Guía de inicio rápido
Para los transmisores de la serie si792 D de 2 cables
Hay copias adicionales en www.hach.com
PELIGRO: Riesgo de explosión. El alcance de esta guía de inicio rápido es la
instalación de transmisores si792 en lugares que no presenten riesgos. No reemplaza
la lectura y el cumplimiento de las instrucciones suministradas en el manual del
usuario. La instalación en lugares que presenten riesgos debe ser efectuada por
personal calificado y de acuerdo al plano de control o el certificado ATEX
correspondiente provisto en el transmisor si792 D en el CD de documentación.
PELIGRO: riesgo de descargas eléctricas. Desconecte el suministro eléctrico de todo
el cableado antes de hacer conexiones a los transmisores de la serie si792 D.
1. Conecte la alimentación de electricidad y los cables de comunicaciones
Tabla 1 Asignación de los terminales
N.º del terminal
4–20 mA/HART
10
(–)
11
(+)
2. Conecte los cables de los sensores
Tabla 2 Asignación de los terminales—si792(x) D (4–20 mA/HART)
N.º
Color de los cables de los sensores
del terminal
Oxygold G/Oxyferm
1
transparente
5
blindaje/rojo
6
blindaje/amarillo-verde
7
8
blanco
Tabla 3 Asignación de los terminales—si792x D-FF y si792x D-PA
N.º
Color de los cables de los sensores
del terminal
Oxygold G/Oxyferm
2
transparente
4
blindaje/rojo
5
blindaje/amarillo-verde
7
8
blanco
1
Con cable VP LZY079, LZY353 y LZY354
© Hach Company, 2007. Reservados todos los derechos. Impreso en Alemania. Para asistencia técnica o información sobre pedidos: visite www.hach.com, llame al 800-227-4224 o envíe correo electrónico a techhelp@hach.com Edición 1 diciembre 2007
(Tabla
Bus Profibus PA
Bus Foundation Fieldbus
(–)
(+)
(Tabla 2
y
Tabla
3).
Color de los cables de los
1
sensores Oxysens
transparente
marrón
blindaje
verde
amarillo
Color de los cables de los
1
sensores Oxysens
transparente
marrón
blindaje
verde
amarillo
DOC016.92.00797
3. El transmisor está configurado como opción predeterminada para los sensores Oxysens y Oxy-
ferm. Configure manualmente el tipo de sensor sólo en el caso de los Oxygold G (si792(x) D. Con-
sulte el manual del usuario para el si792x D-FF y si792x D-PA.)
a. Presione
CONF
b. Introduzca la clave de acceso:
Presione
ENTER
c. La pantalla mostrará las palabras "tyPE A" y "o1 SnSR". Utilice las
LES
para seleccionar" tyPE A" (Oxyferm y Oxysens) o "tyPE B" (Oxygold). Presione
d. Presione
CONF
el modo "hold" durante unos 20 segundos aproximadamente y luego volverá al modo de
medición.
4. Calibre el sensor. Los dos métodos más comunes de calibración se describen a continuación.
Consulte el manual del usuario para información adicional.
Calibración en aire (recomendada)
a. Presione
CAL
1).
mente la palabra CAL y luego el valor introducido (o el predeterminado) de la humedad.
b. Saque el sensor del proceso y colóquelo en el aire.
c. Introduzca la humedad relativa real y presione
presión barométrica introducido (o la predeterminada).
d. Introduzca la presión barométrica y presione
deriva. La comprobación de la deriva puede tomar algún tiempo. Al finalizar, la pantalla mos-
(–)
trará el valor de la concentración en las unidades especificadas en el menú de configuración.
Para: Para salir de la comprobación de la deriva luego de más de 10 segundos, presione CAL (la
(+)
exactitud será menor).
e. Acepte el valor calculado de la concentración o ajuste el valor según sea necesario y luego
presione
ENTER
pondientes a 25 °C y 1,013 mbar).
f. Presione
ENTER
se mostrará en la pantalla en forma alterna con la palabra "Hold".
g. Presione
ENTER
Calibración: por comparación de productos
Se puede calibrar el sensor para medir OD (o la concentración de los gases en volumen) me-
diante la introducción del valor de la muestra medido con instrumentos tales como medidores
de laboratorio o portátiles. No es necesario quitar el sensor del proceso al hacer la calibración.
La temperatura de la muestra debe corresponder a la temperatura medida del proceso para
obtener resultados precisos.
a. Presione
CAL
azul
las palabras CAL PRD y luego StorE.
b. Recolecte una muestra para ser medida en el laboratorio. Presione
valor de la muestra en el transmisor.
c. El indicador del modo de calibración se encenderá intermitentemente para indicar que la ca-
libración no ha finalizado. El transmisor continuará midiendo y mostrando el valor de la
muestra en curso.
d. Mida el valor de la muestra con un instrumento portátil o en un laboratorio.
e. Presione
CAL
la calibración del producto. La pantalla mostrará brevemente las palabras CAL PRD y luego
CALC.
f. Modifique el valor mostrado hasta igualarlo al valor medido en el laboratorio o con el instru-
mento portátil y luego presione
punto cero.
azul
g. Presione
ENTER
se mostrará en la pantalla en forma alterna con la palabra "Hold".
h. Presione
ENTER
Para: Para realizar calibraciones mediante comparación utilizando el bus Foundation Fieldbus, vea el
manual del usuario.
,
ENTER
.
. Presione
1200
ENTER
.
,
para salir del modo de configuración. El transmisor permanecerá en
ENTER
, introduzca la clave de acceso:
1100, ENTER
ENTER
ENTER
. Se iniciará una comprobación de la
. La pantalla mostrará los nuevos valores de pendiente y de cero (corres-
para finalizar la calibración. Devuelva el sensor al proceso. El valor medido
para volver al modo de medición.
, introduzca la clave de acceso: 1105,
ENTER
, introduzca la clave de acceso: 1105,
ENTER
. Se mostrará los nuevos valores de la pendiente y del
ENTER
para finalizar la calibración. Devuelva el sensor al proceso. El valor medido
para volver al modo de medición.
. La pantalla mostrará "out.1MNU".
TECLAS DIRECCIONA-
ENTER
.
. La pantalla mostrará breve-
. La pantalla mostrará el valor de la
. La pantalla mostrará brevemente
para almacenar el
ENTER
para tener nuevamente acceso a