Ocultar thumbs Ver también para 125D Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONTROLS
Instruction Manual
Variable Speed Control
Phone (317) 873-5211
P.O. Box 10
Fax (317) 873-1105
5000 W. 106th Street
www.dartcontrols.com
Zionsville, Indiana 46077
125DTRI-0508 (LT38)
A-5-3005D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DART Controls 125D Serie

  • Página 1 CONTROLS Instruction Manual Variable Speed Control Phone (317) 873-5211 P.O. Box 10 Fax (317) 873-1105 5000 W. 106th Street www.dartcontrols.com Zionsville, Indiana 46077 125DTRI-0508 (LT38) A-5-3005D...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    WARRANTY Dart Controls, Inc. (DCI) warrants its products to be free from defects in material and workmanship. The exclusive remedy for this warranty is DCI factory replacement of any part or parts of such product which shall within 12 months after delivery to the purchaser be returned to DCI factory with all transportation charges prepaid and which DCI determines to its satisfaction to be defective.
  • Página 3: Introduction

    INTRODUCTION • The 123D variable speed control is available in a range of 150mA through 5.5 ADC (or up to 10 ADC if using a suitable external heatsink) at 24 through 36 VAC input. • The 125D variable speed control is available in a range of 150mA through 1/4 H.P. at 120/240 VAC input. •...
  • Página 4: Mounting Procedure

    MOUNTING PROCEDURE 1. Six 3/16" wide slots are provided for control mounting. 2. Control chassis can be used as a template. 3. Use standard hardware to mount. CAUTION: DO NOT MOUNT WHERE AMBIENT TEMPERATURE IS OUTSIDE THE RANGE OF -10 C (15 F) TO 45 C (115...
  • Página 5: 123D / 125D Hook-Up Diagram

    (continued) P1-5 (+Field) DO NOT use for Permanent Magnet Motor. This supplies +Field voltage for a SHUNT WOUND MOTOR (refer to fi eld voltage table). For motors with dual voltage fi eld (ie. 50/100V or 100/200V), make sure highest value is connected. FIELD VOLTAGE TABLE VAC INPUT VDC FIELD...
  • Página 6: Trimpot Adjustment Chart & Procedure

    TRIMPOT ADJUSTMENT CHART & PROCEDURE Settings apply when using a 5K ohm master speedpot. This chart is used Settings apply when using a 5K ohm master speedpot. This chart is used in conjunction with the adjustment procedure and is approximate. in conjunction with the adjustment procedure and is approximate.
  • Página 7: Control Modifications

    CONTROL MODIFICATIONS TWO SPEED OPERATION DYNAMIC BRAKING Two pot operation is done using two 10K A DPDT switch is used to inhibit the control and to connect the ohm speed potentiometers in parallel (both DBR. Typical values for the DBR (dynamic brake resistor) are 5 HI's to P1-6, both LO's to P1-8).
  • Página 8: Speedpot Kit Assembly

    SPEEDPOT KIT ASSEMBLY CUSTOMER'S MOUNTING BRACKET DIALPLATE 2.00" dia. 1.240 SPEEDPOT .500 .370 .370 KNOB HEX NUT 1.250 .250 Dia. LOCK SPEEDPOT WASHER (5K 2W) .437 5/32 DIA. DIA. SPEEDPOT LOCATOR HOLE DIMENSIONS OPTION DESCRIPTIONS -1 option Field or Factory Installed Electronic Speedpot Interlock Available All Models The -1 adder board connects to the 125 series board through use of a female connector and plastic standoff support.
  • Página 9 -5 option Field or Factory Installed Isolated 4-20 ma.Signal Follower Available All Models 4 to 20 mA ..-5 CURRENT LINEARITY SOURCE ADJUSTMENT (pre-set & sealed at factory) DO NOT USE TRIMPOT CHART TO ADJUST MIN AND MAX TRIMPOTS ON MAIN BOARD. IF ADJUSTMENT -1 -2 IS NEEDED THEN REFER TO THE SETUP PROCEDURE BELOW.
  • Página 10: Options

    Setting the Min, Max, Balance and Linearity Trimpots. Preset the multi-turn Linearity trimpot and the Balance trimpot on the –7 option board full CW, set the Min trimpot full CCW and set the Max trimpot at about 50% rotation. Input a 4 ma. current signal to the control and turn the Min trimpot CW to your desired minimum output voltage or to deadband (the point just before you begin to get an output).
  • Página 11 -55G option Isolated Voltage Input Factory or Field Installed NOTE: This option cannot be used on the 123D-C series control. RANGE This option permits either a grounded or non-grounded remote JUMPER SIGNAL CONNECTOR DC voltage speed command. This DC input can range from GROUND 0-5VDC through 0-25VDC or 0-25VDC through 0-250VDC -1 -1 -2...
  • Página 12: In Case Of Difficulty

    IN CASE OF DIFFICULTY PROBLEM POSSIBLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTION(S) Motor doesn’t operate - Blown Fuse Replace Fuse - Incorrect or no power source Install proper service - Speedpot set at Zero Adjust Speedpot CW to start - Worn motor brushes Replace brushes Armature output voltage - No motor or load connected...
  • Página 13: Typical Motor Currents

    TYPICAL MOTOR CURRENTS Horsepower 1/50 1/20 Typical AC Amps (120VAC) 0.50 1.00 2.00 3.50 4.40 6.50 9.30 13.20 ----- ----- Typical Arm Amps (120VAC) 0.42 0.81 1.60 2.70 3.40 5.00 8.20 10.90 ----- ----- Typical AC Amps (240VAC) ----- 0.80 1.20 1.80 2.20...
  • Página 15: Garantia

    GARANTIA Dart Controls, Inc. (DCI) garantiza que sus productos están libres de defectos de materiales y mano de obra. El único derecho que otorga esta garantía es que la fábrica DCI reemplace cualquier parte o partes del producto que dentro del término de doce (12) meses a partir de la entrega del producto al comprador la parte o partes defectuosas sean devueltas a la fábrica de DCI con...
  • Página 16: Introduccion

    INTRODUCCION • El control de velocidad variable 123D se ofrece en un rango desde 150 mA hasta 5.5 ACD (o hasta 10 ACD si se usa un disipador externo de calor) a valores de entrada de 24 a 36 VCA. •...
  • Página 17: Montaje

    MONTAJE 1. Encontrará 6 aberturas con un diámetro de 4 mm para el montaje del control. 2. El chasis del control puede usarse como templete. 3. Use elementos estándar de ferretería para el montaje. PRECAUCION: No haga el montaje del control cuando la temperatura ambiente es menor de -10º o mayor de 45º C (15º a 115º F). SELECCION DEL MODELO BASICO CABALLOS DE VOLTAJE DE EN-...
  • Página 18: Procedimiento De Arranque

    (Continuación) P1-5 (+Field) NO USE ESTA CONEXIÓN con motores de imán permanente. Esta conexión proporciona voltaje de +Field a motores de DEVANADO EN DERIVACIÓN. (Consulte la tabla de voltajes de campo.) En motores con campo de volt je dual (por ejemplo, 50/100V o 100/200V), asegúrese que conecta el valor más alto.
  • Página 19 TABLA DE AJUSTE DEL “TRIMPOT” Estas C.L. I.R. C.L. I.R. graduaciones son aplicables 1/50 1/20 cuando se usa un "SPEEDPOT" 125D-12C 125D-12C Maestro de 1/20 5000 Ohmios. Esta Tabla de "Trimpot" es aproximada. Usela junto con los Porcedimientos de Ajuste. 125DV-C 125DV-C 3/4*...
  • Página 20: Modifications De La Commande

    MODIFICATIONS DE LA COMMANDE OPERACIÓN DE DOS VELOCIDADES FRENADO DINÁMICO La operación con dos potenciómetros se hace usando Se usa un interruptor DPDT para inhibir el control y conectar el dos potenciómetros de velocidad de 10K Ohmios en DBR. Los valores típicos del DBR (Dynamic Brake Resistor, resist- paralelo (ambos HI a P1-6 y ambos LO a P1-8).
  • Página 21: Juego De Ensamble Del "Speedpot" (En Centímetros)

    JUEGO DE ENSAMBLE DEL “SPEEDPOT” (en centímetros) SOPORTE DE MONTAJE DEL USUARIO PLACA DE CUADRANTE DE 5,08 cm DE DIÁMETRO 3,15 1,27 0,94 0,94 BOTON DE "SPEEDPOT" TUERCA HEXAGONAL 3,17 ARANDELA DE DIA. CIERRA SPEEDPOT (5K 2W) 1,11 0,40 0,95 DIA.
  • Página 22 Opción -5 Instalación en el campo o en fábrica Seguidor de señal aislado de 4-20 ma. Disponible sólo en chasis 4 a 20mA ... -5 FUENTE Impedancia de entrada: 500 ohms o menor DE LA AJUSTE DE CORRIENTE LINEALIDAD NO UTILICE EL GRÁFICO DEL POTENCIÓMETRO DE AJUSTE PARA AJUSTAR LOS POTENCIÓMETROS DE AJUSTE MÍN.
  • Página 23 Opción -7 Seguidor de señal aislado de 4-20 ma. Instalado en Fábrica o en el Sitio con Interruptor manual/automático Cableado por el Ususario Impedancia de entrada: 500 ohms o menor blanco AJUSTE DE LINEALIDAD FUENTE DE LA FUENTE DE CORRIENTE CORRIENTE anaranjado 4 a 20mA ...
  • Página 24 Opción -29B Interruptor Manual de Marcha Adelante-Detención-Marcha Atrás Instalado en el Sitio Permite poner el motor en reverso. Esto se hace usando un interruptor 4PDT con el centro bloqueado. Cuando el interruptor alterna entre marcha hacia adelante y marcha hacia atrás se crea una demora debido a la posición del centro, bloqueada que protege el control de cualquier voltaje presente en los terminales de la armadura.
  • Página 25: Opcion -56G

    Opción -56G Entrada de Voltaje Aislado con Interruptor Automático/Manual Instalado en la Fábrica o en el Sitio Instalada en Fábrica o el Sitio NOTA: Esta opción no puede usarse con los controles de las Series 123D-C. Esta opción permite el uso de un comando remoto de velocidad de voltaje CD, conectado, o no, a tierra. El rango de esta entrada de CD (que puede escogerse por medio del rango del gancho de puente y ajustarse con el “TRIMPOT”...
  • Página 26: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Voltaje de entrada ........................... 10% del voltaje nominal de línea Aceleración ............................0.5 segundos (estándar 125D) Amperios - salida de CD ............................150 mA a 5.5 ACD* Capacidad del controlador de sobrecarga ......................200% por un minuto Rango de corriente límite de “TRIMPOT” ............0.3 a 2.5 ACD (125D); 1 a 15 ACD (123D y 125DV) Desaceleración ..........................0.5 segundos (estándar 125D) Dimensiones y peso: ANCHO...
  • Página 27 13 - SP...
  • Página 28 GARANTIE Dart Controls, Inc. (CCI) garantie que ces produit sont exempts de vices de fabrication. En cas de défectuosité reconnue par CCI, le recours exclusif pour cette garantie consiste en un échange par l’usine CCI de toute pièce d’un tel produit, qui devra être retourné...
  • Página 29: Introduction

    INTRODUCTION • La commande à vitesse variable 123D est disponible avec une plage allant de 150mA à 5.5 ACC (ou jusqu’à 10 ACC si vous utilisez un radiateur externe) à une entrée de 24 à 36 VCA. • La commande à vitesse variable 125D est disponible avec une plage allant de 150mA à 1/8 de H.P à une entrée de 120 VCA. •...
  • Página 30: Montage

    MONTAGE 1. Six fentes d’un diamètre de 4 mm sont fournies pour le montage de la commande. 2. Le châssis de la commande peut être utilisé comme gabarit. 3. Utilisez du matériel standard pour le montage. ATTENTION: NE MONTEZ PAS LA COMMANDE À UN EMPLACEMENT OÙ LA TEMPÉRATURE AMBIANTE SE TROUVE EN DEHORS DE LA PLAGE ALLANT DE -10 C (15 F) À...
  • Página 31: Procédure De Mise En Route

    (Suite) P1-5 (Alimentation +) À NE PAS utiliser avec un moteur à aimants permanents. Fournit l’alimentation+ pour un MOTEUR À ENROULEMENT DE DÉRIVATION (consultez la table des tensions). Pour des moteurs bitension, (50/100V ou 100/ 200 V) assurez-vous que la valeur la plus élevée est raccordée. TABLE DES TENSIONS SUR SITE ENTRÉE VCA ALIMENTATION VCC...
  • Página 32: Table De Réglages Du Potentiomètre

    TABLE DE RÉGLAGE DU POTENTIOMÈTRE CES RÉGLAGES S'APPLIQUENT À UN POTENTIOMÈTRE C.L. I.R. C.L. I.R. PRINCIPAL DE 5000 OHMS. LES 1/50 1/20 RÉGLAGES DE 125D-12C 125D-12C CETTE TABLE SONT 1/20 APPROXIMATIFS. UTILISEZ-LES DE PAIRE AVEC LES PROCÉDURES DE RÉGLAGE. LE FONCTIONNEMENT DE LA COMMANDE AU DELÀ...
  • Página 33: Fonctionnement À Deux Vitesses

    MODIFICATIONS DE LA COMMANDE FONCTIONNEMENT À DEUX VITESSES FREINAGE RHÉOSTATIQUE Le fonctionnement à deux potentiomètres est effectué Un interrupteur bipolaire bidirectionnel est utilisé pour inhiber la en utilisant deux potentiomètres de vitesse de 10K commande et connecter la résistance de freinage rhéostatique ohms en parallèle (les deux HI sur P1-6, les deux LO (DBR).
  • Página 34: Kit D'assemblage Du Potentiomètre

    KIT D'ASSEMBLAGE DU POTENTIOMÈTRE SUPPORT DU FIXATION DU CLIENT PLAQUE-CADRAN 5,72 cm DIA. BOUTON DE POTENTIOMÈTRE ÉCROU HEXAGONAL 0,64 RONDELLE DE DIA. SÉCURITÉ POTENTIOMETRE (5K 2W) 0,40 0,95 DIA. DIA. DIMENSIONS DU TROU INDICATEUR DU POTENTIOMETRE DESCRIPTION DES OPTIONS Option -1 Installé...
  • Página 35 Option -5 Installé sur Site ou en Usine Suiveur de signal isolé 4-20 ma. Disponible sur Tous les Modèles Impédance du signal d’entrée : 500 ohms ou moins 4 à 20mA ... -5 SOURCE DU COURANT RÉGLAGE LINÉAIRE N’UTILISEZ PAS LE DIAGRAMME DU POTENTIOMÈTRE POUR LE RÉGLAGE DES POTENTIOMÈTRES -1 -2 MINIMUM ET MAXIMUM SUR LE PANNEAU PRINCIPAL.
  • Página 36 Option -7 Suiveur de signal isolé 4-20 ma. Installé sur Site ou en Usine avec interrupteur auto/manuel Câblage à Effectuer par le Client Impédance du signal d’entrée : 500 ohms ou moins BLANC RÉGLAGE LINÉAIRE FOURNI PAR L'USINE (Réglé et scellé en usine) SOURCE DU COURANT ORANGE...
  • Página 37: Options -5

    Options -29B Interrupteur d'Inversion Manuelle - Arrêt - Marche Arrière Installé sur Site Seulement Permet d’inverser le moteur. Pour cela, utilisez un interrupteur central immobilisé 4PDT. En commutant l’interrupteur entre les posi- tions avant-arrière, un délai se produit. Ce délai est dû à la position centrale immobilisée, qui protège la commande contre toute tension pouvant se trouver sur les bornes de l’induit.
  • Página 38: Option -56G

    Option -56G Entrée de Tension Isolée à Interrupteur Auto/Manuel Installée en Usine ou sur Site REMARQUE: Cette option ne peut pas être utilisée sur la commande des séries 123D-C. Cette option permet l’utilisation d’une commande de vitesse déportée à tension CC mise à la terre ou non. Cette plage d’entrée CC, qui peut être sélectionnée via un cavalier de plage et réglée avec le potentiomètre GAIN, peut aller de 0 à...
  • Página 39: Courants De Moteur Typiques

    SPÉCIFICATIONS Tension CA d’entrée ......................+10% de la tension nominale du secteur Accélération ............................0,5 secondes (125D standard) Ampérage - sortie CC ..........................150 mA à 5.5 Ampères CC Surcharge admissible du contrôleur .........................200% pour une minute Plage du limiteur de courant du potentiomètre ..........0,3 à 2.5 ACC (125D); 1 à 15 ACC (123D et 125DV) Décélération ...........................
  • Página 40 13 - Fr...
  • Página 41 - Notes -...
  • Página 42 - Notes -...
  • Página 43 - Notes -...
  • Página 44 REPAIR PROCEDURE In the event that a Product manufactured by Dart Controls Incorporated (DCI) is in need of repair service, it should be shipped, freight paid, to: Dart Controls, Inc., 5000 W. 106th Street, Zionsville, IN. 46077, ATTN: Repair Department.

Este manual también es adecuado para:

123d-c125d-12c125dv-c

Tabla de contenido