Página 1
G Only one vehicle included. Other vehicles must be purchased separately. F Uniquement un véhicule inclus. Les autres véhicules sont vendus séparément. D Nur ein Fahrzeug enthalten. Andere Fahrzeuge separat erhältlich. N Inclusief één voertuig. Andere voertuigen moeten apart worden aangeschaft. I Include un solo veicolo.
Página 2
G Instructions E Instrucciones F Mode d’emploi K Vejledning D Anleitung P Instruções N Gebruiksaanwijzing s Anvisningar I Istruzioni R √‰ËÁ›Â˜ G • Please keep these instructions for future reference. • Requires three, alkaline "button cell" batteries (LR44 or equivalent) for operation (included). •...
Página 3
P • Sugerimos que conserve estas instruções para futura referência. • Funciona com três pilhas-botão alcalinas (LR44 ou equivalentes), incluídas. • Ferramenta necessária para substituição das pilhas: Chave de fendas Phillips (não incluída). s • Spara de här anvisningarna för framtida användning. •...
Página 4
G Plastic Tab F Languette en plastique D Kunststofflasche N Plastic lipje I Linguetta di plastica E Lengüeta de plástico K Plastictap P Lingueta plástica s Plasttapp R ¶Ï·ÛÙÈ΋ ¶ÚÔÂÍÔ¯‹ G • Pull and remove the plastic tab from the battery compartment. Hint: The plastic tab may have already been removed from the toy.
Página 5
G Bump 'n Crash E Choca Choca F Auto Bump K Sammenstød D Crash Action P Carrinhos de Choque N Botsautootje s Bump ‘n Crash I Scontri Pazzi R ∞ÛÙ›· ∞˘ÙÔÎÈÓËÙ¿ÎÈ· G • Place the vehicle on a flat surface. •...
Página 6
G Battery Replacement E Sustitución de F Remplacement las pilas K Udskiftning af des piles D Auswechseln der batteri P Substituição Batterien N Het vervangen van das Pilhas s Batteribyte de batterijen I Sostituzione R ∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ delle Pile G When sounds from the vehicle become faint or stop, it's time for an adult to change the batteries! F Remplacer les piles lorsque les sons du véhicule faiblissent ou s’arrêtent.
Página 7
G Battery Compartment F Compartiment à piles D Batteriefach N Batterijhouder I Scomparto Pile E Compartimento de las pilas K Batterirum P Compartimento das Pilhas s Batterifack R £‹ÎË ª·Ù·ÚÈÒÓ G Battery Door F Couvercle du compartiment à piles D Batteriefachklappe N Batterijklepje I Sportello dello Scomparto Pile E Tapa del compartimento de las pilas...
Página 8
F • Dévisser le couvercle du compartiment à piles avec un tournevis cruciforme et retirer le couvercle. • Retirer avec précaution les piles usées et les jeter dans un conteneur réservé à cet effet. • Insérer trois piles alcalines neuves LR44 / AG13 ou équivalentes dans le compartiment, comme indiqué.
Página 9
I • Allentare la vite dello sportello dello scomparto pile con un cacciavite a stella e rimuovere lo sportello. • Rimuovere con cautela le pile scariche dall’apposito scomparto ed eliminarle con la dovuta cautela. • Inserire tre pile alcaline nuove formato orologio (LR44 o equivalenti) nell’apposito scomparto, come illustrato.
Página 10
s • Lossa skruven i locket till batterifacket med en stjärnskruvmejsel och lyft av locket. • Ta ut batterierna ur batterifacket. Lägg batterierna i en batteriholk eller lämna in dem. • Lägg i tre nya, alkaliska knappcellsbatterier (LR44 eller motsvarande) i batterifacket, som bilden visar. Kontrollera att den platta sidan av varje batteri (med batteribeteckningen) är vänd uppåt.
Página 11
• If removable rechargeable batteries are used, they are only to be charged under adult supervision. • Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are charged. • If you use a battery charger, it should be examined regularly for damage to the cord, plug, enclosure and other parts.
Página 12
• Herausnehmbare, wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen. • Wird für dieses Spielzeug ein Batterie-Aufladegerät verwendet, sollte es regelmäßig auf Schäden an Kabel, Stecker, Schutzmaterial und anderen Teilen geprüft werden. Werden Schäden festgestellt, darf das Spielzeug mit diesem Gerät so lange nicht aufgeladen werden, bis diese Schäden behoben sind.
Página 13
• Se si utilizza un caricabatteria con questo giocattolo, farlo esaminare regolarmente per eventuali danni al filo, alla spina, all’involucro e ad altri componenti. In caso di danno, il giocattolo non deve essere utilizzato con il caricabatteria fino a che non venga adeguata- mente riparato.
Página 14
• Verificar se as pilhas estão colocadas de maneira correcta, seguindo as instruções dos fabricantes das pilhas e do brinquedo. • Se tencionar guardar o brinquedo por longo período de tempo, remover as pilhas. • Nunca deixar pilhas usadas dentro do brinquedo. •...