Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Important Safety
Instrucciones de seguridad
Instructions
importantes
SAVE THESE INSTRUCTIONS
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
This manual contains instructions and warnings
Este
manual
that should be followed during the installation,
advertencias que deben seguirse durante la
operation and storage of all Tripp Lite UPS
instalación, operación y el almacenamiento de
Systems. Failure to heed these warnings may
todos los UPS de Tripp Lite. La falta de observar
affect your warranty.
estas advertencias podría afectar su garantía.
UPS Location Warnings
Advertencias sobre la ubicación del UPS
• Install your UPS indoors, away from excess
• Instale su UPS bajo techo, lejos de la
moisture or heat, conductive contaminants,
humedad,
dust or direct sunlight.
conductores, el polvo o la luz solar directa.
• For best performance, keep the indoor
• Para un mejor funcionamiento, mantenga la
temperature between 32º F and 104º F (0º C
temperatura en el interior entre 32º F y 104º
and 40º C).
F (0º C y 40º C).
• Leave adequate space around all sides of the
• Deje un espacio apropiado alrededor de
UPS for proper ventilation.
todos los lados del UPS para una adecuada
• Do not mount unit with its front or rear panel
ventilación.
facing down (at any angle). Mounting in this
• No monte esta unidad con el panel frontal
manner will seriously inhibit the unit's internal
o con el panel trasero hacia abajo (Bajo
cooling, eventually causing product damage
ningún ángulo o inclinación). Si lo monta de
not covered under warranty.
esta manera, inhibirá seriamente el sistema
de enfriamiento interno de la unidad; lo que
UPS Connection Warnings
finalmente causará daños al producto que no
• Connect your UPS directly to a properly
están cubiertos por la garantía.
grounded AC power outlet. Do not plug the
UPS into itself; this will damage the UPS.
Advertencias sobre la conexión del UPS
• Do not modify the UPS's plug, and do not use
• Conecte su UPS directamente a un
an adapter that would eliminate the UPS's
tomacorriente
ground connection.
apropiadamente. No conecte el UPS a sí
• Do not use extension cords to connect the
mismo ya que podría dañarse.
UPS to an AC outlet.
• No modifique el enchufe del UPS, y no emplee
• If the UPS receives power from a motor-
un adaptador que elimine la conexión a tierra
powered AC generator, the generator must
del UPS.
provide clean, filtered, computer-grade output.
• No use cordones de extensión para conectar
Equipment Connection Warnings
el UPS a una toma de CA.
• Use of this equipment in life support
• Si el UPS recibe energía de un generador de
applications where failure of this equipment
CA accionado por motor, el generador debe
can reasonably be expected to cause the
proporcionar una salida limpia y filtrada de
failure of the life support equipment or to
grado computadora.
significantly affect its safety or effectiveness is
Advertencias
not recommended. Do not use this equipment
equipos
in the presence of a flammable anesthetic
• El uso de este equipo en aplicaciones de
mixture with air, oxygen or nitrous oxide.
soporte de vida en donde la falla de este
• Do not connect surge suppressors or
equipo pueda razonablemente hacer suponer
extension cords to the output of your UPS.
que causará fallas en el equipo de soporte de
This might damage the UPS and may affect
vida o afecte significativamente su seguridad
the surge suppressor and UPS warranties.
o efectividad, no está recomendado. No use
Battery Warnings
este equipo en la presencia de una mezcla
• Your UPS does not require routine maintenance.
anestésica inflamable con aire, oxigeno u
Do not open your UPS for any reason. There are
óxido nitroso.
no user-serviceable parts inside.
• No conecte supresores de sobretensiones
• Batteries can present a risk of electrical
ni cordones de extensión a la salida de su
shock and burn from high short-circuit
UPS. Esto puede dañar el UPS y afectar las
current. Observe proper precautions. Do not
garantías del supresor de sobretensiones y
dispose of the batteries in a fire. Do not open
del UPS.
the UPS or batteries. Do not short or bridge
Advertencias sobre la batería
the battery terminals with any object. Unplug
• Su UPS no requiere un mantenimiento de
and turn off the UPS before performing
rutina. No abra su UPS por ninguna razón. No
battery replacement. Use tools with insulated
hay partes que requieran mantenimiento por
handles. There are no user-serviceable parts
parte del usuario en su interior.
inside the UPS. Battery replacement should
be performed only by authorized service
• Debido a que las baterías presentan un
personnel using the same number and type
peligro de choque eléctrico y quemaduras
of batteries (Sealed Lead-Acid). The batteries
por las altas corrientes de cortocircuito, tome
las precauciones adecuadas. No deseche
are recyclable. Refer to your local codes for
las baterías en un incinerador. No abra las
disposal requirements or visit www.tripplite.
baterías. No ponga los terminales de la
com/UPSbatteryrecycling
for
recycling
batería en corto o en puente con ningún
information. Tripp Lite offers a complete
line of UPS System Replacement Battery
objeto. Apague y desconecte el UPS antes
Cartridges (R.B.C.).Visit Tripp Lite on the Web
de reemplazar la batería. Sólo debe cambiar
at
www.tripplite.com/support/battery/index.
las baterías personal técnico debidamente
cfm to locate the specific replacement battery
capacitado. Use herramientas con mangos
aislados y reemplace las baterías existentes
for your UPS.
con el mismo número y tipo de baterías nuevas
• Do not attempt to add external batteries to
(plomo-ácido selladas). Las baterías del UPS
the UPS.
son reciclables. Consulte la reglamentación
Tripp Lite follows a policy of continuous
local para los requisitos de disposición
improvement.
Product
specifications
are
de desechos o visita www.tripplite.com/
subject to change without notice.
UPSbatteryrecycling para reciclar información.
Tripp Lite ofrece una línea completa de
Cartuchos de reemplazo de batería para
UPS (R.B.C.). Visite Tripp Lite en la web en
www.tripplite.com/support/battery/index.cfm
para localizar la batería de reemplazo
específica para su UPS.
• No trate de agregar baterías externas al UPS.
Tripp Lite tiene una política de mejoramiento
continuo. Las especificaciones están sujetas a
cambio sin previo aviso.
14-05-128 93-2970.indd 1
Consignes de sécurité importantes
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
contiene
instrucciones
y
Ce manuel contient des instructions et de mises
en garde que vous devez respecter durant
l'installation, l'utilisation et l'entreposage des
systèmes UPS Tripp Lite. Ne pas tenir compte
de ces mises en garde pourrait affecter votre
garantie.
Mise en garde : Environnement de l'UPS
el
calor,
los
contaminantes
• Installer votre UPS dans un environnement
intérieur, à l'abri de l'humidité excessive et de
la chaleur, des substances corrosives, de la
poussière et de la lumière directe du soleil.
• Pour une meilleure performance, conserver la
température ambiante entre 0°C et + 40°C
(entre 32°F et 104°F).
• Maintenez un dégagement adéquat autour
de l'UPS pour garantir une bonne circulation
d'air.
• Ne pas monter l'unité avec son panneau avant
ou arrière à l'envers (quelque soit l'angle). Monter
de cette façon va entraver sérieusement le
refroidissement interne de l'unité, endommageant
le produit non couvert sous garantie.
Mise en garde : Connexions de l'UPS
• Connecter votre UPS directement à une
de
CA
puesto
a
tierra
prise c.a. correctement mise à la terre.
Ne pas brancher l'UPS sur lui-même, cela
l'endommagera.
• Ne pas modifier la fiche de l'UPS et ne pas
utiliser d'adaptateur qui éliminerait sa mise à
la terre.
• Ne pas utiliser de cordons prolongateurs pour
connecter l'UPS à la prise c.a.
• Si une génératrice c.a. alimente votre UPS,
elle doit fournir une sortie propre, filtrée et
adéquate pour ordinateur.
Mise en garde : Connexion d'équipement
sobre
la
conexión
de
• Il est déconseillé d'utiliser cet équipement
dans des applications médicales où une panne
de cet équipement pourrait normalement
provoquer la panne de l'équipement de survie
ou altérer notablement sa sécurité ou son
efficacité. Ne pas utiliser cet équipement
en présence d'un mélange anesthétique
inflammable avec de l'air, de l'oxygène ou de
l'oxyde nitreux.
• Ne pas brancher d'éliminateurs de surtensions
ou de cordons prolongateurs à la sortie de
votre UPS. Cela pourrait endommager l'UPS
et affecter les garanties de l'éliminateur de
surtensions et de l'UPS.
Mise en garde : Batterie
• Votre UPS ne nécessite pas d'entretien de
routine. Ne jamais ouvrir votre UPS. Aucun
composant ne peut être réparé par l'utilisateur.
• Parce que les batteries présentent un risque de
choc électrique et de courant de court-circuit
élevé, prenez les précautions nécessaires. Ne
pas jeter les batteries au feu. Ne pas ouvrir
les batteries. Ne pas établir de court-circuit ou
de pont entre les bornes de la batterie avec
un quelqconque objet. Débrancher et éteindre
l'UPS avant de remplacer la batterie. Le
remplacement de la batterie doit être confié
à du personnel de service qualifié. Utiliser des
outils ayant des poignées isolées et remplacer
les batteries existantes par des batteries
neuves du même numéro et du même type
(batterie sans entretien). Les batteries UPS
sont recyclables. Consultez les codes locaux
concernant
les
exigences
des déchets ou visiter www.tripplite.com/
UPSbatteryrecycling
pour
recycler. Tripp Lite offre une gamme complète
decartouches de batterie de remplacement
de système UPS (R.B.C.). Rendez visite à
Tripp Lite sur le Web à www.tripplite.com/
support/battery/index.cfm pour trouver la
batterie de remplacement spécifique à votre
UPS.
• Ne pas essayer d'ajouter des batteries
externes à votre UPS.
La politique de Tripp Lite est celle d'une
amélioration continuelle. Les spécifications
peuvent être modifiées sans préavis.
14-05-128 93-2970_RevD
Quick Start Guide
AVR Series UPS Systems
(Series Number: AGBC5050, AGBC5053, AGOM6807, AGOM7881)
This document explains the most important
features of your UPS system. For additional
information, download the Owner's Manual
PDF (in English, Spanish or French) from
www.tripplite.com/support/manuals
Quick Installation
Plug the UPS into an outlet: After plugging the UPS into a wall outlet, push the ON/OFF/TEST button
1
for one second to turn the UPS on. Please Note! The UPS will not turn on automatically in the
presence of live utility power.
Plug your equipment into the UPS: Select outlets (see diagram) will provide battery backup and
2
surge protection; plug your computer, monitor and other critical devices here.* Select outlets (see
diagram) will provide surge protection only; plug your printer and other non-essential devices here.
* Your UPS is designed to support electronic equipment only. You will overload the UPS if the total VA ratings for all the equipment
you connect to the Battery Backup Protected/Surge Protected outlets exceeds the UPS's Output Capacity. To find your equipment's VA
ratings, look on their nameplates. If the equipment is listed in amps, multiply the number of amps by 120 to determine VA. (Example: 1
amp × 120 = 120 VA). If you are unsure if you have overloaded the Battery Backup Protected/Surge Protected outlets, run a self-test
(see "ON/OFF/TEST" Button description).
Basic Operation
ON/OFF/TEST
ON/OFF LED
Button
d'élimination
information
de
DB9 Port*
*Select Models Only
120V Models
Not suitable for mobile applications
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service and
ultimate peace of mind. You could also win an
ISOBAR6ULTRA surge protector—a $50 value!
www.tripplite.com/warranty
OVERLOAD/CHECK
Battery Backup/
BATTERY LED
Surge Protected
Outlets
USB Port*
Ground
Connection*
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Copyright © 2014 Tripp Lite. All rights reserved.
Surge-Only
Tel/DSL Jacks*
Protected Outlets
5/21/2014 11:00:43 AM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite AVR Serie

  • Página 1 Important Safety Instrucciones de seguridad Quick Start Guide Consignes de sécurité importantes Instructions importantes SAVE THESE INSTRUCTIONS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVER CES INSTRUCTIONS This manual contains instructions and warnings Este manual contiene instrucciones Ce manuel contient des instructions et de mises that should be followed during the installation, advertencias que deben seguirse durante la en garde que vous devez respecter durant...
  • Página 2 Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Série AVR Serie AVR Sistemas UPS (Régulation Automatique de la Tension) 120V Systèmes UPS No conveniente para los usos móviles 120V (Número de Serie: AGBC5050, AGBC5053, AGOM6807, AGOM7881) Non approprié aux applications mobiles Este documento explica las funciones más importantes de su sistema de UPS.

Este manual también es adecuado para:

Agbc5050Agbc5053Agom6807Agom7881