Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 96

Enlaces rápidos

Smart Oven
the
EN
FR
IT
PT
BPZ820/SPZ820
QUICK GUIDE
GUIDE RAPIDE
GUIDA RAPIDA
MANUAL RÁPIDO
Pizzaiolo
DE
KURZANLEITUNG
NL
SNELSTARTGIDS
ES
GUÍA RÁPIDA

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sage the Smart Oven Pizzaiolo Serie

  • Página 1 Smart Oven Pizzaiolo ™ BPZ820/SPZ820 QUICK GUIDE KURZANLEITUNG GUIDE RAPIDE SNELSTARTGIDS GUIDA RAPIDA GUÍA RÁPIDA MANUAL RÁPIDO...
  • Página 2: Sage Recommends Safety First

    • Do not use the appliance near the edge of a countertop SAFETY FIRST or table. Ensure the surface is stable, level, heat-resistant At Sage we are very safety and clean. conscious. We design and • The temperature of the door manufacture consumer...
  • Página 3 • A fire may occur if the oven is • Do not place cardboard, covered or touches flammable plastic, paper, or other flammable materials in the materials, including curtains, draperies, walls, and the like, oven. when in operation. • Do not cover any part of the oven with metal foil.
  • Página 4 Immediately stop use and call • Close supervision is Sage Consumer Support. necessary when the appliance is used by or near children. • We recommend operating the oven on a dedicated •...
  • Página 5: Short Cord Instructions

    SHORT CORD INSTRUCTIONS grounded outlet suitable for the plug. In the event Your Sage appliance is fitted of an electrical short circuit, with a short power supply cord grounding reduces the risk to reduce personal injury or of electrical shock.
  • Página 6 Components A. Active Deck B. Ventilation Slots The stone deck is designed to move C. Pizza Pan with removable handle forward and down when you are opening D. Pizza Peel the door; this system makes loading and E. Manual Mode alternate interface magnet unloading the pizza easy, while achieving ultimate performance.
  • Página 7 160ºC 400ºC MANUAL MODE light TIME dial Indicates when you are in Manual Mode. Ensure to press this dial to start the For further explanation, refer to the ‘Manual timer countdown. Mode’ section on page 10. B. STYLE dial AT TEMPERATURE light Light will flash during the initial preheating DARKNESS dial of the oven or if the oven has fallen outside...
  • Página 8: Before First Use

    10. Refer to seasoning the pan section on loading your next pizza. page 14 for instructions for first use of pan. NOTE OPERATING YOUR SAGE OVEN Due to the extremely high temperatures being For high temperature cooking functions, achieved, please ensure to place the oven...
  • Página 9 ELEMENT iQ ™ sauce can be spread to the very outside of The Sage Pizzaiolo oven features the pizza. Element iQ , a cooking technology that adjusts ™ what heating elements are on, and the power of each of the heating elements to achieve the optimum cooking performance.
  • Página 10 MANUAL MODE FUNCTION Manual Mode is an alternative mode of operation that allows you to individually control deck and top temperatures, and to adjust the power distribution of the top heaters. This enables you to fully customize how the oven functions. For better use of the Manual Mode, the alternate interface magnet provided with the pizza oven should be placed on the front of the interface to indicate what temperatures you have set and what heaters you are using.
  • Página 11 When using Manual Mode, refer to the table below for suggested times and temperature ranges depending on the style of pizza being cooked: PIZZA TIME mins DECK TEMP TOP TEMP TOP CONTROL 2 mins 370-400°C 370-400°C Wood Fired 7 mins 295-325°C 220-250°C Thin &...
  • Página 12: Hints & Tips

    Hints & Tips The dough can also be kneaded by hand or by using a food processor. Dough is ready when it is possible to stretch a very thin (almost transparent) piece without tearing. HOW TO MAKE A NEAPOLITAN PIZZA DOUGH •...
  • Página 13 NOTE The peel needs to remain cool and clean to prevent the dough from sticking. Do not sit the peel under the pizza oven, while waiting to load the pizza onto its surface. HOW TO USE THE PAN CAUTION Ensure your pan is seasoned before use. See care section for details.
  • Página 14: Care & Cleaning

    Care & Cleaning Cleaning the pizza peel Before cleaning, ensure the oven and all accessories are cool, and then remove the 1. Wash the pizza peel in warm soapy water power plug from the power outlet. with a soft sponge or soft plastic scouring pad.
  • Página 15 6. Reapply no more than another ½ teaspoon of lard, vegetable or flaxseed oil (not olive oil) to the paper towel and rub a thin layer of oil around the outside side of the pan. 7. Put the pan in a preheated 400°C pizza oven for a further 10 minutes.
  • Página 16 Troubleshooting POSSIBLE EASY SOLUTION PROBLEM Oven will not switch • Check that the power plug is securely inserted into the outlet. “ON” • Insert the power plug into an independent outlet. • Insert the power plug into a different outlet. •...
  • Página 17 During this guarantee period Sage Appliances will repair, replace, or refund any defective product (at the sole discretion of Sage Appliances). All legal warranty rights under applicable national legislation will be respected and will not be impaired by our guarantee. For full terms...
  • Página 18 Notes...
  • Página 19 Smart Oven Pizzaiolo ™ BPZ820/SPZ820 KURZANLEITUNG...
  • Página 20 HINWEISE ZUR Inhalt SICHERHEIT BITTE ALLE ANWEISUNGEN 2 Bei Sage steht Sicherheit VOR GEBRAUCH LESEN an erster Stelle UND ZUM SPÄTEREN NACH- 7 Komponenten SCHLAGEN AUFBEWAHREN 9 Funktionen Dieses Dokument ist auch zum Download verfügbar unter 14 Tipps und Tricks sageappliances.com...
  • Página 21 ten Oberfläche oder in der Bodenplatte sehr vorsichtig, Nähe von Vorhängen bzw. da beide Teile sehr heiß entflammbaren Materialien. werden können. • Sollte der Ofen während • Kochutensilien, Bratpfannen Inbetriebnahme mit oder Geschirr müssen von der entflammbaren Materialien Glastür ferngehalten werden. wie Vorhängen, Stoffen, •...
  • Página 22 • Seien Sie beim Entnehmen keinem Fahrzeug. Verwenden der Pfanne aus dem Ofen vor- Sie das Gerät nicht im Freien sichtig. Stellen Sie die Pfanne und ausschließlich zu seinem auf einer hitzebeständigen Bestimmungszweck. Unterlage ab. Fehlgebrauch kann zu Verletzungen führen. •...
  • Página 23 Stellen Sie die Verwendung umgehend • Als zusätzliche Schutzmaß- ein und wenden Sie sich nahme bei der Verwendung an den Sage-Support. von Elektrogeräten wird die Installation eines Schutz- • Wir empfehlen, den oder Sicherheitsschalters Ofen an einer getrennten empfohlen.
  • Página 24 SAGE ASSIST PLUG installieren, dessen Bemes- ® sungsfehlerstrom 30 mA nicht Ihr Sage-Gerät enthält einen überschreitet. Wenden Sie speziellen Sage Assist -Stecker, ® sich an einen Elektriker für der dank der speziellen Öffnung fachgerechte Beratung. problemlos mit dem Finger aus...
  • Página 25 Komponenten A. Bewegliche Bodenplatte B. Belüftungsschlitze Die steinerne Bodenplatte ist so konzipiert, C. Pizzapfanne mit abnehmbarem Griff dass sie beim Öffnen der Tür herausgleitet D. Pizzaschaufel und sich absenkt. Dank des Systems lässt E. Magnet für alternative Anzeige sich die Pizza einfach in den Ofen schieben im manuellen Modus und wieder herausnehmen.
  • Página 26 160ºC 400ºC D. Die MANUELLER MODUS-Kontrollleuchte Zeit-Drehregler („TIME“) Drücken Sie diesen Regler, um den zeigt an, wenn Sie sich im manuellen Countdown zu starten. Modus befinden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Manueller Modus“ B. Backmethode-Drehregler („STYLE“) auf Seite 12. Bräunungs-Drehregler („DARKNESS“) Backtemperatur erreicht-Kontrollleuchte •...
  • Página 27: Vor Dem Ersten Gebrauch

    VERWENDUNG IHRES SAGE OFENS Funktionen Da der Ofen während des Backens sehr heiß wird und Rauch entstehen kann, sollte der Ofen an einem gut belüfteten Ort stehen. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 1. Platzieren Sie die steinerne Bodenplatte Um Schutzstoffe an den Heizelementen zu im Garraum des Ofens.
  • Página 28 HINWEIS „HOLZOFENPIZZA“ † Backen Sie echte Der Ofen muss vorgeheizt sein, bevor die neapolitanische Pizza Pizza in den Garraum geschoben wird. Sollten Sie mehrere Pizzen nacheinander backen, bei Ihnen zu Hause! warten Sie, bis die AT TEMPERATURE- Sehr hohe Hitze. Kontrollleuchte aufhört zu blinken.
  • Página 29 Drehen Sie den Drehregler im Uhrzeigersinn, um die Temperatur zu erhöhen, und gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu senken. ELEMENT iQ ™ The Sage Pizzaiolo verfügt über Element iQ ™ Bei dieser Backtechnologie werden die Heizelemente einzeln angeschaltet und ihre Temperatur angepasst, um ein optimales Backergebnis zu ermöglichen.
  • Página 30 FUNKTION FÜR DEN MANUELLEN MODUS Alternativ kann der Ofen auch im manuellen Modus verwendet werden, bei dem Sie die Obertemperatur und die Temperatur der Bodenplatte individuell einstellen und die Energieverteilung der oberen Heizstäbe anpassen können. So können Sie die Funktionen Ihres Ofens Ihren Bedürfnissen perfekt anpassen.
  • Página 31 Die Einstellung rechts außen sorgt dafür, dass die äußeren oberen Elemente wesentlich stärker als die inneren Elemente beheizt werden. Diese Einstellung eignet sich ideal für die Zubereitung von Pizzen nach Neapolitaner Art, bei der mehr Hitze für die Kruste notwendig ist, um das typische Muster zu erhalten, oder wenn Sie mit empfindlichen Zutaten arbeiten.
  • Página 32: Tipps Und Tricks

    HINWEIS Tipps und Tricks Wenn der Teig nicht genügend geruht hat, kann es sein, dass er schwer formbar ist. Sollte der Teig sich beim Formen wieder DER PERFEKTE NEAPOLITANISCHE zusammenziehen, lassen Sie ihn für weitere 15-30 Minuten unter einem feuchten Tuch PIZZATEIG ruhen.
  • Página 33 VERWENDUNG DER PIZZAPFANNE • ARBEITEN SIE ZÜGIG! Tragen Sie die Sauce und den Belag rasch auf. Andernfalls bleibt der Teig wegen der Feuchtigkeit auf der VORSICHT Schaufel kleben und die Pizza gleitet nur schlecht auf die steinerne Bodenplatte. Vor Gebrauch muss die Pizzaschaufel eingebrannt werden.
  • Página 34: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung Reinigung der steinernen Bodenplatte Versichern Sie sich, dass der Ofen und sämtliches Zubehör vollständig abgekühlt sind, 1. Um eine Beschädigung der steinernen bevor Sie den Netzstecker aus der Steckdose Bodenplatte zu vermeiden, empfehlen entfernen. wir dringend, die Oberfläche nach jedem Gebrauch mit einem weichen, feuchten Reinigung des Gehäuses und der Tür Schwamm abzuwischen.
  • Página 35 Reinigung der Pizzapfanne WARNUNG Zum allgemeinen Reinigen der Pfanne empfehlen wir, sie von Hand abzuwaschen und dabei Vergessen Sie nicht, dass sich der Ofen nur Wasser und falls notwendig ein mildes während des Einbrennprozesses über den Geschirrspülmittel zu verwenden. Trocknen Sie Flammpunkt des Öls erhitzt, das für diesen die Pfanne gründlich ab und brennen Sie diese Vorgang verwendet wird.
  • Página 36 Störungsbehebung MÖGLICHES EINFACHE LÖSUNG PROBLEM Der Ofen lässt sich nicht • Überprüfen Sie, ob der Netzstecker richtig an der Steckdose einschalten angeschlossen ist. • Schließen Sie den Netzstecker an einer separaten Steckdose an. • Schließen Sie den Netzstecker an einer anderen Steckdose an. •...
  • Página 37 Alle gesetzlichen Gewährleistungsrechte nach geltendem nationalem Recht werden GARANTIE eingehalten und durch unsere Garantie nicht Sage Appliances bietet für dieses Produkt beeinträchtigt. Vollständige Bedingungen für den häuslichen Gebrauch in bestimmten für die Garantie sowie Anweisungen zur Bereichen ab Kaufdatum eine 2-jährige Geltendmachung von Ansprüchen finden...
  • Página 38 Notizen...
  • Página 39 Smart Oven Pizzaiolo ™ BPZ820/SPZ820 GUIDE RAPIDE...
  • Página 40 CONSIGNES Table des DE SÉCURITÉ matières IMPORTANTES 2 Sage recommande la sécurité avant tout LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT 7 Composants UTILISATION ET 9 Fonctions CONSERVEZ-LES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE 14 Conseils et astuces 16 Entretien et nettoyage Une version téléchargeable de ce document est 18 Dépannage...
  • Página 41 • La température de la porte ou brûlures, procédez avec de la surface extérieure peut précaution lorsque vous retirez être élevée lorsque l'appareil la poêle à pizza ou la plaque fonctionne. en pierre incluses, car elles pourraient être très chaudes. •...
  • Página 42 • Faites preuve de prudence Ne l'utilisez pas dans des en retirant le plat du four. véhicules en mouvement. Ce dernier doit être placé N'utilisez pas l'appareil en sur une surface résistante extérieur ou pour toute autre à la chaleur. fin que son utilisation prévue.
  • Página 43 électrique. Interrompez toute utilisation • L'installation d'un commutateur immédiatement et appelez de sécurité de courant résiduel le service client Sage. est recommandée pour fournir • Nous recommandons de une sécurité supplémentaire brancher le four sur un circuit lors de l'utilisation d'appareils dédié...
  • Página 44 PRISE SAGE ASSIST dans le circuit électrique ® alimentant l'appareil. Consultez Votre appareil Sage est livré votre électricien pour obtenir avec une prise Sage Assist ® des conseils professionnels. Plug unique, composée d'un anneau facilitant le retrait AVERTISSEMENT de la prise murale.
  • Página 45 Composants A. Plaque active B. Grilles de ventilation La plaque en pierre est conçue pour C. Pizza Pan avec manche amovible se déplacer vers l'avant ou l'arrière lorsque D. Pizza Peel (pelle) vous ouvrez le porte du four. Ce système E.
  • Página 46 160ºC 400ºC Sélecteur TIME (durée) VOYANT du mode manuel Indique que le mode manuel est activé. Assurez-vous d'appuyer sur ce sélecteur pour lancer le compte à rebours. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Mode manuel » 12. B. Sélecteur STYLE (type) Voyant AT TEMPERATURE (à...
  • Página 47: Avant La Première Utilisation

    FONCTIONNEMENT DE VOTRE Assurez-vous que le four est préchauffé avant d'y insérer la pizza. Si vous faites cuire FOUR SAGE plusieurs pizzas, attendez que le voyant AT En raison des températures extrêmement TEMPERATURE s'allume avant d'insérer élevées atteintes, veillez à placer le four dans la prochaine pizza.
  • Página 48 « WOOD FIRED » (CUITE AU FEU † REMARQUE DE BOIS) Pour les fonctions de cuisson à haute Réalisez des température, nous vous recommandons de pizzas napolitaines surveiller et de rester près du four car vos authentiques chez vous ! préparations peuvent rapidement devenir trop Chaleur très forte.
  • Página 49 Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température ou dans le sens inverse pour la réduire. ELEMENT iQ ™ Le four Sage Pizzaiolo est doté de la technologie de cuisson Element iQ , qui ™ permet de définir quels éléments chauffants doivent être activés ainsi que la puissance...
  • Página 50 FONCTION MODE MANUEL Le mode manuel est un mode de fonctionnement alternatif qui vous permet de contrôler individuellement les températures de la plaque et de la partie supérieure, et d'ajuster la répartition de la puissance des éléments chauffants supérieurs. Cela vous permet de personnaliser entièrement le fonctionnement du four.
  • Página 51 Si vous utilisez le mode manuel, reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les durées et les plages de température recommandées en fonction du style de pizza à cuire : PIZZA DURÉE en min. TEMP PLAQUE TEMP SUPÉRIEURE TOP CONTROL 2 min 370 - 400 °C 370 - 400 °C Wood Fired...
  • Página 52: Conseils Et Astuces

    Conseils ASTUCE et astuces Si vous avez du mal à étirer la pâte, placez la pâte farinée sur le dessus d'un bol à l'envers, puis étirez-la doucement sur les côtés. COMMENT PRÉPARER UNE PÂTE À PIZZA NAPOLITAINE ASTUCE • Ajoutez la farine, la levure et le sel dans le bol La pâte peut également être pétrie à...
  • Página 53 ASTUCES L'objectif est d'utiliser juste assez de farine et de semoule pour que la pizza ne colle pas à la pelle. Si vous en utilisez trop, l'excès de farine brûlera sur la plaque en pierre, donnant une pizza au goût amer et jaunie sur la base.
  • Página 54: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Nettoyage de la plaque en pierre Avant le nettoyage, assurez-vous que le four et tous les accessoires ont refroidi, puis 1. Afin d'éviter d'endommager la plaque en débranchez le cordon d'alimentation de la prise pierre, nous vous recommandons fortement électrique.
  • Página 55 AVERTISSEMENT ASTUCE Il est important de noter que pendant le processus Si de la rouille se forme, utilisez une éponge de culottage, le four est à une température à récurer en cuivre ou en acier inoxydable supérieure au point d'éclair de l'huile utilisée. et de l'eau chaude pour la retirer, puis culottez L'huile pourrait alors crépiter ou s'enflammer la poêle à...
  • Página 56 Dépannage PROBLÈME SOLUTION FACILE POSSIBLE Le four ne s'allume pas • Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien inséré dans la prise. • Insérez le cordon d'alimentation dans une prise indépendante. • Insérez le cordon d'alimentation dans une autre prise. •...
  • Página 57: Garantie Limitée De 2 Ans

    Garantie GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 ans à compter de la date d'achat, contre les défauts de fabrication et de matériaux. Au cours de cette période de garantie, Sage Appliances s'engage à...
  • Página 58 Déclaration à l'intention du consommateur SAGE FRANCE - GARANTIE LIMITÉE Sage Appliances garantit ce produit pour un usage Article L. 217-4 du Code de la consommation : domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 « Le vendeur livre un bien conforme au contrat et ans à...
  • Página 59 Smart Oven Pizzaiolo ™ BPZ820/SPZ820 SNELSTARTGIDS...
  • Página 60: Tabla De Contenido

    BELANGRIJKE Inhoud VEILIGHEIDS- MAATREGELEN 2 Sage stelt veiligheid voorop LEES ALLE INSTRUCTIES 6 Onderdelen VÓÓR GEBRUIK EN BEWAAR 8 Functies DEZE VOOR TOEKOMSTIGE NASLAG 12 Suggesties en tips Een downloadbare versie van 14 Onderhoud en reiniging dit document is ook beschik- baar op sageappliances.com...
  • Página 61 oven tijdens gebruik bedekt is of gebruik is. in aanraking komt met ontvlam- • Plaats geen karton, plastic, bare materialen, zoals gordijnen, papier of andere ontvlambare tafelkleden, muren enz. materialen in de oven. • Gebruik dit apparaat niet • Bedek geen enkel deel op (of in de buurt van) een van de oven met metaalfolie.
  • Página 62 Er kunnen gebruik onmiddellijk en neem stukjes afbreken die de elek- contact op met de klantenser- trische onderdelen aanraken, vice van Sage. wat tot elektrische schokken • We raden aan de oven bij kan leiden. gebruik aan te sluiten op een •...
  • Página 63 -STEKKER ® aardlekstroom van niet meer dan 30 mA te installeren in Uw Sage-apparaat wordt het elektrische circuit dat het geleverd met een unieke Sage Assis -stekker, die u door het apparaat voedt. Raadpleeg ® uw elektricien voor professio- handige ontwerp met één vinger uit het stopcontact kunt halen.
  • Página 64: Onderdelen

    Onderdelen A. Actieve bodemplaat B. Ventilatieopeningen De stenen bodemplaat is ontworpen om bij C. Pizzapan met afneembare handgreep het openen van de deur naar voren en naar D. Pizzaschep beneden te bewegen; met dit systeem kunt E. Handmatige modus: magneet voor u eenvoudig een pizza in de oven plaatsen alternatieve interface of eruit halen, terwijl er ultieme prestaties...
  • Página 65 160ºC 400ºC LAMPJE MANUAL (HANDMATIG) Draaiknop TIMER Druk op deze draaiknop om het aftellen Geeft aan dat de oven zich in de handmatige van de timer te starten. modus bevindt. Voor meer informatie raadpleegt u de sectie Handmatige modus B. Draaiknop STYLE (stijl) op pagina 10.
  • Página 66: Functies

    OPMERKING UW SAGE-OVEN GEBRUIKEN De extreem hoge temperaturen kunnen voor Als u gebruikmaakt van bereidingsfuncties rookontwikkeling zorgen, waardoor u de oven op hoge temperatuur, raden we u aan de oven in een goed geventileerde ruimte moet plaatsen.
  • Página 67 De toppings moeten ELEMENT iQ ™ tot aan de rand worden gelegd en de saus kan De Sage Pizzaiolo-oven is uitgerust met naar de buitenkant Element iQ : een bereidingstechnologie ™ van de pizza worden waarmee optimale prestaties worden behaald verspreid.
  • Página 68: Handmatige Modus

    HANDMATIGE MODUS De handmatige modus is een alternatieve functiemodus waarmee u de boven- en bodemplaat- temperatuur afzonderlijk van elkaar kunt regelen, en de vermogensverdeling van de bovenste verwarmingselementen kunt aanpassen. Op deze manier kunt u de werking van de oven volledig naar eigen wens aanpassen.
  • Página 69 Wanneer u de Handmatige modus gebruikt, kunt u in de onderstaande tabel voorgestelde tijden en temperatuurbereiken raadplegen, afhankelijk van de gewenste pizzastijl: BEDIENING BODEMPLAAT- BOVEN- PIZZA TIJD BOVENSTE TEMPERATUUR TEMPERATUUR ELEMENT 2 minuten 370-400 °C 370-400 °C Houtgestookt Dun en 7 minuten 295-325 °C 220-250 °C...
  • Página 70: Suggesties En Tips

    Suggesties OPMERKING en tips Het deeg kan moeilijk te vormen zijn als het niet lang genoeg heeft kunnen rusten of nog te koud is. NAPOLITAANS PIZZADEEG MAKEN Als het deeg tijdens het vormen krimpt, laat • Voeg bloem, gist en zout toe aan de kom u het 15-30 minuten rusten onder een vochtige van een keukenmixer.
  • Página 71 • Zodra de pizza is belegd en klaar is om te TIPS VOOR PERFECTE bakken, plaatst u de schep naar de achterkant TOPPINGS van de oven. Laat de punt van de schep op de bodemplaat rusten en breng de handgreep •...
  • Página 72: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging De stenen bodemplaat schoonmaken Vóór het reinigen moeten de oven en alle accessoires zijn afgekoeld. Haal vervolgens 1. Om schade aan de stenen bodemplaat de stekker uit het stopcontact. te voorkomen, raden we ten zeerste aan om na elk gebruik het oppervlak af te vegen De buitenkant en deur reinigen met een zachte, vochtige spons.
  • Página 73 WAARSCHUWING Houd er rekening mee dat de oven tijdens het Als er roestvorming ontstaat, gebruikt u een inbranden een temperatuur bereikt die boven roestvrijstalen of koperen schuursponsje het vlampunt ligt van de gebruikte olie. Hierdoor en heet water om de roest te verwijderen. kan de olie spontaan vlam vatten.
  • Página 74: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen MOGELIJK EENVOUDIGE OPLOSSING PROBLEEM De oven gaat niet aan • Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit. • Steek de stekker in een apart stopcontact. • Steek de stekker in een ander stopcontact. • Stel de stroomonderbreker indien nodig opnieuw in. Het lampje AT •...
  • Página 75: Garantie

    Garantie BEPERKTE GARANTIE VAN 2 JAAR Sage Appliances biedt een garantie op dit product voor huishoudelijk gebruik in genoemde gebieden gedurende 2 jaar vanaf de datum van aankoop voor defecten veroorzaakt door gebrekkige afwerking en materialen. Gedurende deze garantieperiode zal Sage Appliances defecte producten repareren, vervangen of terugbetalen (naar eigen goeddunken van Sage Appliances).
  • Página 76 Opmerkingen...
  • Página 77 Smart Oven Pizzaiolo ™ BPZ820/SPZ820 GUIDA RAPIDA...
  • Página 78 NORME DI Sommario SICUREZZA IMPORTANTI 2 Sage consiglia: la sicurezza LEGGERE TUTTE prima di tutto LE ISTRUZIONI PRIMA 6 Componenti DELL'USO E CONSERVARLE 8 Funzioni PER CONSULTARLE IN FUTURO 12 Consigli e suggerimenti Sul sito sageappliances.com è 14 Manutenzione e pulizia...
  • Página 79 • Se il forno è coperto o tocca • Non posizionare cartone, materiali infiammabili, inclusi plastica, carta o altri materiali tende, tendaggi, pareti e simili, infiammabili nel forno. quando è in funzione potrebbe • Non coprire alcuna parte del verificarsi un incendio. forno con fogli di alluminio.
  • Página 80 • È necessaria una stretta pere immediatamente l'utilizzo supervisione quando l'elettro- e contattare il servizio di assi- domestico è utilizzato da stenza Sage. o vicino a bambini. • Si raccomanda di utilizzare • L'elettrodomestico può essere il forno su un circuito dedicato utilizzato da bambini di età...
  • Página 81 ISTRUZIONI PER L'UTILIZZO un cavo di alimentazione prov- CON IL CAVO CORTO visto di filo e spina con messa L'apparecchio Sage è dotato a terra. L'apparecchio deve di un cavo di alimentazione essere collegato utilizzando corto per ridurre il rischio di...
  • Página 82 Componenti A. Ripiano attivo B. Prese di ventilazione Il ripiano in pietra è progettato per spostarsi C. Teglia per pizza con manico rimovibile in avanti e verso il basso quando lo sportello D. Pala per pizza del forno si apre; questo sistema semplifica l'operazione di inserire ed estrarre la pizza, E.
  • Página 83 160ºC 400ºC Manopola TIME (tempo) D. Spia luminosa della MODALITÀ MANUALE Premere la manopola per far partire il timer Indica quando è attiva la modalità manuale. con conto alla rovescia. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione "Modalità manuale" a pagina 10. B.
  • Página 84: Preparazione Al Primo Utilizzo

    UTILIZZO DEL FORNO SAGE A causa delle temperature estremamente NOTA elevate, assicurarsi di posizionare il forno in un'area ben ventilata, poiché emetterà fumo Per le funzioni di cottura ad alta temperatura, durante la cottura.
  • Página 85 ELEMENT iQ ™ SOTTILE E CROCCANTE Il forno the Pizzaiolo di Sage dispone di La pasta viene stesa per Element iQ , una tecnologia in grado di ™...
  • Página 86 FUNZIONE MODALITÀ MANUALE La modalità manuale è una modalità di funzionamento alternativa che consente di controllare singolarmente la temperatura nella parte superiore e in quella inferiore e di regolare la distribuzione di potenza degli elementi riscaldanti superiori. Ciò consente di personalizzare completamente il funzionamento del forno.
  • Página 87 Quando si utilizza la modalità manuale, fare riferimento alla tabella seguente per i tempi e gli intervalli di temperatura suggeriti in base al tipo di pizza che si sta preparando: DECK TEMP TOP TEMP TOP CONTROL PIZZA TEMPO min (TEMPERATURA (TEMPERATURA (CONTROLLO PARTE INFERIORE)
  • Página 88: Consigli E Suggerimenti

    Consigli e SUGGERIMENTO suggerimenti Se è difficile stendere l'impasto, spolverarlo con della farina e posizionarlo sulla sommità di una ciotola capovolta, quindi stenderlo delicatamente lungo i lati della ciotola. COME PREPARARE L'IMPASTO PER LA PIZZA NAPOLETANA SUGGERIMENTO • Aggiungere farina, lievito e sale nella ciotola di un mixer da tavolo.
  • Página 89 SUGGERIMENTI PER SUGGERIMENTI FARCITURE PERFETTE L'obiettivo è utilizzare una quantità di farina • Rimuovere la mozzarella di bufala dal liquido e semola appena sufficiente a garantire che di conservazione e strizzarla delicatamente la pizza non si attacchi alla pala. su un tovagliolo di carta. Se se ne utilizza troppa, la farina in eccesso brucerà...
  • Página 90: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione e pulizia Pulire il ripiano in pietra Prima di eseguire la pulizia, assicurarsi che il forno e tutti gli accessori si siano raffreddati, 1. Per evitare di danneggiare il ripiano in pietra, quindi staccare la spina dalla presa di si raccomanda di pulire la superficie con una alimentazione.
  • Página 91 ATTENZIONE SUGGERIMENTO Si noti che durante il processo di preparazione Nel caso si formi della ruggine, utilizzare una nel forno si svilupperà una temperatura superiore spugnetta abrasiva in acciaio inossidabile al punto di infiammabilità dell'olio. Ciò potrebbe o in rame e acqua calda per rimuoverla, quindi far incendiare spontaneamente l'olio.
  • Página 92: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi POSSIBILE SOLUZIONE SEMPLICE PROBLEMA Il forno non si accende • Verificare che la spina sia inserita correttamente nella presa di alimentazione. • Inserire la spina di alimentazione in una presa di corrente indipendente. • Inserire la spina di alimentazione in una presa di corrente diversa. •...
  • Página 93 Garanzia GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI Sage Appliances offre una garanzia per l'utilizzo domestico di questo prodotto in specifiche aree geografiche; la copertura è di 2 anni a partire dalla data di acquisto. La garanzia copre eventuali malfunzionamenti causati da difetti di fabbricazione o dei materiali.
  • Página 94 Note...
  • Página 95 Smart Oven Pizzaiolo ™ BPZ820/SPZ820 GUÍA RÁPIDA...
  • Página 96: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS Índice DE SEGURIDAD IMPORTANTES 2 Sage recomienda seguridad ante todo LEE TODAS LAS INSTRUC- CIONES ANTES DEL USO 7 Componentes Y GUÁRDALAS PARA PODER 9 Funciones CONSULTARLAS EN EL FUTURO. 14 Consejos y sugerencias Hay una versión de este...
  • Página 97 • No lo utilices encima de una de vidrio. superficie cubierta con tela, • No dejes la puerta abierta cerca de cortinas u otros durante períodos de tiempo materiales inflamables. prolongados. • Puede producirse un incendio • No coloques ningún artículo si el horno está...
  • Página 98 • Para evitar el contacto directo lo que crearía un riesgo con el horno, se debe utilizar de descarga eléctrica. siempre la pala para pizza • Es necesaria una supervisión incluida con el aparato para minuciosa cuando el aparato introducir la pizza, a menos se usa cerca de niños que se trate de una pizza o es utilizado por niños.
  • Página 99 Interrumpe el uso del cable de alimentación. y llama al servicio de atención No uses un alargador o un al consumidor de Sage adaptador. de inmediato. • Consulta con un electricista • Recomendamos que el...
  • Página 100 Desenchufa el aparato antes de limpiarlo para evitar descargas eléctricas. INSTRUCCIONES DE CABLE CORTO Tu electrodoméstico Sage está equipado con un cable de alimentación corto para evitar lesiones personales o daños a la propiedad como resultado de tirones, tropiezos o enredos que podrían ocurrir con un cable...
  • Página 101: Componentes

    Componentes A. Superficie activa B. Ranuras de ventilación La superficie de piedra está diseñada para C. Fuente para pizza con mango extraíble moverse hacia delante y hacia abajo al abrir D. Pala para pizza la puerta. Esto optimiza el rendimiento y hace E.
  • Página 102 160ºC 400ºC Luz de MODO MANUAL Dial de TIEMPO Indica que el modo manual está activado. Debes presionarlo para iniciar el temporizador. Consulta la sección sobre el modo manual B. Dial de ESTILO para seleccionar el tipo en la página 12 para obtener más de pizza información.
  • Página 103: Funciones

    Cuando uses funciones que cocinan a altas CÓMO USAR TU HORNO SAGE temperaturas, te recomendamos que supervises el horno y estés siempre cerca ya que la comida El horno funciona a temperaturas extremada- podría prenderse fuego si se quema.
  • Página 104: Congeladas

    TIEMPO MASA GRUESA El temporizador te avisa cuando la pizza está Este programa está lista. Las luces indicarán el tiempo recomendado diseñado para usarse con en función del tipo de pizza seleccionado. una mayor cantidad de Puedes cambiarlo antes de comenzar o durante masa menos hidratada.
  • Página 105 ELEMENT iQ ™ El horno the Sage Pizzaiolo cuenta con tecnología Element iQ , un sistema de cocción que controla ™ cuándo se enciende cada una de las resistencias así como su potencia para lograr resultados óptimos. Cada una de las funciones del horno tiene una distribución de potencia, temperaturas...
  • Página 106: Modo Manual

    MODO MANUAL El modo manual es una forma alternativa de utilizar el horno, que te permite controlar individualmente las temperaturas de la base y la parte superior, así como la distribución de potencia de las resistencias superiores. Esto te permite usar todas las funciones del horno a tu gusto. Para que puedas dominar el modo manual, incluimos un imán con interfaz alternativa que se coloca sobre la parte delantera para indicar las temperaturas configuradas y las resistencias en uso.
  • Página 107 Cuando uses el modo manual, puedes consultar los tiempos y temperaturas sugeridos en la tabla a continuación según el tipo de pizza: TEMP. CONTROL PIZZA MINUTOS TEMP. BASE SUPERIOR SUPERIOR 2 min 370-400 °C 370-400 °C A la leña Fina y crujiente 7 min 295-325 °C 220-250 °C 9 min...
  • Página 108: Consejos Y Sugerencias

    Consejos CONSEJO y sugerencias La masa también se puede amasar a mano o usando un procesador de alimentos. Estará lista cuando puedas estirar una pieza muy fina (casi transparente) sin que se rompa. CÓMO HACER MASA PARA PIZZA NAPOLITANA CONSEJO •...
  • Página 109: Consejos Para Ingredientes Perfectos

    CONSEJOS El objetivo es no usar más harina y sémola de la necesaria para que la pizza no se pegue a la pala. Si usas demasiado, el exceso se quemará sobre la piedra y le dará un sabor amargo y un color amarillento a la base de la pizza.
  • Página 110: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Limpieza de la base de piedra Antes de limpiar, asegúrate de que el horno y todos los accesorios se hayan enfriado 1. Para no dañar la piedra, te recomendamos y luego desenchúfalo. que la limpies con una esponja húmeda suave antes de cada uso.
  • Página 111 ADVERTENCIA CONSEJO Es importante tener en cuenta que durante Si se forma óxido, elimínalo con agua caliente el proceso de curado la temperatura del horno usando un estropajo de acero inoxidable o cobre superará el punto de combustión del aceite. y luego vuelve a curar la fuente siguiendo las Esto podría hacer que el aceite eche chispas instrucciones anteriores.
  • Página 112: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas POSIBLE PROBLEMA SOLUCIÓN FÁCIL El horno no se enciende. • Comprueba que el enchufe esté bien insertado en la toma de corriente. • Inserta el enchufe en una toma de corriente independiente. • Inserta el enchufe en una toma de corriente diferente. •...
  • Página 113: Garantía Limitada De 2 Años

    Garantía GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS La garantía de Sage Appliances cubre este producto para uso doméstico en territorios específicos durante 2 años a partir de la fecha de compra contra fallos causados por mano de obra y materiales defectuosos. Durante el plazo de la garantía, Sage Appliances reparará,...
  • Página 114 Notas...
  • Página 115 Smart Oven Pizzaiolo ™ BPZ820/SPZ820 MANUAL RÁPIDO...
  • Página 116: Cuidados Importantes

    CUIDADOS Índice IMPORTANTES LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES 2 A Sage recomenda a segurança ANTES DE UTILIZAR como máxima prioridade E GUARDE-AS PARA 7 Componentes CONSULTA FUTURA 9 Funções Está disponível uma versão 13 Sugestões e truques transferível deste documento em sageappliances.com...
  • Página 117 coberta com tecido, próxima tabuleiros para assar ou de cortinas ou outros pratos na porta de vidro. materiais inflamáveis. • Não deixe a porta aberta • Podem ocorrer incêndios durante longos períodos se cobrir o forno ou tocar de tempo. materiais inflamáveis, •...
  • Página 118 no forno porque podem deixe arrefecer completamente provocar um incêndio ou antes de desligar o cabo de choque elétrico. alimentação da tomada. • Não limpe com esfregões • Para evitar o contacto direto metálicos. Podem soltar-se com o forno, deve utilizar pedaços do esfregão e tocar sempre a pá...
  • Página 119 (comutador de atendimento ao cliente segurança) para fornecer da Sage. segurança adicional ao • Recomendamos que utilize utilizar todos os aparelhos o forno num circuito dedicado, elétricos. É aconselhável separado de outros aparelhos.
  • Página 120 FICHA SAGE ASSIST ® DE ALIMENTAÇÃO O seu aparelho Sage inclui uma ® O aparelho Sage inclui um ficha exclusiva Sage Assist ® cabo de alimentação curto para concebida convenientemente reduzir o risco de ferimentos com um orifício para o dedo para pessoais ou danos materiais fácil remoção da tomada de...
  • Página 121: Componentes

    Componentes A. Tabuleiro ativo B. Ranhuras de ventilação O tabuleiro de pedra está concebido para C. Tabuleiro de pizza com pega removível mover-se para a frente e para baixo quando D. Pá de pizza abre a porta; este sistema torna a introdução E.
  • Página 122 160ºC 400ºC LUZ DO MODO MANUAL Botão TIME (Tempo) Indica quando está no Modo manual. Prima este botão para iniciar o temporizador Para obter mais informações, consulte decrescente. a secção "Modo manual" na página 11. B. Botão STYLE (Estilo) Luz AT TEMPERATURE (À temperatura) A luz pisca durante o pré-aquecimento Botão DARKNESS (Tostar) inicial do forno ou caso a temperatura do...
  • Página 123: Funções

    NOTA UTILIZAR O FORNO SAGE Devido às elevadas temperaturas atingidas, Para as funções de cozedura a altas certifique-se de que coloca o forno numa área temperaturas, recomendamos que vigie bem ventilada porque emite fumo quando e mantenha-se próximo do forno porque...
  • Página 124 às caraterísticas do calor deste forno ELEMENT iQ que reproduzem um forno a lenha. ™ O forno Sage Pizzaiolo inclui o Element iQ , uma ™ THIN & CRISPY tecnologia que ajusta a ativação dos elementos (FINA E ESTALADIÇA)
  • Página 125 FUNÇÃO DO MODO MANUAL O Modo manual é um modo alternativo de funcionamento que permite controlar individualmente a temperatura do tabuleiro e ajustar a distribuição de calor dos aquecedores superiores. Isto permite personalizar o modo de funcionamento do forno. Para uma melhor utilização do Modo manual, o íman da interface alternativa fornecido com o forno deve ser colocado na parte frontal da interface para indicar as temperaturas definidas e quais os aquecedores em utilização.
  • Página 126 Quando utilizar o Modo manual, consulte a tabela abaixo para ver os intervalos de tempos e temperaturas sugeridos consoante o estilo de pizza que está a cozinhar: TEMPERATURA TEMPERATURA CONTROLO PIZZA TEMPO min. DO TABULEIRO SUPERIOR SUPERIOR 2 min. 370-400 °C 370-400 °C Wood Fired (Forno de lenha)
  • Página 127: Sugestões E Truques

    Sugestões SUGESTÃO e truques Se tiver dificuldade em estender a massa, coloque a massa enfarinhada sobre uma tijela voltada ao contrário e estenda a massa sobre os lados da tijela. COMO FAZER MASSA DE PIZZA NAPOLITANA SUGESTÃO • Adicione a farinha, o fermento e o sal na taça da batedora.
  • Página 128: Como Utilizar O Tabuleiro De Pizza

    SUGESTÕES PARA DICAS INGREDIENTES PERFEITOS O objetivo é utilizar a farinha e sêmola suficiente • Retire a mozzarella de búfala da salmoura para garantir que a pizza não adere à pá. e pressione suavemente sobre uma toalha Se utilizar demasiada, o excesso de farinha queima no tabuleiro de pedra e origina um de papel para secar.
  • Página 129: Cuidados E Limpeza

    Cuidados e limpeza Limpar o tabuleiro de pedra Antes de limpar, certifique-se de que o forno e todos os acessórios estão frios e retire a ficha 1. Para evitar danos no tabuleiro de pedra, do cabo de alimentação da tomada elétrica. recomendamos vivamente que limpe a superfície com uma esponja macia Limpar o corpo exterior e a porta...
  • Página 130 Limpar o tabuleiro de pizza AVISO Para uma limpeza regular, recomendamos que lave o tabuleiro à mão com água morna e um É importante ter em atenção que, durante detergente suave, se necessário. Seque o processo de têmpera, o forno estará a uma devidamente o tabuleiro e tempere-o de acordo temperatura acima do ponto de ignição do com o guia de têmpera.
  • Página 131: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas POSSÍVEL SOLUÇÃO FÁCIL PROBLEMA O forno não liga • Verifique se a ficha do cabo de alimentação está corretamente inserida na tomada. • Insira a ficha do cabo de alimentação numa tomada independente. • Insira a ficha do cabo de alimentação numa tomada diferente. •...
  • Página 132: Garantia

    Garantia GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS A Sage Appliances fornece uma garantia para este produto para uso doméstico nos territórios especificados de 2 anos a partir da data de compra contra avarias provocadas por defeitos na mão-de-obra e de materiais. Durante este período da garantia, a Sage Appliances irá...
  • Página 133 Notas...
  • Página 134 Notas...
  • Página 135 Notas...
  • Página 136 Deutschland: 08005053104 Österreich: 0800 80 2551 Switzerland 0800 009 933 Spain 0900 838 534 Sage Appliances France SAS Siège social : 66 avenue des Champs Elysées – 75008 Paris 879 449 866 RCS Paris Portugal France: 0800 903 235 0800 180 243 www.sageappliances.com...

Este manual también es adecuado para:

Bpz820Spz820

Tabla de contenido