DRAIN INSTALLATION / INSTALLATION DU DRAIN / INSTALACIÓN DEL DESAGÜE
#3-1
Apply a ring of silicone under the Sink Basket lip (M).
Appliquer silicone en dessous du Drain (M).
Aplica silicón por debajo del Desagüe (M).
#3-3
Place theRubber Gasket (N) and the Paper Gasket (O) under the sink, onto the Sink
Basket (M). Tightly screw the Locknut (P) to fix the basket in place.
Placer le Joint d'étanchéité (N) et le Joint en papier (O) sous le lavabo, sur le Drain (M).
Visser et serrer le Contre-écrou (P) afin de fixez le Drain en place.
Coloque la Junta de goma (N) y la Junta de papel (O) debajo del fregadero, sobre el
Desagüe (M). Atornille firmemente la Contratuerca (P) para arreglar el desagüe en su
lugar.
#3-4
NOT SUPPLIED
NON FOURNI
NO INCLUIDO
Slide the Sink Basket Nut (R) on top of your piping tailpiece.
Place the Top Hat Gasket (Q) on top of the tailpiece.
Glisser le l'Écrou du drain (R) sur votre tuyau. Placer le Joint
chapeau (Q) au dessus du tuyau.
Deslice el Tuerca del desagüe (R) encima de su tubo de
desagüe. Colocar la Junta tapa (Q) en la parte superior del tubo
de desagüe.
M
#3-2
Insert the Sink Basket in the sink's hole.
Insérer le Drain dans le trou lavabo.
Inserte el Desagüe en el orificio del fregadero.
#3-5
NOT SUPPLIED
NON FOURNI
NO INCLUIDO
Tighten the Sink Basket Nut (R) onto the
threaded part of the Sink Basket (M). Install
your p-trap to your drain pipe, following
standard plumbing practices.
Vissez l'écrou du drain (R) sur le dessous du drain (M). Installez
votre p-trap à votre tuyau de drainage, en suivant les pratiques
de plomberie standards.
Atornille la Tuerca del desagüe (R) en la parte inferior del
Desagüe (M). Instale la trampa en la manguera de drenaje,
prácticas de plomería estándar.
M
L
M
N
O
P
p. 7