Install the faucet onto the sink.
Installer le robinet sur le lavabo.
Instale el grifo en el lavadero.
Screw the Counterweight (J) back on the hose. The
counterweight can be adjusted based on your own requirements.
Replacer le Contrepoids (J) sur le boyau. Ajuster le selon vos
spécifications.
Vuelva a colocar el Contrapeso (J) en la manguera. El
contrapeso se puede ajustar según sus propias necesidades.
Make sure to completely shut off your water inlet before continuing. Connect hot and cold water supply line to the brass fitting of the
faucet.
Assurez-vous de complètement couper votre arrivée d'eau avant de continuer. Conneter l'alimentation d'eau chaude et froide aux
raccords de tuyauterie en laiton.
Asegúrese de apagar completamente la entrada de agua antes de continuar. Conecte la línea de suministro de agua caliente y agua
fría a los acoples de bronce del grifo.
Red- Hot water supply
Blue - Cold water supply
Rouge - alimentation d'eau chaude
Bleu - alimentation d'eau froide
Rojo – Suministro de agua caliente.
Azul – Suministro de agua fría
#2-3
J
#2-5
Tighten the Nut (I) with a wrench.
Serrer le l'Écrou (I) avec une clé à molette.
Apriete la Tuerca (I) con una llave.
#2-4
Connect the flex tube to the hose with the Rubber Washer (K).
Connecter le tuyau flexible au robinet avec la Rondelle (K).
Conecte el tubo flexible al grifo con la Arandela de caucho (K).
#2-6
COLD
COLD
HOT
H
I
COLD
HOT
COLD
HOT
HOT
K
#2-7
p. 6