Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

48VL-C, 48VL-E, 48VL-F
Comfort™14 SEER Sistema de aire acondicionado
y horno de gas con refrigerante Puron®
(R-410A) en un solo paquete
Monofásico de 2 a 5 toneladas nominales (tamaños
de 24 a 60)
Trifásico de 3 a 5 toneladas nominales (tamaños de
36 a 60)
IMPORTANTE: A partir del 1 de enero del 2015, todos los
acondicionadores de aire empaquetados y de sistema separado deben
instalarse de acuerdo con las normas de eficacia regionales aplicables
emitidas por el Departamento de Energía.
NOTA: Lea todo el manual de instrucciones antes de comenzar la
instalación.
NOTA:
Instalador: Asegúrese de que las instrucciones de
mantenimiento y el manual del propietario se dejen junto a la unidad
después de la instalación.
Consideraciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Recepción e instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Previo al arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Lista de verificación del arranque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Fig. 1 – Unidad 48VL
(Disponible modelo con bajo NOx)
Consideraciones de seguridad
La instalación, el ajuste, la alteración, la reparación, el mantenimiento o
el uso inadecuados pueden provocar explosiones, incendios, descargas
eléctricas u otras condiciones que pueden causar la muerte, lesiones
personales o daños a la propiedad. Consulte a un instalador calificado,
Instrucciones de instalación
Índice
una agencia de servicio o su distribuidor o sucursal para recibir
información o ayuda. El instalador calificado o la agencia deben utilizar
kits o accesorios autorizados por la fábrica cuando modifiquen este
producto. Consulte las instrucciones individuales incluidas con el kit o
los accesorios durante la instalación.
Respete todos los códigos de seguridad. Utilice anteojos de seguridad,
ropa de protección y guantes de trabajo. Tenga a mano un extintor. Lea
estas instrucciones detenidamente y respete todas las advertencias o
precauciones incluidas en la documentación y adjuntas a la unidad,
consulte los códigos locales de construcción, las ediciones actuales del
Código nacional de gas combustible (NFGC) NFPA 54/ANSI Z223.1 y
el Código eléctrico nacional (NEC) NFPA 70.
En Canadá, consulte las ediciones actuales de las Normas nacionales de
Canadá CAN/CSA-B149.1 y 2, los Códigos de instalación de gas natural
y propano, y el Código eléctrico canadiense CSA C22.1
Reconozca la información de seguridad. Este es un símbolo de alerta de
seguridad
. Cuando vea este símbolo en la unidad y en las instruccio-
nes o los manuales, tenga cuidado ante la posibilidad de lesiones perso-
nales. Comprenda estas palabras de alerta: PELIGRO, ADVERTENCIA
Y PRECAUCIÓN. Estas palabras se utilizan con el símbolo de alerta de
seguridad. PELIGRO identifica los riesgos más peligrosos que provoca-
rán lesiones personales graves o la muerte. ADVERTENCIA se refiere a
peligros que podrían causar lesiones personales o incluso la muerte. La
palabra PRECAUCIÓN se utiliza para identificar prácticas no seguras
que pueden provocar lesiones personales menores, daños al producto y a
la propiedad. La palabra NOTA se utiliza para destacar sugerencias que
mejorarán la instalación, la confiabilidad o la operación.
!
RIESGO DE ENVENENAMIENTO POR MONÓXIDO DE
CARBONO
Si no respeta esta advertencia podría sufrir lesiones personales o
incluso la muerte.
El monóxido de carbono (CO) es un gas venenoso incoloro, inodoro e
insípido que puede ser fatal cuando se inhala. Siga todas las
A170030
instrucciones de instalación, mantenimiento y servicio. Consulte la
información adicional que aparece a continuación relacionada con la
instalación de una alarma de CO.
La mayoría de los estados de Estados Unidos y las jurisdicciones en
Canadá tienen leyes que requieren el uso de alarmas de monóxido de
carbono (CO) con productos que queman combustible. Ejemplos de los
productos que queman combustible son hornos, calderas, calefactores de
espacios, generadores, calentadores de agua, cocinas/hornos, secadoras
Recurrir a los expertos
ADVERTENCIA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Carrier Comfort 48VL-C

  • Página 1 48VL-C, 48VL-E, 48VL-F Comfort™14 SEER Sistema de aire acondicionado y horno de gas con refrigerante Puron® (R-410A) en un solo paquete Monofásico de 2 a 5 toneladas nominales (tamaños Recurrir a los expertos de 24 a 60) Trifásico de 3 a 5 toneladas nominales (tamaños de 36 a 60) Instrucciones de instalación IMPORTANTE: A partir del 1 de enero del 2015, todos los...
  • Página 2 48VL-C, 48VL-E, 48VL-F: Instrucciones de instalación de ropa, chimeneas, incineradores, automóviles y otros motores de Recepción e instalación combustión interna. Incluso si en su jurisdicción no hay leyes que Paso 1 – Compruebe el equipo requieran una alarma de CO, se recomienda encarecidamente que cada Identificar la unidad vez que utilice un producto que queme combustible en el hogar o un El número de modelo y el número de serie de la unidad están estampados...
  • Página 3 48VL-C, 48VL-E, 48VL-F: Instrucciones de instalación Montaje en bloque No coloque la unidad donde el agua, el hielo o la nieve de un saliente o un techo dañen o inunden la unidad. No instale la unidad sobre Coloque la unidad sobre una plataforma nivelada que tenga al menos alfombras ni otros materiales combustibles.
  • Página 4 48VL-C, 48VL-E, 48VL-F: Instrucciones de instalación Los orificios de elevación se proporcionan en los rieles de la base, como se muestra en Fig. 3 Fig. 1. Deje el patín de transporte superior en la unidad para usarlo como barra de separación a fin de evitar que las correas del aparejo dañen la unidad.
  • Página 5 48VL-C, 48VL-E, 48VL-F: Instrucciones de instalación A200007 Fig. 3 – Dimensiones de 48VL 24-36 El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 6 48VL-C, 48VL-E, 48VL-F: Instrucciones de instalación A190103 Fig. 4 – Dimensiones de 48VL 42-60 El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 7 48VL-C, 48VL-E, 48VL-F: Instrucciones de instalación Bandeja Las líneas discontinuas muestran la ubicación del soporte Rieles de la cruzado para las unidades con bandejas base grandes. base de la base de la unidad de unidad de HVAC HVAC Tornillo de anclaje Junta de sellado...
  • Página 8 48VL-C, 48VL-E, 48VL-F: Instrucciones de instalación PRECAUCIÓN: AVISO PARA OPERADORES LOS PANELES DE ACCESO DEBEN ESTAR INSTALADOS CUANDO SE APAREJA LOS PANELES DE ACCESO DEBEN ESTAR EN SU LUGAR AL ARRANCAR. ANNEAUX D'ACCES DOIT ÊTRE EN PLACE POUR MANIPULATION. Use el patín superior como barra de separación. / Utiliser la palette du haut comme barre de répartition CONDUCTOS ALTURA MÍNIMA: 36"...
  • Página 9 48VL-C, 48VL-E, 48VL-F: Instrucciones de instalación Tabla 1 – Datos físicos TAMAÑO DE LA UNIDAD 24040 24060 30040 30060 36060 36090 42060 42090 CAPACIDAD NOMINAL (ton) 2-1/2 2-1/2 3-1/2 3-1/2 PESO DE ENVÍO lb PESO DE ENVÍO (kg) COMPRESOR/CANTIDAD Giratorio/1 De espiral / 1 REFRIGERANTE (R-410A) Cantidad en libras...
  • Página 10 48VL-C, 48VL-E, 48VL-F: Instrucciones de instalación Tabla 1—Datos físicos (continuación) TAMAÑO DE LA UNIDAD 48090 48115 48130 60090 60115 60130 CAPACIDAD NOMINAL (ton) PESO DE EMBARQUE en lb PESO DE EMBARQUE en kg COMPRESOR/CANTIDAD De espiral / 1 REFRIGERANTE (R-410A) Cantidad lb Cantidad (kg) DISPOSITIVO DE DOSIFICACIÓN DE...
  • Página 11 48VL-C, 48VL-E, 48VL-F: Instrucciones de instalación Para las aplicaciones de gas natural, la presión del gas en la conexión de SALIDA DE LA TRAMPA gas de la unidad no debe ser inferior que 4,0 in C.A, ni mayor que 13 in C.A.
  • Página 12 48VL-C, 48VL-E, 48VL-F: Instrucciones de instalación suministro se debe desconectar de la válvula de gas durante la prueba de los sistemas de tuberías cuando la presión de prueba supera las 0,5 psig. Pruebe la presión del sistema de tuberías de suministro de gas a presiones iguales o inferiores a 0,5 psig.
  • Página 13 48VL-C, 48VL-E, 48VL-F: Instrucciones de instalación Cumpla con los siguientes criterios al seleccionar, dimensionar e instalar PRECAUCIÓN el sistema de conductos: 1. Las unidades se envían para la instalación de conductos RIESGO DE DAÑO A LA PROPIEDAD horizontales (quitando las cubiertas del conducto). Si no respeta esta precaución puede provocar daños a la propiedad.
  • Página 14 48VL-C, 48VL-E, 48VL-F: Instrucciones de instalación 4. Conecte el campo L1 al cable negro en la conexión 11 del contactor del compresor. PRECAUCIÓN 5. Conecte el cable de campo L2 al cable amarillo en la conexión 23 del contactor del compresor. RIESGO DE DAÑO A LOS COMPONENTES DE LA Unidades trifásicas: UNIDAD...
  • Página 15 48VL-C, 48VL-E, 48VL-F: Instrucciones de instalación empalme de bajo voltaje (ubicado debajo del lado derecho de la caja de Previo al arranque control). Tienda los conductores a través del orificio en la parte inferior de la caja de control y realice la conexiones de bajo voltaje (consulte la ADVERTENCIA Fig.
  • Página 16 48VL-C, 48VL-E, 48VL-F: Instrucciones de instalación 5. Cargue la unidad con refrigerante Puron (R-410A) con una báscula ADVERTENCIA precisa. Consulte la placa de valores nominales de la unidad para ver la carga requerida. Paso 2 – Calefacción de arranque y realización de PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN No respetar esta advertencia podría producir lesiones personales, la ajustes...
  • Página 17 48VL-C, 48VL-E, 48VL-F: Instrucciones de instalación segundos antes de otro intento de 5 segundos. Si los quemadores EN CANADÁ: todavía no encienden, se repite esta secuencia. En los modelos El valor nominal de entrada para altitudes de 2000 a 4500 pies (de 610 a trifásicos, si los quemadores no se encienden dentro de 15 minutos 1372 m) sobre el nivel del mar se debe reducir un 10 % mediante una desde la solicitud inicial de calefacción, se produce un bloqueo.
  • Página 18 48VL-C, 48VL-E, 48VL-F: Instrucciones de instalación 1. Desactive todo el suministro de gas de la unidad. para disminuir la entrada (consulte la Fig. 13). La presión del múltiple debe estar entre 3,2 y 3,8 in. C.A. 2. Retire el tapón de la tubería del múltiple (consulte la Fig.
  • Página 19 48VL-C, 48VL-E, 48VL-F: Instrucciones de instalación Tabla 6 – Entradas de calefacción PRESIÓN DE SUMINISTRO DE GAS (IN. C.A.) PRESIÓN DEL MÚLTIPLE ENTRADA DE CANTIDAD DE *† (IN. C.A.) CALEFACCIÓN Natural Propano ORIFICIOS (BTUH) Mín Máx. Mín Máx. Natural{ Propano*† 40 000 13,0 11,0...
  • Página 20 48VL-C, 48VL-E, 48VL-F: Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO DE CONEXIÓN PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO ESQUEMA 208/230-1-60 SI SE UTILIZA NEGRO NEGRO ALIMENTACIÓN NEGRO NEGRO DE CORRIENTE CONSULTE LA NOTA 8 EN TERRENO AMARILLO CONEXIÓN A TIERRA DEL EQUIPO...
  • Página 21 48VL-C, 48VL-E, 48VL-F: Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO EN ESCALERA PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO SOLO UTILICE CONDUCTORES DE LEYENDA COBRE, ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE CONEXIÓN A TIERRA EN TERRENO 208/230 V CA. 60 HZ. 1PH DEL EQUIPO EQUIPO EQUIP...
  • Página 22 48VL-C, 48VL-E, 48VL-F: Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO DE CONEXIÓN PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO SI SE UTILIZA ESQUEMA 208/230 V-1-60 NEGRO NEGRO CONT CAP 1 NEGRO NEGRO ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE AZUL EN TERRENO AMARILLO AMARILLO...
  • Página 23 48VL-C, 48VL-E, 48VL-F: Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO EN ESCALERA PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO SOLO UTILICE CONDUCTORES DE COBRE LEYENDA CONEXIÓN A TIERRA SUMINISTRADOS EN TERRENO NEGRO 208/230 V CA. 60HZ. 1PH DEL EQUIPO EMPALME EN TERRENO EQUIPO...
  • Página 24 48VL-C, 48VL-E, 48VL-F: Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO DE CONEXIÓN PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO SI SE NOTAS: SI SE UTILIZA ESQUEMA 1. SI REEMPLAZA CUALQUIERA DE LOS CABLES ORIGINALES QUE SE UTILIZA PROPORCIONAN, SE DEBE REEMPLAZAR POR UN CABLE C DE 90 208/230-3-60...
  • Página 25 48VL-C, 48VL-E, 48VL-F: Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO EN ESCALERA PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO SOLO UTILICE CONDUCTORES DE DISPOSICIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA UNIDAD COBRE SUMINISTRADOS EN SECCIÓN DEL VENTILADOR EXTERIOR TERRENO SECCIÓN DEL SECCIÓN DEL...
  • Página 26 48VL-C, 48VL-E, 48VL-F: Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO DE CONEXIÓN PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO NOTAS: SI SE UTILIZA ESQUEMA 1. SI REEMPLAZA CUALQUIERA DE LOS CABLES ORIGINALES QUE SE PROPORCIONAN, SE DEBE REEMPLAZAR POR UN CABLE C DE 90 GRADOS O SU EQUIVALENTE.
  • Página 27 48VL-C, 48VL-E, 48VL-F: Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO EN ESCALERA PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO DISPOSICIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA UNIDAD SOLO UTILICE CONDUCTORES DE SECCIÓN DEL COBRE SUMINISTRADOS EN TERRENO VENTILADOR EXTERIOR SECCIÓN DEL SECCIÓN DEL...
  • Página 28 48VL-C, 48VL-E, 48VL-F: Instrucciones de instalación Funcionamiento normal de control cierra instantáneamente la válvula de gas y detiene el flujo de gas hacia los quemadores. El motor del soplador sigue funcionando Se proporciona un indicador LED (diodo emisor de luz) en el hasta que se reinicie LS.
  • Página 29 48VL-C, 48VL-E, 48VL-F: Instrucciones de instalación temperatura ambiente. Observe que el compresor, el ventilador del PRECAUCIÓN condensador y los motores del ventilador del evaporador arranquen. Observe que el ciclo de enfriamiento se apague cuando se cumpla el ajuste de control. El ventilador del evaporador sigue funcionando PELIGRO DE DAÑO EN LA UNIDAD durante 90 segundos.
  • Página 30 48VL-C, 48VL-E, 48VL-F: Instrucciones de instalación también tienen una velocidad del ventilador continuo dedicada. Todos enfriamiento que aparece en la Tabla 8, que proporciona el flujo de los modelos (monofásico y trifásico) tienen la capacidad seleccionable aire de enfriamiento nominal que se indica en la Tabla 1 para cada en terreno para funcionar a dos velocidades de enfriamiento diferentes:...
  • Página 31 48VL-C, 48VL-E, 48VL-F: Instrucciones de instalación proporciona el flujo de aire de enfriamiento nominal que se indica 3. Un conjunto de contactos normalmente abiertos en la placa de la en la Tabla 1 para cada tamaño. interfaz del ventilador (IFB) se cierran, lo cual energiza un circuito al motor del ventilador interior (IFM).
  • Página 32 48VL-C, 48VL-E, 48VL-F: Instrucciones de instalación CALEFACCIÓN A GAS ALTA BAJA QC6QC7QC4QC3 DCRQCR RIDL OILL R9ABA15 R4RL4 R3R5R6 SSTZ-8 W2 Y2/Y1/ Y DH G A09058 Fig. 23 – Placa de la interfaz del ventilador (IFB) El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 33 48VL-C, 48VL-E, 48VL-F: Instrucciones de instalación Tabla 9 – Tabla de carga de enfriamiento TABLA DE CARGA DE SOBRECALEFACCIÓN PROCEDIMIENTO DE CARGA SOLO DE ENFRIAMIENTO (SOBRECALEFACCIÓN ºF [ºC] EN EL PUERTO DE SERVICIO DE SUCCIÓN DEL COMPRESOR) AIRE QUE INGRESA AL EVAPORADOR ºF (ºC) WB TEMPERATURA 1.
  • Página 34 Tabla 10 – Suministro de aire del serpentín seco - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico Aumento de ESP (in C.A.) Tamaño Velocidad del Funciones de la Toma calefacción motor permitidas unidad °F (°C) 0,09 0,10...
  • Página 35 Tabla 10 – Suministro de aire del serpentín seco - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico (Continuación) Aumento de ESP (in C.A.) Tamaño Velocidad del Funciones de la Toma calefacción motor permitidas unidad °F (°C) 0,09...
  • Página 36 Tabla 10 – Suministro de aire del serpentín seco - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico (Continuación) Aumento de ESP (in C.A.) Tamaño Velocidad del Funciones de la Toma calefacción motor permitidas unidad °F (°C) 0,08...
  • Página 37 Tabla 10 – Suministro de aire del serpentín seco - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico (Continuación) Aumento de ESP (in C.A.) Tamaño Velocidad del Funciones de la Toma calefacción motor permitidas unidad °F (°C) 1001...
  • Página 38 Tabla 10 – Suministro de aire del serpentín seco - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico (Continuación) Aumento de ESP (in C.A.) Tamaño Velocidad del Funciones de la Toma calefacción motor permitidas unidad °F (°C) 0,06...
  • Página 39 Tabla 10 – Suministro de aire del serpentín seco - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico (Continuación) Aumento de ESP (in C.A.) Tamaño Velocidad del Funciones de la Toma calefacción motor permitidas unidad °F (°C) 0,06...
  • Página 40 Tabla 10 – Suministro de aire del serpentín seco - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 208/230 V CA - Monofásico (Continuación) Aumento de ESP (in C.A.) Tamaño Velocidad del Funciones de la Toma calefacción motor permitidas unidad °F (°C) 0,09...
  • Página 41 Tabla 11 – Suministro de aire del serpentín seco - Solo modelos trifásicos de tamaño 36-60 con descarga horizontal Presión estática externa (IN C.A.) Calefacción Motor Cable Unidad Rango de aumento Velocidad Color Aumento de la Baja Azul calefacción ( Aumento de la calefacción ( 1136...
  • Página 42 Tabla 11 – Suministro de aire del serpentín seco - Solo modelos trifásicos de tamaño 36-60 con descarga horizontal (Continuación) Presión estática externa (IN C.A.) Calefacción Motor Cable Unidad Rango de aumento Velocidad Color Aumento de la Baja Azul calefacción ( Aumento de la calefacción ( 1002...
  • Página 43 Tabla 11 – Suministro de aire del serpentín seco - Solo modelos trifásicos de tamaño 36-60 con descarga horizontal (Continuación) Presión estática externa (IN C.A.) Calefacción Motor Cable Unidad Rango de aumento Velocidad Color 1402 1351 1311 1263 1224 1172 1136 1080 1041...
  • Página 44 Tabla 11 – Suministro de aire del serpentín seco - Solo modelos trifásicos de tamaño 36-60 con descarga horizontal (Continuación) Presión estática externa (IN C.A.) Calefacción Motor Cable Unidad Rango de aumento Velocidad Color 1402 1351 1311 1263 1224 1172 1136 1080 1041...
  • Página 45 Tabla 11 – Suministro de aire del serpentín seco - Solo modelos trifásicos de tamaño 36-60 con descarga horizontal (Continuación) Presión estática externa (IN C.A.) Calefacción Motor Cable Unidad Rango de aumento Velocidad Color 1445 1389 1341 1281 1236 1189 1139 1072 1027...
  • Página 46 Tabla 12 – Suministro de aire del serpentín seco - Solo modelos trifásicos de tamaño 36-60 con descarga de flujo descendente Presión estática externa (IN C.A.) Calefacción Motor Cable Unidad Rango de aumento Velocidad Color VATIOS Baja Azul 0,22 0,23 0,23 0,24 0,25...
  • Página 47 Tabla 12 – Suministro de aire del serpentín seco - Solo modelos trifásicos de tamaño 36-60 con descarga de flujo descendente (Continuación) Presión estática externa (IN C.A.) Calefacción Motor Cable Unidad Rango de aumento Velocidad Color VATIOS Baja Azul 0,13 0,14 0,15 0,16...
  • Página 48 Tabla 12 – Suministro de aire del serpentín seco - Solo modelos trifásicos de tamaño 36-60 con descarga de flujo descendente (Continuación) Presión estática externa (IN C.A.) Calefacción Motor Cable Unidad Rango de aumento Velocidad Color 1503 1457 1423 1374 1330 1287 1241...
  • Página 49 Tabla 12 – Suministro de aire del serpentín seco - Solo modelos trifásicos de tamaño 36-60 con descarga de flujo descendente (Continuación) Presión estática externa (IN C.A.) Calefacción Motor Cable Unidad Rango de aumento Velocidad Color 1503 1457 1423 1374 1330 1287 1241...
  • Página 50 Tabla 12 – Suministro de aire del serpentín seco - Solo modelos trifásicos de tamaño 36-60 con descarga de flujo descendente (Continuación) Presión estática externa (IN C.A.) Calefacción Motor Cable Unidad Rango de aumento Velocidad Color 1479 1436 1387 1346 1298 1253 1206...
  • Página 51 Tabla 13 – Caída de presión del serpentín húmedo (IN. C.A.) CFM estándar (SCFM) Unidad Tamaño 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 0,03 0,04 0,04 0,05 0,06 0,05 0,06 0,07 0,08 0,11 0,06 0,06 0,09 0,10...
  • Página 52 48VL-C, 48VL-E, 48VL-F: Instrucciones de instalación Mantenimiento 3. Al principio de cada temporada de calefacción y enfriamiento inspeccione la limpieza del motor y la rueda del ventilador. Limpie Para garantizar un rendimiento alto continuo y minimizar las cuando sea necesario. Para la primera temporada de calefacción y posibilidades de fallas prematuras del equipo, es necesario realizar un enfriamiento, inspeccione la rueda del ventilador cada dos meses mantenimiento periódico a este equipo.
  • Página 53 48VL-C, 48VL-E, 48VL-F: Instrucciones de instalación b. Levante la rueda de la carcasa. Cuando manipule o limpie la ubicado en la caja de control (consulte la Fig. 21). El módulo contiene rueda del ventilador, asegúrese de no alterar las pesas de un LED de autodiagnóstico.
  • Página 54 48VL-C, 48VL-E, 48VL-F: Instrucciones de instalación el cepillo suave. Tenga cuidado de no doblar las aletas. Si están cubiertos de aceite o grasa, limpie los serpentines con una solución de detergente suave y agua. Enjuague los serpentines con agua limpia con una Caja del ventilador manguera de jardín.
  • Página 55 48VL-C, 48VL-E, 48VL-F: Instrucciones de instalación Controles eléctricos y conexiones Después de inspeccionar los controles eléctricos y el cableado, vuelva a colocar todos los paneles. Arranque la unidad y observe al menos un Inspeccione y revise los controles eléctricos y el cableado anualmente. ciclo de enfriamiento completo para garantizar un funcionamiento Asegúrese de apagar el suministro eléctrico de la unidad.
  • Página 56 48VL-C, 48VL-E, 48VL-F: Instrucciones de instalación Interruptor de alta presión Este aceite es extremadamente higroscópico, lo que significa que absorbe el agua fácilmente. Los aceites POE pueden absorber 15 veces El interruptor de alta presión está ubicado en la tubería de descarga y más agua que otros aceites diseñados para refrigerantes HCFC y CFC.
  • Página 57 Utilice la lista de verificación del arranque para garantizar que se realizan los procedimientos de arranque adecuados. Acceda a My Learning Center con sus credenciales de HVACpartners en www.MLCtraining.com. Comuníquese nosotros mylearning@carrier.com para realizar consultas. Tabla 16 – Tabla de solución de problemas SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN Falla de la alimentación...
  • Página 58 48VL-C, 48VL-E, 48VL-F: Instrucciones de instalación Tabla 16 – Tabla de solución de problemas (Continuación) Carga de refrigerante baja Revise para ver si hay fugas, repare y recargue. Presión de la culata demasiado baja Restricción en la tubería de líquido Quite la obstrucción Presión de succión excesiva Sobrecarga de refrigerante...
  • Página 59 48VL-C, 48VL-E, 48VL-F: Instrucciones de instalación Tabla 17 – Guía de solución de problemas – Calefacción SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN Agua en la tubería de gas Drene. Instale la pata de goteo. Revise los fusibles de alimentación de corriente, el cableado o el El horno no tiene alimentación disyuntor Revise el transformador.
  • Página 60 48VL-C, 48VL-E, 48VL-F: Instrucciones de instalación Tabla 18 – Guía de solución de problemas – Códigos de estado del LED SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN Revise los fusibles de 5 amperios del IGC*, la alimentación a la No hay alimentación o falla del unidad, el disyuntor de 24 V y el transformador.
  • Página 61 AUMENTO DE TEMPERATURA MEDIDO ___________________ * Medido en la entrada de succión al compresor {Medido en la tubería de líquido que sale del condensador. ©2020 Carrier Corp. 7310 W. Morris Street • Indianapolis, IN 46231 Número de catálogo: 48VL-17SISP Fecha de edición: 01/20 Reemplaza: 48VL-16SISP El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.

Este manual también es adecuado para:

Comfort 48vl-eComfort 48vl-f