Descargar Imprimir esta página

Fracarro M8IBUS Manual Del Usuario página 2

Publicidad

Schema topografico del modulo M8IBUS
Schéma topographique du module M8IBUS
Pattern topographic of module M8IBUS
Patrón topográfico del módulo M8IBUS
I: Il pulsante di reset posto sulla scheda permette di riavviare il
modulo quando qualche sbalzo di tensione o programmazione im-
propria lo pongano in blocco o anomalia
F: Le bouton de reset sur la carte permet le reset du micro-contrô-
leur de la carte si écarts de tension ou une programmation incor-
recte ont mis le module dans une situation de blocage.
GB: The reset button on the board allows the reset of the micro-
controller if some voltage jolt or incorrect programming put the
module in stall.
E: El botón de reset situado en la tarjeta permite de reiniciar el
módulo cuando cualquier cambio de tensión o programación in-
correcta lo pongan en estado de bloqueo o anomalía.
FUNZIONAMENTO DEI DIP-SWITCH PRESENTI SULLA SCHEDA DI ESPANSIONE / FONCTIONNEMENT DES DIP-SWITCH
FUNCTIONING OF DIP-SWITCH / FUNCIONAMIENTO DE LOS DIP-SWITCH PRESENTES EN LA TARJETA DE EXPANSIÓN
I: I moduli di espansione linee sono dotati di dip-switch per provvedere alla assegnazione di un indirizzo che deve essere
univoco per ogni modulo (primi 4 dip-switch) e per definire se il modulo è da considerarsi a 4 o 8 ingressi. Di seguito si indica
il funzionamento del dip-switch.
F: Les modules d'expansion sont équipés de dip-switch pour donner une adresse unique pour chaque module (les premiers
4 dip-switch) et pour definer si le module a 4 ou 8 entrées. Ci-dessous on explique le fonctionnement de dip-switch.
GB: The expansion modules are equipped with dip-switch to assign a single address for each module (first 4 dip-switch) and
to define if it has 4 or 8 inputs. Below, there is the explication of the functioning of dip-switch.
E: Los módulos de expansión de líneas son dotados de dip-switch para disponer a la asignación de una dirección que debe
ser única para cada módulo (primeros 4 dip-switch) y para definir si el módulo se debe considerar a 4 o 8 entradas. A con-
tinuación se indica el funcionamiento de dip-switch.
1-4
INDIRIZZO/ ADRESSE/ ADDRESS/ DIRECCIÓN
5-7
SEMPRE OFF/ TOUJOURS "OFF"/ ALWAYS OFF/ SIEMPRE OFF
ON = MODULO 4 INGRESSI/ MODULE 4 ENTREES/ MODULE 4 INPUTS/ MÓDULO 4 ENTRADAS
8
OFF = MODULO 8 INGRESSI/ MODULE 8 ENTREES/ MODULE 8 INPUTS/ MÓDULO 8 ENTRADAS
I: Nella tabella sottostante vengono riportate tutte le combinazioni, agendo sui primi 4 dip-switch, per definire l'indirizzo uni-
voco di tutte le schede espansioni ingressi.
F: Ci-dessous on indique tous les combinations (sur les premiers 4 dip-switch) pour definer l'adresse unique des modules.
GB: Below, there are all the combinations (on the first 4 dip-switch) to define the single address of every module.
E: En la tabla vienen mostradas todas las combinaciones, actuando en las 4 primeras combinaciones, para definir la direc-
ción única de todas las tarjetas de expansión de entrada.
Modulo linee/ Module lignes/ Module lines/Módulos líneas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Dip 1
Dip 2
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
2
Dip 3
Dip 4
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON

Publicidad

loading