WOXTER Domotify Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Domotify:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

manual de usuario
>> Sensor de Inundación
domotify
by woxter

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WOXTER Domotify

  • Página 1 >> Sensor de Inundación domotify by woxter...
  • Página 2: Características

    APP Domotify para evitar daños en su propiedad. El sensor está separado respecto a la base por un cable y es el que detecta la posible inundación.
  • Página 3: Configuración Rápida

    Configuración rápida 1. El sensor de inundación debe ser utilizado e incorporado a través del dispositivo de enlace “Domotify Gateway”. Antes de ir al siguiente paso, ejecute la APP y confirme que el Gateway se encuentra en línea y configurado.
  • Página 4 Si no lo encuentra, inserte un pasador en el agujero RESET (en un lateral) y presione hasta que el flash verde parpadee rápidamente durante 2 segundos. Una vez encontrado haga clic en el detector de Inundación en la lista y elija "enlazar".
  • Página 5 3. Después del emparejamiento, haga clic sobre el detector y entre en la interfaz del dispositivo. Pulsando sobre el círculo de Alarma podrá simular el estado de la alerta del detector de inundación y así comprobar que funciona perfectamente.
  • Página 6 5. Pulsando el botón CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO podrá modificar el volumen y el tono de la alarma. woxter.es Español...
  • Página 7: Instalación

    Instalación Retire la película protectora del adhesi- vo y coloque la base sobre la pared; a continuación ponga el detector en el suelo. Mire la foto que se muestra a continuación para su referencia. Sugerencias de seguridad: 1.
  • Página 8 Si tiene algún problema con este producto, le recomendamos lea primero detalladamente este manual o bien acuda a nuestra página web www.woxter.es, donde podrá acceder a “Preguntas frecuentes sobre el produc- to”, “Resolución de problemas”, “Actuali- zaciones”, “Manuales”, etc. Si el problema persiste o desea realizar cualquier otro trámite que estime...
  • Página 9 3. Woxter, en ningún caso, se hace responsable de los discos o datos contenidos en nuestros diferentes soportes “ópticos” o “magnéticos”, siendo el usuario el único responsable de los mismos.
  • Página 10: Requisito Técnico De Seguridad

    Requisito técnico de seguridad: El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión de equipo. La base de toma de corrien- te debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible. Reciclar su dispositivo Los productos eléctricos o electrónicos, las baterías, acumuladores y otros accesorios...
  • Página 11 The Intelligent Flood Sensor is an Internet-based alarm device for home security. Use a wireless connection to communicate with the intelligent gateway "Domotify Gateway". When the sensor detects that the water reaches the preset height, it will send an alarm signal to all synchronized smartphones through the Domotify APP to avoid damage to your property.
  • Página 12: Quick Setup

    Quick Setup 1. The flood sensor must be used and incorporated through the "Domotify Gateway" link device. Before going to the next step, run the APP and confirm that the Gateway is online and configu- red. Scan the QR code to download the APP 2.
  • Página 13 If you can not find it, insert a pin in the RESET hole (on the side) and press until the green flash flashes rapidly for 2 seconds. Once found, click on the Flood detector in the list and choose "link".
  • Página 14 3. After pairing, click on the detector and enter the device interface. By clicking on the Alarm circle you can simulate the status of the flood detector alert and check that it works perfectly. To deactivate the alarm, press again on the circle.
  • Página 15 5. By pressing the DEVICE CONFIGU- RATION button you can modify the volume and tone of the alarm. woxter.es English...
  • Página 16 Installation Remove the protective film from the adhesive and place the base on the wall; then place the detector on the ground. Look at the photo shown below for your reference. Security suggestions: 1. The detector uses batteries of type CR2032.
  • Página 17 Guarantee and security If you have any problems with this product, we recommend you read this manual in detail first or go to our website www.woxter.es, where you can access "Frequently asked questions about the product", "Troubleshooting", "Updates", "Manuals", etc.
  • Página 18 / or transport damage, obvious signs of improper handling, misuse, dirt, etc. 3. Woxter, in any case, is responsible for the discs or data contained in our different "optical" or "magnetic" media, with the user being solely responsible for them.
  • Página 19 Recycle your device Electrical or electronic products, batteries, accumulators and other accessories must necessarily be collected separately. When you have finished the useful life of your electrical or electronic device remove the batteries and deposit it, separately, in the correct container for proper manage- ment.
  • Página 20 Gateway "Domotify Gateway" zu kommunizieren. Wenn der Sensor erkennt, dass das Wasser die voreingestellte Höhe erreicht, sendet er über die Domotify-APP ein Alarmsignal an alle synchronisierten Smartphones, um Schäden an Ihrem Eigentum zu vermeiden. Der Sensor ist durch ein Kabel von der Basis getrennt und ist derjenige, der mögliche Übers-...
  • Página 21: Schnelles Setup

    Schnelles Setup 1. Der Flutsensor muss über das Link-Gerät "Domotify Gateway" verwendet und eingebaut werden. Bevor Sie mit dem nächsten Schritt fortfahren, führen Sie die APP aus und vergewissern Sie sich, dass das Gateway online und konfiguriert ist.
  • Página 22 Wenn Sie es nicht finden können, stecken Sie einen Stift in das RESET-Loch (an der Seite) und drücken Sie, bis der grüne Blitz 2 Sekunden lang schnell blinkt. Sobald Sie gefunden sind, klicken Sie auf den Flood-Detektor in der Liste und wählen Sie "Link".
  • Página 23 3. Klicken Sie nach dem Pairing auf den Detektor und geben Sie die Geräteo- berfläche ein. Durch Klicken auf den Alarmkreis können Sie den Status des Flutmelder-Alarms simulieren und dessen einwandfreie Funktion überprü- fen. Um den Alarm zu deaktivieren, drücken Sie erneut auf den Kreis.
  • Página 24 5. Durch Drücken der DEVICE CONFI- GURATION-Taste können Sie die Lautstärke und den Ton des Alarms ändern. woxter.es Deutsch...
  • Página 25 Installation Entfernen Sie die Schutzfolie vom Kleber und legen Sie den Sockel an die Wand. Dann den Detektor auf den Boden stellen. Schauen Sie sich das Foto unten für Ihre Referenz an. Sicherheitsvorschläge: 1. Der Detektor verwendet Batterien des Typs CR2032.
  • Página 26 Wenn Sie Probleme mit diesem Produkt haben, empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch zuerst im Detail zu lesen oder besuchen Sie unsere Website www.woxter.es, wo Sie auf "Häufig gestellte Fragen zum Produkt", "Fehler- behebung", "Updates", "Handbücher" usw. Wenn das Problem weiterhin besteht oder Sie ein anderes Verfahren durchführen möchten, das Sie für...
  • Página 27 Verpackungs- und / oder Transports- chäden, offensichtliche Anzeichen von unsachgemäßer Handhabung, Missbrauch, Schmutz usw. 3. Woxter ist in keinem Fall für die Datenträger oder Daten verantwortlich, die in unseren verschiedenen Medien „optisch“ oder „magnetisch“ enthalten sind, da der Benutzer der einzige Benutzer ist.
  • Página 28 Technische Sicherheitsanforde- rung: Das Netzteil ist das Gerät zum Trennen des Geräts. Die Steckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein. Recyceln Sie Ihr Gerät Elektrische oder elektronische Produkte, Batterien, Akkus und anderes Zubehör müssen unbedingt getrennt gesammelt...
  • Página 29 à tous les smar- tphones synchronisés via l'application Domotify pour éviter tout dommage à votre propriété. Le capteur est séparé de la base par un câble et est celui qui détecte une éventuelle inondation.
  • Página 30 Quick Setup 1. Le capteur d'inondation doit être utilisé et intégré via le périphérique de liaison "Domotify Gateway". Avant de passer à l'étape suivante, exécutez l'application et vérifiez que la passerelle est en ligne et configurée. Scannez le code QR pour télécharger l'application...
  • Página 31 Si vous ne le trouvez pas, insérez une épingle dans le trou de réinitialisation (sur le côté) et appuyez jusqu'à ce que le flash vert clignote rapidement pendant 2 secondes. Une fois trouvé, cliquez sur le détecteur d'inondation dans la liste et choisissez "lien".
  • Página 32 3. Une fois le couplage effectué, cliquez sur le détecteur et entrez dans l'interface du périphérique. En cliquant sur le cercle d'alarme, vous pouvez simuler l'état de l'alerte du détecteur d'inondation et vérifier qu'elle fonc- tionne parfaitement. Pour désactiver l'alarme, appuyez à...
  • Página 33 5. En appuyant sur le bouton DEVICE CONFIGURATION, vous pouvez modifier le volume et la tonalité de l'alarme. woxter.es Français...
  • Página 34 L'installation Retirez le film protecteur de l'adhésif et placez la base sur le mur. puis placez le détecteur sur le sol. Regardez la photo ci-dessous pour votre référence. Suggestions de sécurité: 1. Le détecteur utilise des piles de type CR2032.
  • Página 35 Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, nous vous recommandons de lire ce manuel en détail ou d’aller sur notre site Web www.woxter.es, où vous pouvez accéder aux "Questions fréquemment posées sur le produit", "Dépannage", "Mises à jour", "Manuels", etc.
  • Página 36 / ou dom- mages liés au transport, signes évidents de mauvaise manipulation, de mauvai- se utilisation, de saleté, etc. 3. Woxter n'est en aucun cas responsa- ble des disques ou des données contenus dans nos différents supports «optiques» ou «magnétiques», l'utilisa- teur en étant le seul responsable.
  • Página 37: Exigence De Sécurité Technique

    Exigence de sécurité technique: L'adaptateur d'alimentation est le périphérique de déconnexion de périphérique. La prise de courant doit être proche de l'équipement et facilement accessible. Recyclez votre appareil Les produits électriques ou électroniques, les piles, les accumulateurs et les autres accessoires doivent obligatoirement être...
  • Página 38: Caratteristiche

    Il Intelligent Flood Sensor è un dispositi- vo di allarme basato su Internet per la sicurezza domestica. Utilizza una connessione wireless per comunicare con il gateway intelligente "Domotify Gateway". L'allarme preconfigurato, invierà un segnale di allarme a tutti gli smartphone sincronizzati tramite l'app.
  • Página 39: Configurazione Rapida

    Configurazione rapida 1. Il sensore di piena deve essere utilizzato e incorporato tramite il dispositivo di collegamento "Domotify Gateway". Prima di passare al passag- gio successivo, eseguire l'APP e verificare che il gateway sia online e configurato.
  • Página 40 Se non riesci a trovarlo, inserisci uno spillo nel foro RESET (sul lato) e premi fino a quando il flash verde lampeg- gia rapidamente per 2 secondi. Una volta trovato, fai clic sul rilevatore Flood nell'elenco e scegli "link".
  • Página 41 3. Dopo l'associazione, fare clic sul rilevatore e accedere all'interfaccia del dispositivo. Cliccando sul cerchio di allarme è possibile simulare lo stato dell'avviso del rilevatore di alluvione e verificare che funzioni perfettamente. Per disattivare l'allarme, premere nuovamente sul cerchio.
  • Página 42 5. Premendo il tasto DEVICE CONFI- GURATION è possibile modificare il volume e il tono dell'allarme. Italiano woxter.es...
  • Página 43 Installazione Rimuovere la pellicola protettiva dall'adesivo e posizionare la base sulla parete; quindi posizionare il rilevatore a terra. Guarda la foto mostrata sotto per il tuo riferimento. Suggerimenti di sicurezza: 1. Il rilevatore utilizza batterie del tipo CR2032.
  • Página 44 Garanzia e sicurezza In caso di problemi con questo prodotto, si consiglia di leggere questo manuale in dettaglio prima o visitare il nostro sito Web www.woxter.es, dove è possibile accedere alle "Domande frequenti sul prodotto", "Risoluzione dei problemi", "Aggiornamenti", "Manuali", ecc.
  • Página 45 Rispettare le condizioni di imballaggio e / o di trasporto, segni evidenti di uso improprio, uso improprio, sporcizia, ecc. 3. Woxter, in ogni caso, è responsabile per i dischi o i dati contenuti nei nostri diversi supporti "ottici" o "magnetici", di cui l'utente è...
  • Página 46 Ricicla il tuo dispositivo I prodotti elettrici o elettronici, batterie, accumulatori e altri accessori devono necessariamente essere raccolti separa- tamente. Una volta terminata la vita utile del dispositivo elettrico o elettronico, rimuovere le batterie e depositarle, separatamente, nel contenitore corretto per la corretta gestione.
  • Página 47 água atinge a altura predefinida, ele enviará um sinal de alarme para todos os smartphones sincronizados por meio do aplicativo Domotify para evitar danos à sua propriedade. O sensor é separado da base por um cabo e é aquele que detecta possíveis inundações.
  • Página 48: Configuração Rápida

    Configuração rápida 1. O sensor de inundação deve ser utilizado e incorporado através do dispositivo de ligação "Domotify Gateway". Antes de ir para a próxima etapa, execute o APP e confirme se o Gateway está on-line e configurado.
  • Página 49 Se não conseguir encontrá-lo, insira um pino no orifício RESET (no lado) e pressione até o flash verde piscar rapidamente por 2 segundos. Uma vez encontrado, clique no detector Flood na lista e escolha "link". * As imagens de referência...
  • Página 50 3. Após o emparelhamento, clique no detector e entre na interface do dispositivo. Ao clicar no círculo Alarme, você pode simular o status do alerta do detector de inundação e verificar se ele funciona perfeitamente. Para desativar o alarme, pressione nova- mente no círculo.
  • Página 51 5. Ao pressionar o botão DEVICE CONFIGURATION, você pode modifi- car o volume e o tom do alarme. woxter.es Portuguese...
  • Página 52 Instalação Remova a película protetora do adesivo e coloque a base na parede; em seguida, coloque o detector no chão. Olhe para a foto mostrada abaixo para sua referência. Sugestões de segurança: 1. O detector usa baterias do tipo CR2032.
  • Página 53 Garantia e segurança Se você tiver algum problema com este produto, recomendamos que você leia este manual detalhadamente primeiro ou visite nosso site www.woxter.es, onde você pode acessar "Perguntas freqüen- tes sobre o produto", "Solução de problemas", "Atualizações", "Manuais", etc. Se o problema persistir ou você...
  • Página 54 / ou danos de transporte, sinais óbvios de manuseio inadequado, uso indevido, sujeira, etc. 3. A Woxter, em qualquer caso, é responsável pelos discos ou dados contidos em nossas diferentes mídias "ópticas" ou "magnéticas", com o usuário sendo o único responsável por elas.
  • Página 55 Requisito de segurança técnica: O adaptador de energia é o dispositivo de desconexão do dispositivo. A tomada deve estar perto do equipamento e ser de fácil acesso. Recicle seu dispositivo Produtos elétricos ou eletrônicos, baterias, acumuladores e outros acessórios devem necessariamente ser coletados separa- damente.
  • Página 56: Declaración De Conformidad

    P.I. San José de Valderas, C/Yunque, nº 15- 28918 Leganés- Madrid- España - CIF: B85036887 Fabricado en China DECLARA QUE ESTE detector de agua: Domotify Sensor de inunda- ción Cumple con las disposiciones de la Directiva 2014/53/EU relativa a la armonización de las legislaciones de los Estados miembros sobre la comercialización de equipos...
  • Página 57 woxter.es...
  • Página 58: Controla Tu Hogar Desde Tu Smartphone, Sencilla Y Cómodamente

    Controla tu hogar desde tu smartphone, sencilla y cómodamente...
  • Página 59 Sensor de CO Sensor de Sensor de Humo Temperatura Sensor de Botón SOS Botón SOS Botón SOS Sensor de Inundación Gateway Sensor de Puertas Sensor de y Ventanas Movimiento Enchufe Enchufe Inteligente Inteligente Cámara Wi-Fi Cámara Wi-Fi Cámara Wi-Fi Cámara Wi-Fi con visión con visión con visión...
  • Página 60 woxter.es/domotify...

Tabla de contenido