Interlocking Kit
Kit de enclavamiento
Kit de verrouillage
Installation Instructions / Instrucciones de montaje
Danger
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this
device before working on this device.
Replace all covers before power
supplying this device is turned on.
Use only with Siemens certified 3VL components.
Utilizar sólo con componentes 3VL de Siemens certificados.
Utiliser uniquement avec des composants 3VL certifiés de Siemens.
cal. ISO 6789
1
EN
)
ES
1
GWA 4NEB 230 1017-10 DS 03
For use with Frame CG, DG, FG, JG, LG, 3VL1, 3VL2, 3VL3, 3VL4, 3VL4X, 3RV19_6 - 2_ _
Para Usar Con Caja Base CG, DG, FG, JG, LG, 3VL1, 3VL2, 3VL3, 3VL4, 3VL4X, 3RV19_6 - 2_ _
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desenergice totalmente antes de instalar o darle
servicio.
Vuelva a colocar todas las cubiertas antes de
energizar el interruptor.
1
.28 [7]
)
.31 [8]
Dimensions in inches [mm]
Dimensiones en pulgadas [mm]
.12 [3]
min. 0.98
[min. 25]
Order No. / Número de pedido: 8ZX1012-0UC04-1AA1
Peligro
Sheet steel
EN
chapa de acero
ES
• Mount the support angle (mounting plate) either to the back or to
the side (frame).
EN
• The support angle shown is only a recommendation. Other solu-
tions are possible, including attachment to the side wall.
• Please observe the mechanical ridgedness.
• Montar la escuadra de fijación (placa de montaje) al lado poste-
rior o bien a la parte lateral (caja).
• La escuadra de fijación aquí mostrada es sólo una recomenda-
ES
ción. Se pueden elegir otras soluciones, incluso la fijación en
pared.
• Por favor, tenga en cuenta la rigidez mecánica.
1 / 8
Item: 8UC9400
Danger
Tension dangereuse.
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Couper l'alimentation de l'appareil et le verrouiller
avant de le mettre en service.
Enlever tous les recouvrements avant de mettre
sous tension l'appareil.
Last update: 03 September 2008