Descargar Imprimir esta página

REV SA-IR07-NWX03-D Manual De Instrucciones página 13

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

FR
Généralités
Veuillez lire attentivement le présent manuel d'utilisation avant la
mise en service et conservez-le soigneusement pour pouvoir le
consulter ultérieurement. Le bouton de sonnette est conçu pour
être utilisé à l'extérieur sous abri. Il ne faut pas l'exposer à de rudes
conditions. Le carillon radio est prévu pour être monté à l'intérieur,
dans des pièces sèches (IP20).
Consignes
• Le carillon radio est conçu pour être utilisé seulement avec les piles qui
conviennent.
• Afin d'utiliser le bouton d'appel, il vous faut un récepteur (carillon)
de la série Orchestra
• En combinaison avec un récepteur (gong), le détecteur de mouvement vous
offre la possibilité de configurer un système de sonnerie sans câblage.
• Ce kit n'est pas destiné à être intégré dans un dispositif de sonnerie déjà
existant.
• La portée entre l'émetteur et le récepteur s'élève à 100 m au maximum en champ
libre. Si le signal radio est émis à travers des cloisons, des murs, du mobilier et
d'autres obstacles, la portée dépend des caractéristiques de la construction - les
murs, plus particulièrement les murs en béton armé, les vitrages et les plafonds à
isolation thermique réduisent la portée.
• Les écrans que constituent des parties métalliques peuvent entraver fortement la
réception si bien qu'une transmission du signal n'est plus possible. C'est
pourquoi vous ne devez jamais coller l'émetteur sur des surfaces métalliques.
• Si vous n'utilisez pas le produit pendant une longue période, retirez les piles.
• Ce produit ne possède pas d'éléments remplaçables. Ne tentez pas d'ouvrir
ou de réparer le produit.
Caractéristiques techniques
Portée en champ libre:
Fréquence:
Bande de fréquences:
Puissance d'émission maximale:
Angle de détection:
Zone de détection:
Temps entre 2 détections:
22
max. 100 m
433,92 MHz
433,05 – 434,79 MHz
<10 mW
env. 110°
env. 4 m
5 secondes
Pile:
1x 3V CR2450 (incluse)
Type de protection:
IP20, uniquement pour une utilisation
en intérieur sec
Classe de protection:
Consignes de sécurité concernant les pilesn
• Une erreur de polarité peut détruire l'appareil.
• Ne pas laisser les piles à portée des enfants, en particulier celles qui peuvent être
avalées.
• On ne devrait pas essayer de réactiver des piles en les réchauffant ou en prenant
des mesures analogues. Il ne faut pas recharger les piles et les batteries de piles
parce que le rechargement peut provoquer une fuite d'électrolyte et provoquer
une explosion ou un feu.
• Ne pas plonger les piles dans l'eau, ne pas les conserver dans un endroit humide
mais dans un endroit sec et frais.
• Ne pas jeter les piles dans le feu, ne pas les ouvrir, ne pas les souder ou les braser
soi-même.
• Ne pas court-circuiter les piles.
Fonction
Le détecteur de mouvement démarre une détection de la zone toutes les 5
secondes Le voyant bleu s'allume lorsque pendant le temps de reconnaissance
un mouvement ou une modification de température est détectée dans la zone de
détection. Le capteur se déclenche et envoie un signal au récepteur (carillon) qui
affiche la réception du signal avec une sonnerie.
Mise en service
Enlevez le dispositif de montage arrière. Dévissez le couvercle du compartiment à
pile du détecteur de mouvement. Retirez la bande isolante dans le compartiment
à pile. Enfin, fermez à nouveau le compartiment à pile.
Changement de pile
À l'état normal, le voyant bleu clignote une fois lorsque le capteur se déclenche.
Lorsque la pile présente un état faible, le voyant bleu clignote à nouveau 2 fois
rapidement après le clignotement normal
Basse tension de protection
23

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Db50