Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

System manual
Nio 2MP-S
Installation & User Manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Barco Nio 2MP-S

  • Página 1 System manual Nio 2MP-S Installation & User Manual...
  • Página 2 February 2004 BarcoView Theodoor Sevenslaan 106 8500 Kortrijk, Belgium Phone: +32(0)56 23 32 44 Fax: +32(0)56 23 33 74 E-mail: sales.medical@barco.com BarcoView LLC 3059 Premiere Parkway Duluth, Georgia, 30097,USA Phone: +1 678 475 8000 Fax: +1 678 475 8100 E-mail: medical.us@barco.com Barco LTD 17th floor, Kuohwa Building, 868-6, Chungcheng Rd.
  • Página 3: Prefacio

    Prefacio System manual Nio 2MP-S...
  • Página 4 Prefacio (This page intentionally left blank.) System manual Nio 2MP-S...
  • Página 5 Barco N.V. o BarcoView LLC. y el usuario con licencia. No se autoriza ningún otro uso, duplicación o divulgación de un producto de software BarcoView, bajo ninguna forma.
  • Página 6 Cómo desembarazarse del producto Las lámparas internas del monitor contienen mercurio. No tire el monitor a la basura. Desembarácese del producto según lo establecido por las regulaciones y normativas locales. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Ficha Hardware del controlador de pantalla..67 Funcionamiento de NioWatch ....... 72 Funcionamiento del monitor ......... 76 Conector de modo en espera ........ 76 Presentación en pantalla ........77 Uso de la función Autoset ........79 System manual Nio 2MP-S...
  • Página 8 Visión general de los menús en pantalla....86 Limpieza ............95 Solución de problemas........99 Información técnica........115 Especificaciones técnicas ........117 Asignación de clavijas del conector ..... 120 Glosario............... 122 Declaración de garantía ........ 125 System manual Nio 2MP-S...
  • Página 9: Instrucciones De Seguridad

    Requisitos de alimentación: El equipo se puede conectar mediante la toma de alimentación de 12 VCD suministrada con la máquina. • La toma de alimentación de 12 VCD debe conectarse a una toma de corriente eléctrica de CA. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 10: Ventilación

    Instalación Coloque el equipo en una superficie plana, sólida y estable con capacidad para soportar el peso de al menos 3 monitores. Si utiliza un carrito o un soporte inestable, System manual Nio 2MP-S...
  • Página 11 Para más advertencias, consulte el capítulo Instalación. Este equipo cumple con las siguientes normativas: CE, IEC 60950, UL 60950, CAN/CSA C22.2 No. 950-95 (cUL) System manual Nio 2MP-S...
  • Página 12: Explicación De Símbolos

    Indica que el monitor cumple con las norma- tivas UL Indica que el monitor cumple con las norma- tivas c-UL Indica los conectores USB del monitor Símbolos utilizados en este manual: Aviso o comentario importante Advertencia o precaución Indicación, consejo System manual Nio 2MP-S...
  • Página 13: Introducción

    Introducción System manual Nio 2MP-S...
  • Página 14 Introducción (This page intentionally left blank.) System manual Nio 2MP-S...
  • Página 15: Introducción

    NioWatch En los sistemas Nio, el monitor viene de fábrica con NioWatch, un software fácil de utilizar que optimiza el panel LCD para una visualización compatible con DICOM. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 16 Windows 2000 Service Pack 1 y superior o Windows XP Funciones del controlador de pantalla BarcoMed Nio • Configuración dual de cabezales • Rendimiento de 10 bits en LCD • Memoria de vídeo de 32 MB System manual Nio 2MP-S...
  • Página 17 Directrices de configuración del sistema Gracias al bajo consumo de energía y a la baja generación de calor del controlador de pantalla BarcoMed Nio, se pueden instalar varios controladores en ranuras PCI adyacentes o en otras tarjetas PCI System manual Nio 2MP-S...
  • Página 18 Introducción adyacentes. Además, no hay que modificar ni la alimentación del PC ni la del sistema de refrigeración. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 19: Contenido Del Paquete

    Cable de alimentación con toma americana • Cable de alimentación con toma china • Este manual • Tarjeta de instalación rápida Si falta alguno de estos elementos, póngase en contacto con el distribuidor en el que adquirió la unidad. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 20: Piezas, Controles Y Conectores

    (si se activa en los menús en pantalla). El indicador LED se ilumina en naranja cuando el monitor está en espera en modo de ahorro de energía. 2. Puerto USB downstream. Consulte también el paso “6.” en la página 22 System manual Nio 2MP-S...
  • Página 21: Parte Posterior

    2. Cubierta del pie rotatorio y de inclinación Esta cubierta viene en una caja diferente cuando el monitor se envía al cliente. 3. Pie rotatorio y de inclinación 4. Entrada de vídeo DVI (digital) 5. Entrada de vídeo D-Sub 15 (VGA) System manual Nio 2MP-S...
  • Página 22 Una vez desembalado el producto, retire esta franja. No la tire, ya que si debe volver a empaquetar y enviar el monitor, esta franja debe estar sujeta al pie. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 23 Piezas, controles y conectores Controlador de pantalla " Figure 3 1. Salida de vídeo 1 2. Salida de vídeo 2 3. Puente de activación/desactivación de arranque VGA 4. Conector PCI System manual Nio 2MP-S...
  • Página 24 Piezas, controles y conectores System manual Nio 2MP-S...
  • Página 25: Instalación

    Instalación System manual Nio 2MP-S...
  • Página 26 Instalación (This page intentionally left blank.) System manual Nio 2MP-S...
  • Página 27 Mantenga el monitor apartado de fuentes de calor y deje suficiente espacio de ventilación a su alrededor. • Evite las rayaduras y cualquier tipo de presión en el panel LCD, ya que puede ocasionar daños permanentes en el panel. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 28: Instalación Del Controlador De Pantalla

    PCI del ordenador. Figure 4: El controlador de pantalla BarcoMed Nio Uso de las capacidades VGA del controlador de pantalla BarcoMed Nio Antes de instalar el controlador BarcoMed Nio, decida si System manual Nio 2MP-S...
  • Página 29 La figura 6 on page 30 ilustra los tipos de ranuras de forma que pueda identificar correctamente cuál se debe utilizar para el controlador de pantalla BarcoMed Nio y cuáles no se System manual Nio 2MP-S...
  • Página 30 VGA actualmente instalados en el ordenador. 4. Instale el controlador de pantalla BarcoMed Nio en una ranura PCI disponible, de 32 o de 64 bits (vea la figura Caption on page 30 anterior para ejemplos de System manual Nio 2MP-S...
  • Página 31 BIOS y no al controlador de pantalla BarcoMed. Dependiendo de cómo la BIOS del PC configure el bus PCI, puede que sea necesario conectar las conexiones de pantalla DVI para lograr una configuración de escritorio lineal. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 32 Instalación del controlador de pantalla Figure 7 System manual Nio 2MP-S...
  • Página 33: Instalación Del Monitor

    1. Coloque la parte posterior del monitor hacia usted. 2. Tire de la franja roja sacándola de los orificios de fijación del pie. 3. Conserve la franja por si hubiera necesidad de transportar el monitor posteriormente. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 34 Si cambia la orientación del panel sin inclinarlo primero, puede ocasionar daños irreversibles en el mecanismo rotatorio y de inclinación. Figure 9 3. Para cambiar la orientación vertical a horizontal, gire el panel hacia la izquierda. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 35 • Si utiliza el modo autónomo del monitor, la orientación de la imagen no cambia con la orientación del panel. La orientación de la presentación en pantalla cambia automáticamente si la opción “Orientation” del menú System manual Nio 2MP-S...
  • Página 36: Alimentación

    2 clips situados en la parte superior de la misma. 2. Conecte la salida de la toma de alimentación de 12V CD a la entrada de CD del monitor. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 37 4. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a la toma detierra. Se recomienda el uso de un protector de tensión adicional entre la unidad de alimentación y la toma de alimentación para proteger el equipo de variaciones de voltaje imprevistas. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 38: Conexión De Vídeo

    Vid 1 (cabezal A). Conexión de señales DVI: Dos monitores: 1. Conecte el monitor izquierdo (si se mira de frente) a Vid 1, como se describe anteriormente. 2. Conecte el segundo monitor a Vid 2 (cabezal B). System manual Nio 2MP-S...
  • Página 39 Conexión de vídeo analógico Realice los siguientes pasos: 1. Conecte un extremo del cable VGA a la entrada D15 del monitor. 2. Conecte el otro extremo del cable VGA a la salida de vídeo analógica del ordenador. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 40: Conexión Usb

    USB, como un teclado, un ratón o una cámara digital. Para conectar el cable USB: 1. Conecte el conector USB upstream del monitor al puerto USB del PC. 2. Conecte cualquier dispositivo USB a cualquiera de los conectores USB downstream del monitor. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 41: Disposición De Los Cables

    Sujete entre sí los cables por encima y por debajo del pie, mediante dos tiras de velcro situadas en el interior de la cubierta del pie (empaquetadas en la caja de accesorios). • Por último, vuelva a colocar en su sitio la cubierta del pie. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 42 Figure 17 2. Deslice la cubierta hacia arriba al mismo tiempo que empuja la parte inferior de la cubierta hacia el pie. 3. Presione la cubierta hacia el pie hasta que haga clic. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 43: Instalación Del Monitor En Un Soporte Extensible

    Tenga cuidado de no dañar la pantalla. 2. Retire la cubierta del pie rotatorio y de inclinación. 3. Retire los tornillos pequeños (A) que sujetan la cubierta de plástico pequeña situada encima del pie. A continuación, retire la cubierta pequeña. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 44 5. Levante la cubierta de plástico redonda. 6. Retire los cuatro tornillos del pie, sujetando éste con cuidado. 7. Instale el soporte extensible firmemente en el panel mediante 4 tornillos M4 x 8 mm. 4 tornillos M4 x 8 mm Figure 19 System manual Nio 2MP-S...
  • Página 45: Instalación Del Software

    Precaución: Dos monitores conectados a un controlador de pantalla único deben tener la misma resolución y orientación física para que se puedan conectar al escritorio de Windows. Esto es un requisito del sistema operativo Windows. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 46: Opciones De Usuario

    DualView es una función compatible automáticamente con Windows XP. Sin embargo, BARCO le proporciona la posibilidad de activar esta funcionalidad con Windows 2000. La figura 20 on page 47 y la figura 21 on page 48 muestran la diferencia entre el controlador instalado con la función DualView activada o desactivada.
  • Página 47 Instalación del software Figure 20: BarcoMed Nio-DualView activada, los monitores 2 y 3 representan los dos monitores conectados a un único controlador BarcoMed Nio. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 48 Si desea activar DualView, debe volver a instalar los controladores con la casilla de verificación “Enable the DualView device?” activada. Modos de paleta Puede elegir uno de los tres modos de paleta siguientes: System manual Nio 2MP-S...
  • Página 49: User Modifiable Palette

    El ajuste de colores para los monitores con escala de grises Barco se debe definir en 256 colores (8 bits por píxel). El modo de paleta de los monitores con escala de grises Barco se debe definir en “Static Gray...
  • Página 50 20 colores de sistema estándar se convierten de RGB en valores de grises. Las 236 entradas restantes, desde el índice 10 al 245, contienen los otros valores de grises que conforman una paleta completa de 256 valores de grises. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 51 (i, i, i), donde i es el índice de 0 a 255. Figure 24 Si no está seguro de si la aplicación necesita este modo “Static Gray Palette with NO System colors”, póngase en contacto con el proveedor de la aplicación. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 52: Instalación Del Software Nio Windows

    Si vuelve a instalar los controladores o una nueva versión de controlador en una versión ya existente, vaya directamente al paso 5: 1. Reinicie el sistema e inicie la sesión con privilegios de administrador. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 53 Windows que necesita están actualizados. Si lo están, el “BarcoMed Product Installation Wizard” muestra la pantalla de bienvenida del asistente (figura 25 on page 54). System manual Nio 2MP-S...
  • Página 54 Caption Indented on page 54 a continuación. Haga clic en “Aceptar” para continuar, el asistente instalará una nueva versión de Microsoft Installer. Figura 26 El “BarcoMed Product Installation Wizard” le avisará cuando haya instalado correctamente la nueva System manual Nio 2MP-S...
  • Página 55 Si por ahora no desea instalar un producto de software BarcoMed determinado, anule la selección desactivando la casilla de verificación situada junto a dicho producto. 5. Haga clic en “Instalar” para continuar o “Cancelar” para salir del asistente. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 56: Treiber-Installation

    Dialogfeld leer. In diesem Fall verlassen Sie durch Anklicken “Finish” oder “Cancel” den BarcoMed Treiberassistenten. Wählen Sie das zu installierende Gerät und klicken Sie auf “Next”. Achtung: Sie können jeweils nur einen Treiber für ein BarcoMed-Gerät auf einmal installieren. Falls System manual Nio 2MP-S...
  • Página 57 Fortfahren auf “Next”. 8. Die Maske “Device Confirmation” zeigt den Gerätetreiber an, der installiert wird. Wenn Sie Änderungen vornehmen wollen, klicken Sie auf “Back”, um zur Maske Device Selection zurückzukehren. Auf “Next” klicken, um mit der System manual Nio 2MP-S...
  • Página 58 Caption Indented on page 58 und 30 on page 59 auftauchen, auf “Yes” oder “Continue Anyway” klicken, um fortzufahren. Diese Maske wird u. U. mehrmals eingeblendet. Abbildung 29: Windows 2000 Digital Signature Not Found Warning (Windows 2000 Warnmeldung über fehlende Digitalunterschrift) System manual Nio 2MP-S...
  • Página 59 (Windows 2000 Warnmeldung bei Logotest) 10. Wenn die in der unteren Abbildung Caption Indented on page 60 gezeigte Maske erscheint, den zu verwendenden Palettenmodus wählen und festlegen, ob DirectDraw aktiviert werden soll. Dann auf “Next” klicken. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 60 Der Assistent beginnt nun mit der Installation der nächsten gewählten BarcoMed Software. Wenn Sie mit Voreinstellungen arbeiten, ist dies der Installationsassistent "Barco NioWatch InstallShield Wizard". Bitte kehren Sie zum Abschnitt “Barco NioWatch Software Installation” zurück. Hinweis: Klicken auf “Cancel” bringt Sie auch zum Installationsassistenten BarcoMed Product Install Wizard zurück, doch der Barco Display-Treiber wird...
  • Página 61 “Existing Folders”. Mientras que el asistente está instalando NioWatch, aparece la pantalla “Setup Status”. 5. Cuando el asistente termine de instalar el software NioWatch, le pedirá si desea leer las notas técnicas System manual Nio 2MP-S...
  • Página 62 Incluso si no lo hace, se recomienda que lo haga. Una vez reiniciado el sistema e iniciada la sesión, Windows instala el software Barco Monitor Plug-n-Play. Cuando Windows muestre las ventanas de las figuras Caption on page 62 y Caption on page 63, haga clic en “Yes”...
  • Página 63 Instalación del software Figure 34: Advertencia de Windows XP sobre la verificación del logotipo de Windows System manual Nio 2MP-S...
  • Página 64 Instalación del software System manual Nio 2MP-S...
  • Página 65: Funcionamiento

    Funcionamiento System manual Nio 2MP-S...
  • Página 66 Funcionamiento (This page intentionally left blank.) System manual Nio 2MP-S...
  • Página 67: Ficha Hardware Del Controlador De Pantalla

    Información de 2MP2H PCI y firmware Información de 2MP2FH PCI y firmware Información de 3MP2FH PCI y firmware Información de 5MP1HM PCI y firmware Información de 5MP2 AURA PCI y firmware Información de 5MP2F PCI y firmware System manual Nio 2MP-S...
  • Página 68 BarcoMed que está utilizando. Aparecerá la página de propiedades. Haga clic en la ficha “BarcoMed Hardware”, (vea la figura 35 on page 69). System manual Nio 2MP-S...
  • Página 69: Pci Information

    Identify Device: este botón sólo se puede utilizar en el uso interno de BarcoView Medical Imaging Systems (MIS) y aparece sombreado. PCI Information Device ID: muestra el número ID de dispositivo PCI del dispositivo. Vendor ID: muestra el número ID de proveedor PCI del System manual Nio 2MP-S...
  • Página 70 En primer lugar, se ejecuta el programa Diagnósticos de Windows que generará un informe que se guarda en un archivo de texto. Para Windows XP y Windows 2000, este archivo se guarda en System manual Nio 2MP-S...
  • Página 71 BarcoMedSystemReport.txt. El otro informe generado contiene información sobre los adaptadores de pantalla Barco instalados en el sistema y se denominará BarcoMedDeviceInfo.txt. Este informe se guarda en el escritorio. Estos archivos se pueden enviar por correo electrónico a nuestro departamento de atención al...
  • Página 72: Funcionamiento De Niowatch

    Para seleccionar el monitor que desea controlar, seleccione el correspondiente cabezal del controlador de pantalla de la lista desplegable Display o haga clic en el icono correspondiente. • Seleccione la ficha Display para ver información sobre la pantalla. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 73 3. Una vez hecho, haga clic en el botón Set point 1 of 4. Repita este procedimiento hasta que el botón aparezca sombreado. Esto indica que se ha definido el último punto. 5. Haga clic en OK para terminar. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 74 Esta aplicación ayuda a mantener la consistencia de los datos de todos los sistemas de monitor conectados a una base de datos central. Mediante una interfaz web de fácil manejo y accesible desde cualquier equipo cliente, los usuarios podrán System manual Nio 2MP-S...
  • Página 75 Para obtener más información sobre MediCal Administrator, póngase en contacto con BarcoView o consulte nuestro sitio web. Ayuda • Aquí puede consultar las páginas de ayuda en línea de NioWatch. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 76: Funcionamiento Del Monitor

    El indicador LED se ilumina en naranja. Mantener pul- BARCO Figure 39 Si el monitor está en espera, pulse la rueda de control para volver a activarlo. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 77: Presentación En Pantalla

    Las siguientes funciones están presentes en modo analógico pero no lo están en el modo digital (DVI): • Autoset • Video Contrast • Video Brightness • Preset Estas funciones se explican en este manual. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 78 Save Changes? 1. Gire la rueda de control para seleccionar Yes para guardar los cambios o No para no guardarlos. 2. Haga clic en la rueda de control para confirmar la selección. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 79: Uso De La Función Autoset

    (0% de amplitud de vídeo) y partes completamente blancas (100% de amplitud de vídeo). Para ejecutar Autoset: 1. Gire la rueda de control para visualizar la presentación en pantalla. Aparece el menú principal. Se selecciona el menú Autoset. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 80: Ajuste De La Geometría

    3. Haga clic en la rueda de control para entrar en el menú Adjustments. 4. Gire la rueda de control para seleccionar Geometry. 5. Haga clic en la rueda de control para entrar en el menú Geometry. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 81: Puede Realizar Los Siguientes Ajustes

    (DVI) está conectado y seleccionado. Por defecto, el contraste está definido en la posición calibrada (CAL). Para ajustar el contraste: 1. Gire la rueda de control para visualizar la presentación en pantalla. Aparece el menú principal. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 82: Información Adicional

    2. Gire la rueda para seleccionar Contrast CAL Pos. 3. Haga clic en la rueda para cambiar a la posición calibrada. Información adicional Si cambia el contraste manualmente, el valor de cambio se guarda en la memoria. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 83: Ajuste Del Brillo

    Video Brightness. Para volver a la posición calibrada: 1. Realice los pasos descritos anteriormente para entrar en el menú Video Brightness. 2. Gire la rueda para seleccionar Brightness CAL Pos. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 84: Bloqueo Y Desbloqueo De Los Controles De Usuario

    Settings. SETTINGS DPMS Power LED User Controls Automatic Menu Exit EXIT 4. Gire la rueda de control para seleccionar User Controls. 5. Haga clic en la rueda de control para cambiar de “On” a “Off”. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 85 7. Gire la rueda de control para seleccionar User Controls. 8. Haga clic en la rueda de control para cambiar de “Off” a “On”. 9. Salga de los menús con la opción EXIT y guarde los cambios. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 86: Visión General De Los Menús En Pantalla

    Preset Renombra el valor predefinido actual o selecciona otro que coincida con las características de la señal de vídeo selec- cionada. Information Muestra información sobre el Sí monitor y la señal de vídeo seleccionada. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 87: Patrón De Prueba Necesario

    Automatic Geometry: Los bordes de la imagen deben tener una intensidad de, al menos, 15% de amplitud de vídeo. Por ejemplo, un patrón de escritorio de Windows debe tener una buena imagen siempre que el fondo no sea demasiado oscuro. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 88: Video Brightness

    Cambia a la posición calibrada de contraste. Man Contrast adj Ajusta manualmente el contraste. Video Brightness Este menú no está disponible en modo DVI. Nombre Descripción Brightness CAL Cambia a la posición calibrada de brillo. Man Brightness Ajusta manualmente el brillo. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 89: Adjustments: Geometry

    Sí deseada. None: la imagen no se escala. Best Fit: la imagen se escala proporcionalmente para obtener un ajuste perfecto. Full Screen: la imagen se escala de forma desproporcio- nal para rellenar la pantalla por completo. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 90: Adjustments: Phase

    Sin embargo, se recomienda que utilice la función Automatic Phase del menú Autoset. Man Phase adj Ajusta manualmente la fase de muestra de vídeo. Sin embargo, se recomienda que utilice la función Automatic Phase del menú Autoset. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 91: Input Selection

    Si hay más de una señal de vídeo conectada, la señal DVI tiene prioridad. Selecciona la entrada digital. Esto supone que el ajuste Auto estará apa- gado. DB15 Selecciona la entrada analógica. Esto supone que el ajuste Auto estará apa- gado. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 92 User Controls Desactiva las funciones de la rueda de control. Automatic Menu Exit Activa/desactiva la salida automática de menús. Cuando se activa, los menús en pantalla se cierran automáticamente cuando permanece inactivo durante cierto tiempo. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 93: Information - General Information

    Muestra la versión de software interna actual. Display Lifetime Indica el tiempo que el monitor lleva funcionando, incluido el tiempo en espera. Backlight Lifetime Indica el tiempo que el monitor lleva funcionando, excluido el tiempo en espera. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 94: Information - Current Input Format

    Preset Name Nombre del ajuste predefinido de memoria actual. Hor Frequency Frecuencia de sincronización horizontal medida actualmente. Vert Frequency Frecuencia de sincronización vertical medida actualmente. Resolution Muestra la resolución de la señal de vídeo actual. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 95: Limpieza

    Limpieza System manual Nio 2MP-S...
  • Página 96 Limpieza (This page intentionally left blank.) System manual Nio 2MP-S...
  • Página 97 1. Si hay partículas de polvo en el panel LCD, elimínelas con un producto adecuado como, por ejemplo, DUST OFF 67 (KONTAKT Chemie). Los productos para limpiar el polvo están compuestos de una mezcla de gases líquidos comprimidos que funcionan como propulsores. Proporcionan un chorro System manual Nio 2MP-S...
  • Página 98 Repita la operación sólo con agua y seque la cubierta con un paño seco. • Según las pruebas realizadas, la cubierta es resistente a los siguientes productos: Cidex, betadine, alcohol (isopropílico y etílico), limpiadores con amoníaco (Windex) y Aquasonic Gel. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 99: Solución De Problemas

    Solución de problemas System manual Nio 2MP-S...
  • Página 100 Solución de problemas (This page intentionally left blank.) System manual Nio 2MP-S...
  • Página 101 Consejos generales • Si un monitor con un sistema de multicabezales experimenta problemas, intente solucionarlo cambiando los cables de vídeo o tomas de alimentación. De esta forma sabrá si el problema es del monitor o no. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 102: Problemas Y Soluciones

    Faltan píxeles en la ima- • Si faltan algunos píxeles puede que sea normal. Compruebe las especificaciones técnicas de este manual para saber cuál es el número máximo de píxeles que pueden faltar. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 103 La imagen no se presenta • Seleccione otra resolución en de forma proporcional en la ventana “Propiedades de la pantalla pantalla” de Windows. • Cambie la función “Scaling” del menú Geometry de la pantalla a “None” o “Best Fit”. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 104 BarcoMed Nio que está utilizando. Si está utilizando las capacidades VGA del controlador de pantalla BarcoMed Nio, la resolución del primer monitor debe definirse como una resolución VGA de “640 x 480” píxeles con 16 colores System manual Nio 2MP-S...
  • Página 105 Precaución: Si dispone de una configuración de monitor único y ha activado DualView, Windows no le permitirá conectar el segundo cabezal. Esto es normal y no debe considerarse como un fallo. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 106 “Configuración” de la ventana “Propiedades de pantalla”. Conecte el monitor que desconectó en el paso 2 anterior. Para ello, haga clic con el botón derecho del ratón en el rectángulo que lo representa y seleccione “Adjunto”. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 107 Windows después de instalar los controladores y de configurar la resolución con la función DualView activada. Nota: El sistema mostrado en Caption on page 107 es un sistema dual de cabezales, con un único controlador System manual Nio 2MP-S...
  • Página 108 CD de software Nio y haga doble clic en el archivo “Setup.exe” para iniciar el asistente. El asistente se inicia con la pantalla que aparece a continuación en la figura Caption Indented on page 109. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 109 Desinstalación del controlador BarcoMed Nio o del software Barco NioWatch Para quitar el controlador de pantalla BarcoMed Nio y/o el software Barco NioWatch del sistema, debe conectarse con privilegios de administrador. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 110 Figura 42 4. Haga clic en “Next”. 5. En la siguiente pantalla (vea la figura 43 on page 111), active la casilla de verificación situada junto a “Uninstall this device” y haga clic en “Next” para continuar. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 111 8. Si ha instalado el controlador en modo DualView, el asistente le avisa que primero debe desactivar la función DualView. Para ello, reinicie el sistema y vuelva a ejecutar el programa de desinstalación. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 112 A continuación, siga los pasos del 3 al 7 en la page 110 y en la page 111 para terminar la desinstalación del controlador. Desinstalación del software Barco NioWatch Antes de desinstalar el software NioWatch, debe desactivarlo. Para desactivar el software NioWatch, realice estos pasos: 1.
  • Página 113 4. El “BarcoMed Product Installation Wizard” muestra la pantalla de bienvenida. Figura 47 5. Desactive la casilla de verificación situada junto al controlador BarcoMed. 6. Haga clic en “Install” para continuar. 7. Haga clic en “OK”. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 114 Solución de problemas 8. Haga clic en “Finish”. 9. Vuelva a hacer clic en “Finish”. 10. Haga clic en “Yes” para reiniciar el ordenador. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 115: Información Técnica

    Información técnica System manual Nio 2MP-S...
  • Página 116 Información técnica (This page intentionally left blank.) System manual Nio 2MP-S...
  • Página 117: Especificaciones Técnicas

    30 minutos de calentamiento) Controles Empuje o gire la rueda de control para cambiar al modo en espera y acceder a los controles en pantalla Conectores de entrada Enlace único DVI, clavija D- Sub15 System manual Nio 2MP-S...
  • Página 118 12V CD: 90 ~ 264V CA Entrada de visualización: 12V CD. (La toma de aliment- ación de 12V CD suministrada debe utilizarse) Consumo de energía 64 vatios (máx., a 90V CA, luz de fondo máxima, carga USB) System manual Nio 2MP-S...
  • Página 119 Temperatura de almace- De -20°C a 60°C namiento Humedad 8% - 80% (sin condensación) para funcionamiento 5% - 95% (sin condensación) para almacenamiento Altitud 7500 m (almacenamiento) 3000 m (funcionamiento) * Sólo resoluciones compatibles con los sistemas nio System manual Nio 2MP-S...
  • Página 120: Asignación De Clavijas Del Conector

    Nº Señal Señal clavij clavij TMDS DATA 2- +5V POWER TMDS DATA 2+ HOT PLUG DETECT TMDS DATA 0- TMDS DATA 0+ DDC CLOCK DDC DATA TMDS DATA 1- TMDS DATA 1+ TMDS CLOCK- TMDS CLOCK+ System manual Nio 2MP-S...
  • Página 121 Asignación de clavijas del conector Conector D-Sub 15: Nº de Nº de clavij Señal clavij Señal Entrada roja DDC 5V IN Entrada verde VGA PRES Entrada azul DDC SDA HS IN VS IN DDC SCL System manual Nio 2MP-S...
  • Página 122: Glosario

    Se denomina tarjeta de imágenes con cabezales duales y consiste en dos tarjetas de imágenes completas integradas en una sola unidad. Una tarjeta con cabezales duales en el ordenador actúa como si hubiese dos tarjetas diferentes instaladas. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 123 Al realizar ajustes y guardar los cambios, el valor predefinido actual se guarda como programable. Si esto ocurre cuando todos los valores predefinidos programables están ocupados, el valor predefinido programable más antiguo se sobrescribe automáticamente. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 124 Glosario System manual Nio 2MP-S...
  • Página 125: Declaración De Garantía

    Declaración de garantía System manual Nio 2MP-S...
  • Página 126 Declaración de garantía (This page intentionally left blank.) System manual Nio 2MP-S...
  • Página 127 Centro de atención al cliente de BarcoView (o a un centro de servicios autorizado). 1.4 Las piezas de sustitución utilizadas serán nuevas o seminuevas para el nivel de revisión del equipo. El System manual Nio 2MP-S...
  • Página 128: Artículo 2: Elementos Excluidos De La Garantía

    2.5 Cualquier desperfecto ocasionado por un accidente, negligencia (como por ejemplo, pero no limitadas a, la eliminación o la supresión de archivos de sistema y archivos de productos de software con licencia), utilización incorrecta, cualquier cambio o fallo de System manual Nio 2MP-S...
  • Página 129: Artículo 3: Obligaciones Del Cliente

    BarcoView se reserva el derecho de no emprender ninguna reparación en garantía y podrá poner fin a este acuerdo de garantía. Cualquier acción emprendida por BarcoView a este respecto podrá ser facturada al Cliente a coste normal. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 130: Artículo 4: Modificaciones O Cambios En El Equipo

    ARTÍCULO 7: FUERZA MAYOR Las partes quedan eximidas de toda responsabilidad contraída en este acuerdo siempre que y sólo cuando dicha responsabilidad se vea impedida por causas de fuerza mayor. Con motivo de esta cláusula, por “fuerza System manual Nio 2MP-S...
  • Página 131 BarcoView declina toda responsabilidad ante fallos del equipo y/o su incapacidad para proporcionar servicio o mantenimiento por causas que escapan a su control razonable. System manual Nio 2MP-S...
  • Página 132 Declaración de garantía (This page intentionally left blank.) System manual Nio 2MP-S...
  • Página 133 Declaración de garantía System manual Nio 2MP-S...

Tabla de contenido