Carrier 48VL-E Instrucciones De Instalación
Carrier 48VL-E Instrucciones De Instalación

Carrier 48VL-E Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para 48VL-E:

Publicidad

Enlaces rápidos

48VL-(E, F)
Sistema de aire acondicionado y estufa de gas todo
en uno 14 SEER Comfort con refrigerante Puron®
(R-410A)
Monofásico de 2 a 5 toneladas nominales (tamaños
de 24 a 60)
Trifásico de 3 a 5 toneladas nominales (tamaños de
36 a 60)
IMPORTANTE: A partir del 1 de enero del 2015, todos los
acondicionadores de aire empaquetados y de sistema separado deben
instalarse de acuerdo con las normas de eficacia regionales aplicables
emitidas por el Departamento de Energía.
NOTA: Lea todo el manual de instrucciones antes de comenzar la
instalación.
NOTA:
Instalador: Asegúrese de que las instrucciones de
mantenimiento y el manual del propietario se dejen junto a la unidad
después de la instalación.
Consideraciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Recepción e instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Previo al arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Lista de verificación del arranque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Fig. 1 - Unidad 48VL

Consideraciones de seguridad

La instalación, el ajuste, la alteración, la reparación, el mantenimiento o
el uso inadecuados pueden provocar explosiones, incendios, descargas
eléctricas u otras condiciones que pueden causar la muerte, lesiones
personales o daños a la propiedad. Consulte a un instalador calificado,
una agencia de servicio o su distribuidor o sucursal para recibir
información o ayuda. El instalador calificado o la agencia deben utilizar
Instrucciones de instalación
Índice
kits o accesorios autorizados por la fábrica cuando modifiquen este
producto. Consulte las instrucciones individuales incluidas con el kit o
los accesorios durante la instalación.
Respete todos los códigos de seguridad. Utilice anteojos de seguridad,
ropa de protección y guantes de trabajo. Tenga a mano un extintor. Lea
estas instrucciones detenidamente y respete todas las advertencias o
precauciones incluidas en la documentación y adjuntas a la unidad,
consulte los códigos locales de construcción, las ediciones actuales del
Código nacional de gas combustible (NFGC) NFPA 54/ANSI Z223.1 y
el Código eléctrico nacional (NEC) NFPA 70.
En Canadá, consulte las ediciones actuales de las Normas nacionales de
Canadá CAN/CSA-B149.1 y 2 los Códigos de instalación de gas natural
y propano, y el Código eléctrico canadiense CSA C22.1
Reconozca la información de seguridad. Este es un símbolo de alerta de
seguridad
. Cuando vea este símbolo en la unidad y en las
instrucciones o los manuales, tenga cuidado ante la posibilidad de
lesiones personales. Comprenda estas palabras clave: PELIGRO,
ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN. Estas palabras se utilizan con el
símbolo de alerta de seguridad. PELIGRO identifica los riesgos más
peligrosos que provocarán lesiones personales graves o la muerte.
ADVERTENCIA se refiere a peligros que podrían causar lesiones
personales o incluso la muerte. PRECAUCIÓN se utiliza para identificar
prácticas no seguras que pueden provocar lesiones personales menores,
o daños al producto o a la propiedad. NOTA se utiliza para destacar
sugerencias que mejorarán la instalación, la confiabilidad o la operación.
!
RIESGO DE ENVENENAMIENTO POR MONÓXIDO DE
CARBONO
Si no respeta esta advertencia podría sufrir lesiones personales o
incluso la muerte.
El monóxido de carbono (CO) es un gas venenoso incoloro, inodoro e
insípido que puede ser fatal cuando se inhala. Siga todas las
A170030
instrucciones de instalación, mantenimiento y servicio. Consulte la
información adicional que aparece a continuación relacionada con la
instalación de una alarma de CO.
La mayoría de los estados de Estados Unidos y las jurisdicciones en
Canadá tienen leyes que requieren el uso de alarmas de monóxido de
carbono (CO) con productos que queman combustible. Ejemplos de los
productos que queman combustible son hornos, calderas, calefactores de
espacios, generadores, calentadores de agua, cocinas/hornos, secadoras
de ropa, chimeneas, incineradores, automóviles y otros motores de
Recurrir a los expertos
ADVERTENCIA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carrier 48VL-E

  • Página 1: Tabla De Contenido

    48VL-(E, F) Sistema de aire acondicionado y estufa de gas todo en uno 14 SEER Comfort con refrigerante Puron® (R-410A) Monofásico de 2 a 5 toneladas nominales (tamaños Recurrir a los expertos de 24 a 60) Trifásico de 3 a 5 toneladas nominales (tamaños de 36 a 60) Instrucciones de instalación IMPORTANTE: A partir del 1 de enero del 2015, todos los...
  • Página 2: Introducción

    48VL-(E, F): Instrucciones de instalación combustión interna. Incluso si en su jurisdicción no hay leyes que Inspeccionar el envío requieran una alarma de CO, se recomienda encarecidamente que cada Inspeccione para ver si hay daños de transporte antes de quitar el vez que utilice un producto que queme combustible en el hogar o un material de embalaje.
  • Página 3: Montaje En Bloque

    48VL-(E, F): Instrucciones de instalación Montaje en bloque parte superior de la unidad. La extensión horizontal máxima de una saliente parcial no debe exceder las 48 in (1219 mm). Coloque la unidad sobre un soporte nivelado que tenga al menos 2 in No coloque la unidad en un lugar en que el agua, el hielo o la nieve de (51 mm) por encima de la pendiente.
  • Página 4: Instalación De Los Aparejos/Elevación De La Unidad

    48VL-(E, F): Instrucciones de instalación Instalación de los aparejos/elevación de la unidad (consulte la Fig. ADVERTENCIA PELIGRO DE CAÍDA DE LA UNIDAD Si no respeta esta advertencia, podría sufrir lesiones personales o incluso la muerte. Las unidades con base grande se deben fijar al bordillo común antes de permitir que se apoye el peso total de la unidad sobre el bordillo.
  • Página 5 48VL-(E, F): Instrucciones de instalación A200161 Fig. 3 – Dimensiones de la unidad 24-36 El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 6 48VL-(E, F): Instrucciones de instalación A200157 Fig. 4 – Dimensiones de la unidad 42-60 El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 7 48VL-(E, F): Instrucciones de instalación Las líneas discontinuas muestran la ubicación del soporte cruzado para las unidades con bandejas base grandes. Bandeja base Rieles de la base de de la unidad la unidad de HVAC de HVAC Junta de sellado Bordillo del techo Clavadora de...
  • Página 8 48VL-(E, F): Instrucciones de instalación PRECAUCIÓN: AVISO PARA OPERADORES LOS PANELES DE ACCESO DEBEN ESTAR INSTALADOS CUANDO SE APAREJA LOS PANELES DE ACCESO DEBEN ESTAR EN SU LUGAR AL ARRANCAR. ANNEAUX D'ACCES DOIT ÊTRE EN PLACE POUR MANIPULATION. Use el patín superior como barra de separación. / Utiliser la palette du haut comme barre de répartition CONDUCTOS ALTURA MÍNIMA: 36"...
  • Página 9 48VL-(E, F): Instrucciones de instalación Tabla 1 – Datos físicos Tamaño de la unidad 24060 30060 36060 42060 42090 48090 60090 CAPACIDAD NOMINAL (ton) 2-1/2 3-1/2 3-1/2 PESO DE ENVÍO lb PESO DE ENVÍO (kg) COMPRESOR/CANTIDAD Giratorio/1 De espiral / 1 REFRIGERANTE (R-410A) Cantidad en libras Cantidad (kg)
  • Página 10: Paso 6 - Conexión Del Drenaje De Condensado

    48VL-(E, F): Instrucciones de instalación Paso 6 – Conexión del drenaje de condensado Código nacional de gas combustible (NFGC), (en Canadá, CAN/CGA B149.1 y B149.2). Consulte los códigos provinciales y NOTA: Cuando instale la conexión del drenaje de condensado, locales de tuberías o aguas residuales y otros códigos locales asegúrese de cumplir con las restricciones y los códigos locales.
  • Página 11: Configuración De Las Unidades Para La Descarga De Flujo Descendente (Vertical)

    48VL-(E, F): Instrucciones de instalación especifica en los códigos locales o nacionales. No utilice cinta de ADVERTENCIA teflón. 4. Instale una trampa de sedimentos en la tubería vertical que lleva a la PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN sección de calefacción (consulte la Fig.
  • Página 12: Cubiertas Del Conducto Horizontal

    48VL-(E, F): Instrucciones de instalación 3. Solo para los modelos monofásicos, solo en el lado de descarga, de la Sociedad americana de ingenieros en calefacción, quite el aislamiento que cubre la tapa troquelada del tiro refrigeración y aire acondicionado (ASHRAE, por sus siglas en descendente (plástica).
  • Página 13 48VL-(E, F): Instrucciones de instalación Unidades trifásicas: PRECAUCIÓN 1. Tienda el cable de alto voltaje (L1, L2, L3) y de conexión a tierra dentro de la caja de control. RIESGO DE DAÑO A LOS COMPONENTES DE LA 2. Conecte el cable de conexión a tierra a la conexión a tierra del UNIDAD chasis.
  • Página 14: Previo Al Arranque

    48VL-(E, F): Instrucciones de instalación Previo al arranque Fig. 10). Asegure todos los cables cortados de modo que no interfieran con el funcionamiento de la unidad. ADVERTENCIA CABLES DE ALIMENTACIÓN DE ALTO VOLTAJE PELIGRO AMBIENTAL, DE INCENDIO, EXPLOSIÓN, (CONSULTE LA ETIQUETA DE FUENTE DE CABLEADO DE LA UNIDAD) ALIMENTACIÓN...
  • Página 15: Puesta En Marcha

    48VL-(E, F): Instrucciones de instalación 5. Cargue la unidad con refrigerante Puron (R-410A) utilizando una ADVERTENCIA báscula precisa. Consulte la placa de características de la unidad para ver la carga indicada. PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Paso 2 – Calefacción de arranque y realización de Si no respeta esta advertencia podría sufrir daños personales, daños a la ajustes propiedad o incluso la muerte.
  • Página 16: Revisar La Entrada De Gas

    48VL-(E, F): Instrucciones de instalación todavía no encienden, se repite esta secuencia. Si los quemadores TORNILLO DE LA CUBIERTA DEL REGULADOR todavía no se encienden al cuarto intento consecutivo de encendido, se bloquea. Para restablecer el control, interrumpa la alimentación TORNILLO DE AJUSTE DE PLÁSTICO de 24 V a W.
  • Página 17 48VL-(E, F): Instrucciones de instalación 3. Vuelva a colocar el tornillo de la cubierta del regulador en la ADVERTENCIA válvula de gas (consulte la Fig. 13). 4. Desactive todo el suministro de gas de la unidad. Retire la PELIGRO DE INCENDIO Y DAÑOS A LA UNIDAD manguera del manómetro y la llave de presión con boquilla.
  • Página 18 48VL-(E, F): Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO DE CONEXIÓN PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO ESQUEMA 208/230-1-60 NEGRO NEGRO ALIMENTA- CONT CAP 1 CIÓN DE NEGRO NEGRO CORRIENTE AZUL CONSULTE LA NOTA 8 EN TERRENO AMARI- AMA-...
  • Página 19 48VL-(E, F): Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO EN ESCALERA PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO SOLO UTILICE CONDUCTORES DE COBRE LEYENDA CONEXIÓN A TIERRA SUMINISTRADOS EN TERRENO NEGRO DEL EQUIPO 2008/230 V CA. 60 HZ. 1PH EMPALME EN TERRENO AMARILLO CONT CONTACTOR DEL COMPRESOR...
  • Página 20 48VL-(E, F): Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO DE CONEXIÓN PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO ESQUEMA SI SE UTILIZA NEGRO NEGRO CONT CAP 1 NEGRO ALIMENTACIÓN NEGRO CONSULTE LA DE CORRIENTE NOTA 8 EN TERRENO AMARILLO CAFÉ...
  • Página 21 48VL-(E, F): Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO EN ESCALERA PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO UTILICE SOLO CONDUCTORES DE COBRE LEYENDA CONEXIÓN SUMINISTRADOS EN TERRENO A TIERRA AZUL AMARILLO NEGRO 2008/230 V CA. 60 HZ. 3PH DEL EQUIPO EMPALME EN TERRENO EQUIP...
  • Página 22: Secuencia De Operación De Calefacción (Modelos Monofásicos Y Trifásicos Con Nox Ultrabajo)

    48VL-(E, F): Instrucciones de instalación Funcionamiento normal Tabla 6 – Indicaciones del LED Se proporciona un indicador LED (diodo emisor de luz) en el Códigos de estado Indicaciones del LED controlador integrado de la unidad de gas (IGC) para monitorear el Encendido Funcionamiento normal funcionamiento.
  • Página 23: Importante

    48VL-(E, F): Instrucciones de instalación temperatura se ajusta para solicitar calefacción (superior a la Proceda de la siguiente manera: temperatura ambiente) y que la unidad funcione en el modo de 1. Quite las tapas de las conexiones de servicio de baja y alta presión. enfriamiento cuando el control de temperatura se ajusta para 2.
  • Página 24: Configuración De La Velocidad Del Ventilador De Enfriamiento (No Se Utiliza La Función De Deshumidificación) (Modelos Monofásicos)

    48VL-(E, F): Instrucciones de instalación de la toma de velocidad para su uso en el modo de calefacción a gas, el Tabla 7 – Codificación por colores para los cables del motor del modo de enfriamiento o el modo de ventilador continuo (para ver la ventilador interior codificación por colores de los cables del motor del ventilador interior, Negro = alta velocidad...
  • Página 25: Terminal De 2 Clavijas

    48VL-(E, F): Instrucciones de instalación Terminal de 2 clavijas Derivación en la Derivación en la posición de no posición de deshumidificación deshumidificación A200280 Fig. 18 – Placa IGC monofásica con NOx ultrabajo El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 26 48VL-(E, F): Instrucciones de instalación Tabla 8 – Tabla de carga de enfriamiento 10 minutos antes de verificar la carga. 2. Mida la presión de succión conectando un manómetro preciso en el puerto de servicio del lado de succión del compresor. 3.
  • Página 27 Tabla 9 – Suministro de aire del serpentín seco - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico y trifásico Aumento de ESP (in C.A.) Tamaño Velocidad del Funciones de la Toma calefacción motor permitidas unidad °F (°C)
  • Página 28 Tabla 9 – Suministro de aire del serpentín seco - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico y trifásico (Continuación) Aumento de ESP (in C.A.) Tamaño Velocidad del Funciones de la Toma calefacción motor permitidas unidad...
  • Página 29 Tabla 9 – Suministro de aire del serpentín seco - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico y trifásico (Continuación) Aumento de ESP (in C.A.) Tamaño Velocidad del Funciones de la Toma calefacción motor permitidas unidad...
  • Página 30 Tabla 9 – Suministro de aire del serpentín seco - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico y trifásico (Continuación) Aumento de ESP (in C.A.) Tamaño Velocidad del Funciones de la Toma calefacción motor permitidas unidad...
  • Página 31 Tabla 11 – Economizador con caída de presión con filtro de 1 in (IN. C.A.) 1200-1800 CFM 3,5, 16x24x1+14x24x1 0,10 0,11 0,12 0,13 0,14 0,16 0,16 (406x610x25+356x610x25) 1500-2200 CFM 0,15 0,17 0,18 0,20 0,21 0,22 0,23 0,23 16x24x1+18x24x1 (406x610x25+457x610x25) Tabla 12 – Tabla de caída de presión del filtro (IN. C.A.) Toneladas CFM estándar (SCFM) Tamaño del filtro in (mm)
  • Página 32: Mantenimiento

    48VL-(E, F): Instrucciones de instalación Mantenimiento 3. Al principio de cada temporada de calefacción y enfriamiento inspeccione la limpieza del motor y la rueda del ventilador. Limpie Para garantizar un rendimiento alto continuo y minimizar las cuando sea necesario. Para la primera temporada de calefacción y posibilidades de fallas prematuras del equipo, es necesario realizar un enfriamiento, inspeccione la rueda del ventilador cada dos meses mantenimiento periódico a este equipo.
  • Página 33: Conjunto Del Ventilador De Tiro Inducido (Aire De Combustión)

    48VL-(E, F): Instrucciones de instalación b. Levante la rueda de la carcasa. Cuando manipule o limpie la ubicado en la caja de control (consulte la Fig. 20). El módulo contiene rueda del ventilador, asegúrese de no alterar las pesas de un LED de autodiagnóstico.
  • Página 34: Serpentín Exterior, Serpentín Interior Y Bandeja De Drenaje De Condensado

    48VL-(E, F): Instrucciones de instalación Inspección/limpieza del deflector del quemador con NOx ultrabajo (consulte Fig. 20). Si necesita inspeccionar y limpiar la entrada del quemador para solucionar problemas, el diseño permite acceder al quemador sin retirar la caja del quemador del conjunto del intercambiador de calor. Esto se puede realizar si se quitan los tornillos de la cubierta frontal de la caja del quemador y si se sueltan los tornillos de cada lado de la cubierta superior para extraer fácilmente el deflector de la caja del quemador.
  • Página 35: Controles Eléctricos Y Conexiones

    48VL-(E, F): Instrucciones de instalación 6. Asegúrese de que el tornillo de ajuste quede al ras en el eje del 7. Vuelva a colocar la rejilla. motor cuando lo apriete. REJILLA DEL VENTILADOR MOTOR EJE DEL MOTOR A08505 DISTANCIA MÁXIMA ENTRE LA PARTE SUPERIOR DE LA REJILLA DEL VENTILADOR Y LA PARTE INFERIOR DEL ASPA DEL VENTILADOR “A”...
  • Página 36 48VL-(E, F): Instrucciones de instalación Interruptor de alta presión Aceite del compresor El compresor de espiral Copeland utiliza aceite POE 3MAF. Si necesita El interruptor de alta presión está ubicado en la tubería de descarga y aceite adicional, utilice Uniqema RL32-3MAF. Si este aceite no está protege contra la presión excesiva del serpentín del condensador.
  • Página 37: Solución De Problemas

    Acceda a My Learning Center con sus credenciales de HVACpartners en manguera del múltiple. Cargue el refrigerante en la tubería de succión. www.MLCtraining.com. Comuníquese nosotros Solución de problemas mylearning@carrier.com para realizar consultas. Utilice las guías de solución de problemas (consulte la Tabla 13 y la Tabla 15) si se producen problemas con estas unidades.
  • Página 38 48VL-(E, F): Instrucciones de instalación Tabla 13 – Tabla de solución de problemas Carga de refrigerante baja Revise para ver si hay fugas, repare y recargue. Presión de la culata demasiado baja Restricción en la tubería de líquido Quite la obstrucción Presión de succión excesiva Sobrecarga de refrigerante Recupere el exceso de refrigerante...
  • Página 39 48VL-(E, F): Instrucciones de instalación Tabla 14 – Guía de solución de problemas – Calefacción SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN Agua en la tubería de gas Drene. Instale la pata de goteo. Revise los fusibles de alimentación de corriente, el cableado o el El horno no tiene alimentación disyuntor.
  • Página 40 48VL-(E, F): Instrucciones de instalación Tabla 15 – Guía de solución de problemas – Códigos de estado del LED El interruptor de seguridad se restablece automáticamente, Falla del interruptor de seguridad pero el IGC* sigue bloqueando la unidad. Verifique el (modelos con NOx estándar y bajo) funcionamiento de la válvula de gas.
  • Página 41: Información Preliminar

    48VL-(E, F): Instrucciones de instalación Lista de verificación del arranque (Quitar y almacenar en archivos de trabajo) I. INFORMACIÓN PRELIMINAR N.º DE MODELO: ________________________________________ N.º DE SERIE: ___________________________________________ FECHA: ________________________________________________ TÉCNICO: ______________________________________________ II. ARRANQUE PREVIO (ponga una marca de verificación en la casilla a medida que completa cada elemento) (¦...
  • Página 42 48VL-(E, F): Instrucciones de instalación © 2020 Carrier. Todos los derechos reservados. Fecha de edición: 06/20 N.º de catálogo: 48VL-ULN-01SISP Reemplaza: Nuevo El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.

Este manual también es adecuado para:

48vl-f48vlue48vluf

Tabla de contenido