo-
biles de la poussette n' e ntrent
pas en contact avec le corps
de l' e nfant.
Release the storage latch.
Suelte el pestillo de acopio.
Relâchez le crochet de rangement.
WARNING
ADVERTENCIA
Before use, ensure that the
Antes del uso asegurarse
stroller is locked in the open
de que el cochecito esté en
position, by checking that the
posición abierta, comproban-
locking mechanism, at the
do que la estructura en forma
rear of the stroller, is effectively
de cruz esté perfectamente
secured.
bloqueada.
Hold the handles and push the front legs of
2
the stroller away from you.
Sujetando las maniguetas, empuje las patas
delanteras del cochecito hacia afuera.
Tenez les poignées tout en poussant les mon-
tants avant de la poussette vers l'avant.
3
Press the main safety lock down with your foot.
Pise el cerrojo de seguridad.
Avec votre pied, appuyez sur le verrouillage de
sécurité principal.
MISE EN GARDE
Avant toute utilisation,
s'assurer que la poussette est
bloquée en position ouverte
en vérifiant si les croisillons,
situés à l'arrière, sont effec-
tivement bloqués.
7

Publicidad

loading