Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

74807pr-0728
10/8/01
11:39 AM
G Instructions
F Mode d'emploi
D Anleitung
N Gebruiksaanwijzing
I Istruzioni
E Instrucciones
K Vejledning
P Instruções
T Käyttöohjeet
M Bruksanvisning
s Anvisningar
R √‰ËÁ›Â˜
G • Please save this instruction sheet for future reference, as it contains
important information.
• Adult assembly is required to install batteries.
• Tool needed to install batteries: Phillips Screwdriver (not included).
• This product requires three "AAA" (LR03) alkaline batteries (not included).
F • Conserver ce mode d'emploi car il contient des informations importantes.
• Les piles doivent être installées par un adulte.
• Outil nécessaire pour l'installation des piles : un tournevis cruciforme
(non inclus).
• Ce produit fonctionne avec trois piles LR03 (AAA), non incluses.
D • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält
wichtige Informationen.
• Das Einlegen der Batterien muss von einem Erwachsenen
vorgenommen werden.
• Für das Einlegen der Batterien ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher
(nicht enthalten) erforderlich.
• Batterien: 3 Alkali-Mikrozellen AAA (LR03), erforderlich. Batterien
nicht enthalten.
N • Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Batterijen moeten door een volwassene worden geplaatst.
• Benodigd geredschap: kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
• Dit product werkt op drie "AAA" batterijen (niet inbegrepen).
I • Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento. Contengono
importanti informazioni.
• E' richiesta l'assistenza di un adulto per inserire le pile.
• Attrezzo richiesto per inserire le pile: cacciavite a stella (non incluso).
• Il prodotto richiede tre pile alcaline formato micro stilo (non incluse).
E • Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia, ya
que contienen información de importancia acerca de este juguete.
• La colocación de las pilas debe ser realizada por un adulto.
• Herramienta necesaria para la colocación de las pilas: destornillador
de estrella (no incluido).
• Funciona con 3 pilas alcalinas "AAA", no incluidas.
Page 1
K • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes
til senere brug.
• Batterierne skal udskiftes af en voksen.
• Til udskiftning af batterier skal bruges en stjerneskruetrækker
(medfølger ikke).
• Produktet bruger tre alkaliske AAA-batterier (medfølger ikke).
P • Guardar estas instruções para referência futura, pois contém
informação importante.
• A instalação das pilhas deverá ser feita por um adulto.
• Ferramenta necessária para a instalação das pilhas: chave de
fendas, não incluída.
• Este produto funciona com 3 pilhas "AAA" (não incluídas).
T • Säilytä ohjeet - niissä on tärkeää tietoa.
• Paristojen asentamiseen tarvitaan aikuinen.
• Paristojen asentamiseen tarvittava työkalu: Phillips-ristipääruuvitaltta
(ei sisälly pakkaukseen).
• Tuote toimii kolmella "AAA"-paristolla (eivät sisälly pakkaukseen).
M • Ta vare på denne bruksanvisningen for senere bruk. Den inneholder
viktig informasjon.
• Batterier må settes inn av en voksen.
• Verktøy til skifting av batterier: stjerneskrujern (medfølger ikke).
• Dette produktet bruker tre alkaliske "AAA" batterier (medfølger ikke).
s • Spara de här anvisningarna för framtiden, de innehåller
viktig information.
• Kräver monteringshjälp av en vuxen för att sätta i batterier.
• Verktyg som behövs för att sätta i batterier: Stjärnskruvmejsel (ingår ej).
• Produkten kräver tre AAA-batterier (ingår ej).
R • ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó
ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
• ∞·ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ·fi ÂÓ‹ÏÈη ÁÈ· ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË
ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.
• £· ¯ÚÂÈ·ÛÙ›Ù ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚È‰Ô ÁÈ· ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË
ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.
• ∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ÙÚÂȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ «∞∞∞»
(‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).
G Product Number 74807
F Référence produit 74807
D Artikelnummer 74807
N Artikelnummer 74807
I Numero Prodotto 74807
E Número de referencia 74807
K Produkt nummer 74807
P Referência do Produto 74807
T Tuote numero 74807
M Produktnummer 74807
s Produktnummer 74807
R ∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ 74807

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price 74807

  • Página 1 F Mode d’emploi D Artikelnummer 74807 N Artikelnummer 74807 D Anleitung I Numero Prodotto 74807 N Gebruiksaanwijzing E Número de referencia 74807 K Produkt nummer 74807 I Istruzioni P Referência do Produto 74807 T Tuote numero 74807 E Instrucciones M Produktnummer 74807...
  • Página 2 74807pr-0728 10/8/01 11:39 AM Page 2 GBattery Installation FInstallation des piles DEinlegen der Batterien NHet plaatsen van de batterijen ICome Inserire le Pile EColocación de las pilas KIsætning af batterier PInstalação das Pilhas TParistojen asennus MInnsetting av batterier sBatteriinstallation R∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ I •...
  • Página 3 74807pr-0728 10/8/01 11:39 AM Page 3 GBattery Tips FConseils au sujet des piles DBatteriehinweise NBatterijtips ISuggerimenti per le Pile EInformación sobre las pilas KBatteritips PInformação sobre Pilhas TVihjeitä paristojen/akkujen käyttöön MTips om batterier sBatteritips R¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ª·Ù·Ú›Â˜ G • Do not mix old and new batteries. N •...
  • Página 4 74807pr-0728 10/8/01 11:39 AM Page 4 K • Bland ikke nye og gamle batterier. M • Bruk ikke samtidig gamle og nye batterier. • Bland ikke forskellige batterityper: alkaliske, almindelige og opladelige. • Bruk ikke samtidig forskjellige typer batterier: alkaliske, standard (karbon-sink) eller oppladbare (nikkel-kadmium).
  • Página 5 74807pr-0728 10/8/01 11:39 AM Page 5 GUse FFonctionnement DGebrauch NGebruik IUso EFuncionamiento KBrug PPara Usar TKäyttö MSlik virker det sAnvändning RÃÚ‹ÛË GPress button for sound and lights. fAppuyer sur ce bouton pour entendre le son et allumer la lumière. DDrücke diesen Knopf, um ein Geräusch zu hören und das Licht einzuschalten.
  • Página 6 • ∞Ó ÔÈ ‹¯ÔÈ ‹ Ù· ÊÒÙ· ‰ÂÓ Â›Ó·È ÈηÓÔÔÈËÙÈο ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ì ÙÚÂȘ ηÈÓÔ‡ÚÁȘ ·ÏηÏÈΤ˜ “AAA” (LR03). Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. ©2001 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.