Caractéristiques générales
Le capteur BP SE (Built-in Probe) fait partie du système rTM SE (Remote Temperature
Monitoring) Wireless Carel, employé à l'intérieur des comptoirs réfrigérés pour
contrôler la température dans les systèmes de supervision. Il transmet les données
de la température relevée à travers une transmission radio avec protocole ZigBee au
Point d' A ccès, relié en série RS485 Modbus® RTU à un système de supervision CAREL.
Le produit peut être commercialisé dans tous les pays de la Communauté Européenne.
Pour tous les autres pays, vérifi er la Législation en vigueur relative aux caractéristiques
radio.
Le système SE n'est pas compatible avec le système rTM.
Installation
•
Mise en garde:
L'installation de cet appareil doit être eff ectuée par du personnel qualifi é.
•
Fixer avec 2 vis l'étrier fourni en dotation avec le capteur et fi xer le capteur BP SE.
•
Le capteur est alimenté par une batterie et, en conditions normales e fonctionnement, la
durée de vie est garantie pendant plusieurs années (5 ans avec transm. des données toutes
les 15 min).
•
Le capteur est fournie alimentée mais elle ne transmet pas jusqu'à ce qu'elle ne soit
confi gurée.
•
Lorsque le capteur a été confi guré on peut vérifi er la transmission des données en stimulant
SW1 avec un aimant. Le clignotement de la Del verte indique une transmission correcte
•
Si le Le capteur n'est pas confi gurée, elle doit être initialisée au moins pour l'adresse sérielle
en utilisant le ordinateur de poche-rTM ZigBee ou dans des cas extrêmes manuellement
avec un aimant (voir dans le manuel utilisateur). Il faut en outre associer le capteur au réseau
en ouvrant le canal de transmission (voir Point d'accès) et ainsi, en activant avec un aimant
le SW1 de confi guration, la condition d'association est signalée par la DEL jaune pendant
quelques secondes, suivi par la DEL verte pour la durée de la connexion. Si l'association a été
eff ectuée, d'autres interventions sur SW1 provoquent une transmission des données avec un
bref clignotement de la DEL verte.
•
Si une transmission de données automatique ou forcée n'est pas complétée, on voit un bref
clignotement rouge après le vert.
•
Après l'activation de la sonde au réseau radio. La sonde commencera à transmettre les
données de la température relevée, pendant la période saisie. Contrôler que le DEL s'allument
pendant quelques secondes.
•
Pour réinitialiser le capteur, maintenir SW1 activé avec un aimant pendant 10 secondes
environ, jusqu'à ce que les LED jaune s'allument; aà son allumage enlever l'aimant (si on
déplace simultanément SW2, on force l'adresse sérielle du capteur à l'adresse 127 – état
d'usine).
•
Reset peut être nécessaire pour reconfi gurer la sonde avec un réseau radio diff érent. La valeur
de l'adresse sérielle n'est pas perdue, si l'on ne déplace SW2, dans la phase de reset. Une
nouvelle opération d'association on active de nouveau la sonde sur le nouveau réseau radio.
•
Les opérations d'association ou de réinitialisation sont possibles seulement si la sonde n'est
pas déjà dans la condition souhaitée. Pour le changement d'adresse, esesguire réinitialisé et
réaff ecter l'adresse avec la version RTM ordinateur de poche. N.B.: faire très attention de ne
pas associer au réseau radio 2 dispositifs ou plus avec la même adresse sérielle pour éviter
des problèmes sur le réseau et sur le système de supervision. Ne pas utiliser les adresses de 1
à 16 (réservées au Point d'Accès) et l'adresse 127 (seulement pour usage interne).
Confi guration des paramètres
Pour le fonctionnement correct, il faut saisir les paramètres principaux suivants ; pour la référence
complète, voir le manuel +0300030IT ou +0300030EN.
Pour le temps de cycle de transmission, les seuils d'alarme et les temps de retard d'alarme.
Idx
Nom
Description
HR_01 TRANSM_CYCLE
temps cycle données TX (Sec)
HR_02 HI_TEMP_TRESHOLD
Seuil haute temp. (1/10 °C)
HR_03 LO_TEMP_TRESHOLD Seuil basse temp. (1/10 °C)
HR_04 HIGH_TEMP_DELAY
Retard alarme haute temp.
CS_01 EN_HI_TEMP_ALM
Alarme haute temp. active
Les principales variables à contrôler sont les suivantes, pour la température, les niveaux radio, le
temps de transmission des données et la condition des alarmes :
Idx
Nom
Description
Déf. Min
IR_06 AVG_TEMPERATURE Moyenne température Valeur
-
IR_07 TEMPÉRATURE
Valeur température
-
IR_05 NIVEAU BATTERIE
Niveau batterie (mV)
-
Compteur charge
IR_08 BATTERY_CHARGE
-
restante batterie
IR_13 TIME_STAMP
Horodatage pour lectures des temp. -
IS_00 ALM_BATTERY
Alarme batterie
---
IS_03 HI_TEMP_ALM_1
Alarme haute température
0
IS_04 LO_TEMP_ALM_1
Alarme basse température
0
IR_03 RX_MSG_LEVEL
Niveau du signal radio
-
Avertissements généraux
La batterie présente des risques d'explosion si elle est remplacée par une autre qui ne soit pas du
type correct. Éliminer les batteries usées en suivant les réglementations en vigueur.
•
Fixer la sonde à l'emplacement choisi en considérant que l'on est en train d'installer un
appareil radio pour lequel il faut suivre les simples manoeuvres suivantes:
–
éviter d'enfermer l'appareil entre deux parois métalliques;
–
l' e ffi cacité de la transmission radio se réduit en présence d'obstacles ou en présence d'étagères
métalliques, ou de tout autre chose qui pourrait gêner la réception des signaux radio;
–
si le produit est installé sur une paroi, le fi xer sur un mur plutôt que sur une paroi métallique
car cela permet une meilleure portée du signal;
–
tenir compte du fait que le meilleur emplacement est celui où il est "visible" par les autres
dispositifs (Point d'accès ou répéteurs). L'on conseille donc de le placer afi n de réduire au
maximum les obstacles;
–
comme pour tout appareil radio, éviter de fi xer la sonde à proximité d'autres appareils
électroniques afi n d'éviter les interférences ;
•
éviter d'installer l'appareil dans des situations qui présentent les caractéristiques suivantes:
–
fortes vibrations ou chocs;
–
exposition à des jets d'eau;
–
exposition directe au soleil et aux agents atmosphériques en général;
–
si l'appareil est utilisé d'une manière non spécifi ée par le fabricant, les protections prévues
par l'appareil pourraient être compromises.
Caractéristiques techniques
Alimentation
batterie au lithium SAFT LS 14500 3,6 V 2500 mAh
Puissance maximale absorbée
100 mW
Durée batterie en cond. normales de
typiquement 5 ans (Note)
fonctionnement
Caractéristiques radio-fréquence
Fréquence: sélectionnable de 2405 à 2480Mhz
Puissance transmise
0dBm
Protocole radio:
ZigBee
Conditions de fonctionnement
-40T50 °C, <80% R.H. non condensant
Conditions de stockage
-40T60 °C, <80% R.H. non condensant
Précision de la mesure de la
±1 °C, -30T40 °C
température
Degré de protection contre les agents
IP65
atmosphériques
Classifi cation selon la protection
Intégrables dans les appareils de Classe I et II
contre les chocs électriques
Pollution de l'environnement
Normale
PTI des matériaux d'isolation
250 V
Période de sollicitation électrique des
Longue
parties isolantes
Catégorie de résistance à la chaleur
catégorie D (pour boîtier et couvercle)
et au feu
Immunité contre les surtensions
catégorie I
Classe et structure du logiciel
Classe A
cod. WS00B01000 boîtier en plastique pour capteur
BP SE
Accessoires:
cod. WS00BAT000 pile lithium 3,6V - type "AA"
cod. 0000000722 tournevis magnétique
Note: La durée dépend du temps de cycle transmission des données, confi guré avec un
paramètre.
CAREL INDUSTRIES HQs
Via dell'Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy)
Tel. (+39) 0499716611 – Fax (+39) 0499716600 – www.carel.com – e-mail: carel@carel.com
Allgemeine Beschreibung
Der Fühler BP SE (Built-in Probe) gehört zum CAREL-Wireless-System rTM SE (Remote
Temperature Monitoring) und wird in Kühlmöbeln für die Temperaturüberwachung in
den Überwachungssystemen verwendet. Er überträgt die Temperaturmesswerte per
Funk mit ZigBee-Protokoll an den Access Point, der über die serielle RS485 Modbus
RTU-Schnittstelle mit einem CAREL-Überwachungssystem verbunden ist. Das Produkt
kann in allen EU-Ländern vermarktet werden. Für alle anderen Länder ist die geltende
Gesetzgebung zu den Funkverbindungen zu überprüfen.
Das SE-System ist nicht mit dem rTM-System kompatibel.
Installation
•
Hinweis:
Das Gerät darf nur von qualifi ziertem Fachpersonal installiert werden.
•
Die im Lieferumfang des Fühlers, mit 2 Schrauben, enthaltene Halterung befestigen und den BP
SE-Fühler anhängen.
•
Der Fühler arbeitet batteriebetrieben; unter normalen Betriebsbedingungen währt die
Batteriedauer einige Jahre lang (5 Jahre bei Datenübertragung alle 15 Min.).
•
Der Fühler wird versorgt, überträgt aber keine Daten, solange er nicht konfi guriert ist
•
Nach der Konfi guration des Fühlers kann die Datenübertragung durch die Aktivierung
von SW1 mit einem Magnet überprüft werden; die blinkende grüne LED zeigt die korrekte
Übertragung an.
•
Ist der Fühler nicht konfi guriert, muss zumindest seine serielle Adresse anhand initialisiert
werden mit der Handheld-rTM ZigBee oder in extremen Fällen manuell mit einem Magneten
(siehe der Bedienungsanleitung). Der Fühler ist auch mit dem Netzwerk zu assoziieren; dazu
muss der Übertragungskanal geöff net werden (siehe Access Point) und mit einem SW1
Konfi gurationsmagnet aktiviert werden; der Zustand der Assoziierung wird von der gelben
LED für einige Sekunden, gefolgt von der grünen LED für die Dauer der Verbindung, angezeigt.
Nach erfolgter Assoziierung führen weitere Impulse des SW1 zu einer Datenübertragung mit
kurzem Blinken der grünen LED.
•
Wird eine automatische oder erzwungene Datenübertragung nicht zu Ende geführt, blinkt
die rote LED nach der grünen kurz auf.
•
Nach der Aktivierung des Fühlers im Funknetz muss SW1 wieder in die Position AUS (OFF)
gebracht werden. Nach dieser Operation beginnt der Fühler die erfassten Temperaturdaten für
die eingestellte Zeit zu übertragen. Kontrollieren, dass die LEDs für einige Sekunden aufl euchten.
•
Für das Fühler-Reset den Konfi gurationsmagnet SW110 Sekunden aktiviert halten, bis die LED
gelb aufl euchtet; beim Einschalten den Magnet abnehmen (wird gleichzeitig SW2 bewegt,
wird die serielle Adresse des Fühlers auf Adresse 127 - Werkseinstellung - zwangsgeschaltet).
•
Das Reset
kann nötig sein, um den Fühler mit einem anderen Funknetzwerk neu zu
konfi gurieren. Der Wert der seriellen Adresse geht nicht verloren, wenn SW2 in der Reset-
Phase nicht bewegt wird. Durch eine neue Zuweisung wird der Fühler im neuen Funknetz
aktiviert.
•
Die Zuweisungs- oder Reset-Operationen sind nur möglich, wenn sich der Fühler noch
nicht im verlangten Zustand befi ndet. Für die Änderung der Adresse ist zurückgesetzt und
neu zuzuweisen die Adresse mit dem Handheld rTM nötig (siehe Installationsanleitung) .
NB: Achtung, dass dem Funknetz nicht 2 oder mehrere Geräte mit derselben seriellen
Adresse zugewiesen werden, um Netzwerk- und Supervisor-Störungen zu vermeiden. Die
Adressen von 1 bis 16 (dem Access Point vorbehalten) und die Adresse 127 (nur interne
Verwendung) dürfen nicht verwendet werden.
Einstellung der Parameter
Für einen korrekten Betrieb sind die folgenden Grundparameter einzustellen (siehe Handbuch
+0300030IT oder +0300030EN für weitere Details). Für die Zeit des Datenübertragungszyklus, die
Alarmschwellen und Alarm- und Abtauverzögerungen:
Déf.
Min
Max Um Type R/W
Idx
Name
960
60
3600 sec
R/W
HR_01 TRANSM_CYCLE
20.0
-40.0 50.0
°C
R/W
HR_02 HI_TEMP_TRESHOLD
HR_03 LO_TEMP_TRESHOLD Threshold low Temp. (1/10 °C)
-20.0 -40.0 50.0
°C
R/W
60
0
254 Min
R/W
HR_04 HIGH_TEMP_DELAY
1
0
1
R/W
CS_01 EN_HI_TEMP_ALM
Die wichtigsten, zu regelnden Variablen sind für Temperatur, Funkebenen, Datenübertragungszeit
und Alarmzustand:
Type
Max
Um
Idx
Name
R/W
-40.0
80.0
°C
R
IR_06 AVG_TEMPERATURE Temperature average Value
-40.0
80.0
°C
R
IR_07 TEMPERATURE
2600.0 4600.0 mV
R
IR_05 BATTERY_LEVEL
IR_08 BATTERY_CHARGE
0
2500
mAh
R
0
2359
hh:mm
R
IR_13 TIME_STAMP
0
1
0
R
IS_00 ALM_BATTERY
0
1
0
R
IS_03 HI_TEMP_ALM_1
0
1
0
R
IS_04 LO_TEMP_ALM_1
0
100
dBm+100 R
IR_03 RX_MSG_LEVEL
Allgemeine Hinweise
Falls die Batterie durch eine andere, nicht korrekten Typs ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr.
Die verbrauchten Batterien müssen gemäß der geltenden Gesetzgebung entsorgt werden.
•
Den Fühler an der gewünschten Stelle befestigen. Achtung: Da ein Funkgerät installiert wird,
müssen die folgenden, einfachen Vorkehrungen getroff en werden:
–
Das Gerät nicht zwischen zwei Metallwände schließen.
–
Die Funkübertragung verschlechtert sich bei vorhandenen Hindernissen oder
Metallregalen oder allem, was den Empfang der Funksignale behindern könnte.
–
Wird das Produkt an der Wand installiert, sollte es zwecks größerer Reichweite des Signals
an einer Mauerwand, nicht an einer Metallwand befestigt werden.
–
Die beste Position für den Fühler ist jene, in der er für die anderen Geräte (Access Point
oder Repeater) "sichtbar" ist. Es empfi ehlt sich also, ihn so zu positionieren, um Hindernisse
so weit wie möglich zu beseitigen.
–
Wie jedes Funkgerät sollte der Fühler nicht in der Nähe anderer elektronischer Geräte
installiert werden, um Interferenzen zu vermeiden.
•
Das Gerät sollte also nicht in Umgebungen mit folgenden Merkmalen positioniert werden:
–
Starke Schwingungen oder Stöße;
–
ständiger Kontakt mit Wasserstrahlen;
–
direkte Sonnenbestrahlung und allgemeine Witterungseinwirkung;
–
wird das Gerät zu anderen Zwecken als den vom Hersteller angegebenen verwendet,
könnte der Geräteschutz beeinträchtigt sein.
Technische Daten
Spannungsversorgung
Max. Leistungsaufnahme
Dauer der Batterie unter normalen
Betriebsbedingungen
Funkfrequenzdaten
Übertragungsleistung
Funkprotokoll
Betriebsbedingungen
Lagerungsbedingungen
Präzision der Temperaturmessung
Schutzart gegen
Witterungseinfl üsse
Schutzklasse gegen Stromschläge Integrierbar in Geräte der Klasse I und II
Umweltbelastung
PTI der Isoliermaterialien
Isolation gegen elektrische
Beanspruchung
Wärme- und Brandschutzkategorie Kategorie D (für Gehäuse und Deckel)
Schutz gegen Überspannung
Softwareklasse und -struktur
Zubehör:
N.B.: Die Dauer hängt vom per Parameter eingestellten Datenübertragungszyklus ab.
Beschreibung
Def.
Min. Max. M.E. Typ R/W
TX data cycle time (Sec)
960
60
3600 sec R/W
Threshold high Temp. (1/10 °C) 20.0
-40.0 50.0 °C
R/W
-20.0 -40.0 50.0 °C
R/W
Dalay High Temp. Alarm
60
0
254
Min R/W
Enable High Temp. Alarm
1
0
1
R/W
Beschreibung
Def. Min.
Max.
M.E.
-
-40.0
80.0
°C
Temperature Value
-
-40.0
80.0
°C
Battery Level (mV)
-
2600.0 4600.0 mV
Counter battery
-
0
2500
mAh
remaining charge
Time stamp for temp. readings
-
0
2359
hh:mm
Battery Alarm
---
0
1
0
High Temperature Alarm
0
0
1
0
Low Temperature Alarm
0
0
1
0
Radio signal Level
-
0
100
dBm+100 R
Lithiumbatterie SAFT LS 14500 3.6 V 2500 mAh
100 mW
5 Jahre typisch (N.B.)
Frequenz: wählbar von 2405 bis 2480Mhz
0dBm
ZigBee
-40T50 °C, <80% rF nicht kondensierend
-40T60 °C, <80% rF nicht kondensierend
±1 °C, -30T40 °C
IP65
Normal
250 V
Lang
Kategorie I
Klasse A
Code WS00B01000 Kunststoff gehäuse für Fühler BP SE
Code WS00BAT000 Lithiumbatterie 3,6V - Format "AA"
Code 0000000722 Magnetschraubenzieher
Características generales
El sensor BP SE (Sonda Integrada) es parte del sistema rTM SE (Monitorización Remota de
Temperatura) Inalámbrico de Carel, utilizado en el interior de los mostradores y cámaras
frigorífi cas para monitorizar la temperatura en los sistemas de supervisión. Transmite los
®
datos de la temperatura medida por las sondas y del estado de las entradas digitales,
a través de una transmisión de radio con el protocolo ZigBee al Punto de Acceso,
conectado en serie RS485 Modbus® RTU a un sistema de supervisión CAREL. El producto
puede ser comercializado en todos los países de la Comunidad Europea. Para el resto de
países consultar la Normativa vigente relativa a las características de radio.
El sistema SE no es compatible con el sistema rTM.
Instalación
•
Advertencia:
La instalación del presente aparato debe ser realizada por personal cualifi cado.
•
Fijar con 2 tonillos el soporte suministrado con el sensor, y enganchar el sensor SPM.
•
El sensor está alimentado por batería, y en condiciones normales de funcionamiento,
garantiza la duración por más años (5 años con trasm. de datos cada 15 min).
•
El sensor se suministra alimentado, pero no transmite hasta cuando no està confi gurado.
.
•
Cuando el sensor está confi gurado, se puede comprobar la transmisión datos, estimulando
SW1 con un imán; un parpadeo verde de LED, indica que la transmisión es correcta.
•
Si el sensor no está confi gurado, debe ser inicializado al menos para la dirección serie
utilizando el computadora de mano-rTM ZigBee o en casos extremos manualmente
con un imán (ver el manual del usuario). También es necesario asociar el sensor a la red
abriendo el canal de transmisión (ver el Access Point) y luego, activando con imanes el SW1
de confi guración, el estado de asociación se señaliza por el LED amarillo durante algunos
segundos, seguido por el LED verde por la duración de la conexión. Si la asociación se ha
producido, sucesivos estímulos sobre el SW1 causan una transmisión de datos con un breve
parpadeo de LED verde.
•
Si una transmisión de datos automática o forzada no se completa, se ve un breve parpadeo
rojo después del verde.
•
Después de la activación de la sonda a la red de radio. La sonda comenzará a transmitir los datos
de la temperatura medida, en el periodo ajustado. Controlar que el LED se encienda durante
algunos segundos.
•
Para resetear el sensor, mantener activado el SW1 con imanes durante 10 segundos casi
hasta el encendido de los LED amarillo; cuando està encendido, eliminar el imán (si se mueve
al mismo tiempo SW2, forzar a la
dirección serie
fábrica).
•
Reset puede ser necesario para reconfi gurar la sonda con una red de radio distinta. El valor
de la dirección serie no se pierde, si no se mueve SW2, durante el Reset. Con una nueva
operación de asociación se reactiva la sonda en la nueva red de radio.
•
Las operaciones de asociación o reseteo sólo son posibles si la sonda no está ya en el estado
requerido. Para el cambio de dirección es necesario reajuste y reasignación de la dirección
con el computadora de mano-rTM. Nota: Prestar la máxima atención a no asociar a la red de
radio 2 o más dispositivos con la misma dirección serie para evitar problemas en la red y en el
sistema de supervisión. No utilizar las direcciones de la 1 a la 16 (reservadas para el Punto de
Acceso) y la dirección 127 (sólo para uso interno).
Confi guración de parámetros
Para el correcto funcionamiento se deben ajustar los siguientes parámetros principales, para la
referencia completa, ver el manual +0300030IT o +0300030EN.
Para el tiempo de ciclo de transmisión, los umbrales de alarma y los tiempos de retardo de las
alarma:
Idx
Nombre
Descripción
HR_01 TRANSM_CYCLE
Tiempo ciclo TX datos (Seg)
HR_02 HI_TEMP_TRESHOLD
Umbral alta temp. (1/10 °C)
HR_03 LO_TEMP_TRESHOLD Umbral baja temp. (1/10 °C)
HR_04 HIGH_TEMP_DELAY
Retardo alarma alta temp.
CS_01 EN_HI_TEMP_ALM
Habilitación alarma alta temp.
Las principales variables a controlar son las siguientes: temperatura, niveles de radio, tiempo de
transmisión de datos y estado de alarmas:
Idx
Nombre
Descripción
IR_06 AVG_TEMPERATURE Valor medio de temperatura
Typ
IR_07 TEMPERATURE
Valor de temperatura
R/W
IR_05 BATTERY_LEVEL
Nivel de batería (mV)
R
Contador de carga restante en
IR_08 BATTERY_CHARGE
R
la batería
R
Sello horario para lecturas de
IR_13 TIME_STAMP
temperatura
R
IS_00 ALM_BATTERY
Alarma de la batería
R
IS_03 HI_TEMP_ALM_1
Alarma alta temperatura
R
IS_04 LO_TEMP_ALM_1
Alarma baja temperatura
R
IR_03 RX_MSG_LEVEL
Nivel de señal de radio
R
Advertencias generales
La batería presenta peligro de explosión si se sustituye por otra de tipo incorrecto.
Eliminar las baterías usadas siguiendo las normativas vigentes.
•
Fijar la sonda en el lugar deseado teniendo en cuenta que se está instalando un aparato de
radio por lo que son necesarios los siguientes trucos sencillos:
–
Evitar encerrar el aparato entre dos paredes metálicas;
–
La efi ciencia de la transmisión de radio se reduce en presencia de obstáculos o en
presencia de estanterías metálicas, o de todo aquello que pueda obstaculizar la recepción
de las señales de radio;
–
Si el producto se instala en una pared, fi jarlo sobre una pared de mampostería mejor que
en una metálica, esto permite una potencia de señal mayor;
–
Tener en cuenta que la mejor posición es aquella en la que está "visible" para los otros
dispositivos (Access Point o Repetidores). Se aconseja, por lo tanto, posicionarla de forma
tal que se reduzcan los obstáculos al mínimo;
–
Como con cualquier aparato de radio, evitar fi jar la sonda cerca de otros aparatos
electrónicos, para evitar interferencias;
•
Evitar la instalación del instrumento en ambientes que presenten las siguientes
características:
–
Fuertes vibraciones o choques;
–
Exposición a chorros de agua;
–
Exposición a la radiación solar directa y a los agentes atmosféricos en general;
–
Si el aparato se utiliza de una forma no especifi cada por el fabricante, las protecciones
previstas del aparato podrían verse comprometidas.
Características técnicas
Alimentación
Batería de Litio SAFT LS 14.500 3,6 V 2.500 mAh
Potencia máxima absorbida
100 mW
Duración de la batería en cond.
5 años típico (Nota)
normales de funcionamiento
Características de radiofrecuencia
Frecuencia: seleccionable desde 2.405 hasta 2.480Mhz
Potencia transmitida
0dBm
Protocolo de radio
ZigBee
Condiciones de funcionamiento
-40T50 °C, <80% H.R. sin condensación
Condiciones de almacenaje
-40T60 °C, <80% H.R. sin condensación
Precisión de la medida de la
±1 °C, -30T40 °C
temperatura
Grado de protección contra los agentes
IP65
atmosféricos
Clasifi cación según la protección contra
Integrable en aparatos de Clase I y II
las descargas eléctricas
Contaminación ambiental
Normal
PTI de los materiales de aislamiento
250 V
Periodo de resistencia eléctrica de las
Largo
partes aislantes
Categoría de resistencia al calor y al
Categoría D (para caja y cubierta)
fuego
Inmunidad contra las sobretensiones
Categoría I
Clase y estructura del software
Clase A
cod. WS00B01000 caja de plástico para sensor BP SE
Accesorios:
cod. WS00BAT000 batería litio 3,6V - formato "AA"
cod. 0000000722 destornillador magnético
Nota: La duración depende del tiempo de ciclo de transmisión de los datos ajustado con el
parámetro.
del sensor a direcci
n 127 - estado de la
ó
Def.
Mín
Máx Um Tipo R/W
960
60
3600 seg
R/W
20,0
-40,0 50,0
°C
R/W
-20,0 -40,0 50,0
°C
R/W
60
0
254 Mín
R/W
1
0
1
R/W
Tipo
Def. Mín
Máx
Um
R/W
-
-40,0
80,0
°C
R
-
-40,0
80,0
°C
R
-
2600,0 4600,0 mV
R
-
0
2500
mAh
R
-
0
2359
hh:mm
R
---
0
1
0
R
0
0
1
0
R
0
0
1
0
R
-
0
100
dBm+100 R
+0500034ML - rel 1.1 - 25/02/10