Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MODEL/MODELO/MODÈLE
NE100Y19011
Assembly Instructions
Instrucciones De Ensamblaje
Instructions D'Assemblage
www.medalsports.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MD SPORTS NE100Y19011

  • Página 1 MODEL/MODELO/MODÈLE NE100Y19011 Assembly Instructions Instrucciones De Ensamblaje Instructions D'Assemblage www.medalsports.com...
  • Página 3: Important Notice

    PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo contiene RISQUE D’ASPHYXIE - Ce produit children under 3 years. piezas pequeñas. No es apto para niños contient de petites pièces. Ne convient menores de 3 años de edad. pas à des enfants de moins de 3 ans. NE100Y19011 www.medalsports.com...
  • Página 4 à oeil presión poussoir FOR FIG. 2 FOR FIG. 1 Insert de Tension Ajustador Ajusteur de Plastic Plástico poteau en Adjuster - B de Tensión - B tension - B pole insert encarte de palo plastique NE100Y19011 www.medalsports.com...
  • Página 5 Compruebe que tenga todas las piezas pièces énumérées comme indiqué as shown on the part list pages. que se muestran en la lista de piezas. sur les pages de liste des pièces. ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 1 Pre-installed Pre-installed Pre-installed Pre-installed Pre-installed NE100Y19011 www.medalsports.com...
  • Página 6 English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 2 Pre-installed Pre-installed Pre-installed FIG. 3 NE100Y19011 www.medalsports.com...
  • Página 7: Montaje

    4 pies del poste y 3 pies a 4 pies de de 90 cm à 1,20 m du mât et entre eux the pole and 3 feet to 4 feet apart. distancia. tout en tenant les mâts en position vertical. NE100Y19011 www.medalsports.com...
  • Página 8 Ajustador de Tensión - A (7). CONSEIL: Une fois le filet complètement assemblé et que la tension des poteaux est bonne, vous pouvez le serrer en réglant l’ajusteur de tension - A (7). Lock / Cierre roscado / Lock NE100Y19011 www.medalsports.com...
  • Página 9 à chaque coin. each corner. rincón. NE100Y19011 www.medalsports.com...
  • Página 10: Reglas Del Voleibol

    “pierde la bola” y el equipo receptor se marque pas de points, c’est donc le out” and the receiving team becomes convierte en el equipo que realiza el saque. changement de service avec l’équipe the serving team. recevant devenant l’équipe au service. NE100Y19011 www.medalsports.com...
  • Página 11 Éloignez-vous de la zone de jeu quand un joueur prend son tour pour éviter toute blessure. Net center line Serving area / Línea central de la red / Área de servicio / Ligne centrale du filet / Zone de service NE100Y19011 www.medalsports.com...
  • Página 12 www.medalsports.com...