Resumen de contenidos para Beko DRYPOINT RA eco Serie
Página 1
ES- español Instrucciones de instalación y uso Secador de refrigeración por aire comprimido DRYPOINT ® RA 20-960 eco...
Página 2
Estimado cliente, ® gracias por elegir el secador de refrigeración por aire comprimido DRYPOINT RA 20-960 eco. Lea estas ® instrucciones de instalación y uso con atención antes de montar y poner en marcha la unidad DRYPOINT RA 20-960 ® eco y siga nuestras instrucciones.
tenido Placa de identificaciòn Normas de seguridad Pictogramas de seguridad según DIN 4844 Palabras de indicación según ANSI Descripción de las instrucciones de seguridad Uso correcto del secador Exclusión de un campo de aplicación Instrucciones de uso según la directiva de equipos de presión 2014/68/EU Transporte Almacenamiento Instalaciòn...
Página 4
Esquema de conexiones DRYPOINT RA 330-960 eco 3phase Hoja 2/3 13.3.9 Esquema de conexiones DRYPOINT RA 330-960 eco 3phase Hoja 3/3 Declaraciòn de conformidad CE Pos : 1 /Beko Tec hnisc he Dokumentati on/Ü bersc hriften/1/Sic herheits hinweise @ 0\mod_1183637609261_6.doc @ 5365 DRYPOINT® RA 20-960 eco...
Normas de seguridad Pos : 2 /Beko Tec hnisc he Dokumentati on/Gl obal e T exte/Allgemei ner Hi nweis BM @ 0\mod_1183615737313_6.doc @ 4004 Pos : 3 /Beko Tec hnisc he Dokumentati on/Sic herheit/Hi nweis Anlei tung BEKO @ 0\mod_1184147787557_6.doc @ 5758 Compruebe si estas instrucciones se corresponden o no con el tipo de dispositivo.
Los trabajos de mantenimiento o medidas de control solo deben ser llevadas a cabo por personal calificado No fumar Nota Pos: 4 /Beko Technische Dokumentation/Sicherheit/Gefahr Druckluft @ 0\mod_1184148143854_6.doc @ 577 ARIA Punto para la conexión entrada aire comprimido. LUFT ARIA Punto para la conexión salida aire comprimido.
Página 7
Normas de seguridad NOTA: Texto que contiene especificaciones importantes que deben tenerse en cuenta; no se refiere a las precauciones de seguridad. Ha sido nuestra intención concebir y realizar el secador respetando el medio ambiente: • Refrigerantes sin CFC. • Espumas aislantes expandidas sin el auxilio de CFC. •...
Normas de seguridad Palabras de indicación según ANSI Peligro inminente Peligro! Consecuencias si no se respeta: lesión grave o muerte Peligro potencial Advertencia! Consecuencias si no se respeta: posible lesión grave o muerte Peligro inminente Precaución! Consecuencias si no se respeta: posible lesión o daño material Peligro potencial Aviso! Consecuencias si no se respeta: posible lesión o daño material...
Página 9
Normas de seguridad ® El secador de refrigeración por aire comprimido DRYPOINT RA 20-960 eco contiene gas/refrigerante fluorado de efecto invernadero. Los trabajos de instalación, reparación y mantenimiento en el sistema de refrigeración solo deben realizarlos personal especializado certificado (especialistas). Debe haber disponible una certificación conforme al reglamento CE 303/2008.
Se prohíbe utilizar el secador para el tratamiento de aire sucio o con partículas sólidas presentes. Pos : 16 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Besti mmungsgemäß e Ver wendung/BEKOM AT/Aus schl uß Anwendung BM 31/32/33 @ 0\mod_1236003837511_6.doc @ 13736...
Instrucciones de uso según la directiva de equipos de presión 2014/68/EU Instrucciones de uso según la directiva de equipos de presión 2014/68/EU ® El secador de refrigeración por aire comprimido DRYPOINT RA 20-960 eco contiene equipo de presión en el sentido de la directiva de equipos de presión 2014/68/EU.
Transporte Transporte Compruebe la perfecta integridad del embalaje, coloque el equipo cerca del lugar de instalación elegido y luego desembale el equipo. Para manipular la unidad aún embalada, se aconseja utilizar un carro apropiado o un elevador. Se desaconseja el transporte manual. Coloque siempre el secador en posición vertical.
Instalaciòn Instalaciòn Lugar de instalaciòn Nota! Condiciones ambientales! Si la secadora no se instala con condiciones ambientales adecuadas, la capacidad de la misma para condensar el gas refrigerante se verá afectada. Esto puede ocasionar cargas mayores en el compresor, pérdida de eficacia y rendimiento de la secadora, sobrecalentamiento en los motores del ventilador del condensador, fallo en el componente eléctrico y fallo en la secadora debido a lo siguiente: pérdida de la compresora, fallo del motor del ventilador y fallo de componente eléctrico.
Instalaciòn Diagrama de instalaciòn - A - Compresor de aire Refrigerante final Separador de vapor condensado Prefiltro (mín. 5 micrones) Grupo by-pass Secador Depósito de aire comprimido - B - Filtro final Descargador vapor condensado BEKOMAT Se aconseja la instalación de tipo A cuando la suma de los consumos equivalga a la capacidad del compresor. Se aconseja la instalación de tipo B en caso de consumos de aire muy variables y con valores instantáneos mucho más elevados que la capacidad de los compresores.
Instalaciòn Factores de correcciòn Factor de corrección según la variación de la presión de funcionamiento: Presión entrada aire barg Factor (F1) 0.77 0.86 0.93 1.00 1.05 1.14 1.21 1.27 Factor de corrección según la variación de la temperatura ambiente (refrigeración por aire): Temperatura ambiente ºC Factor (F2)
Instalaciòn Conexiòn a la red de aire comprimido Peligro! Aire comprimido! Operaciones que debe realizar personal cualificado. Actúe siempre con instalaciones sin presión. El usuario debe cuidar que el secador no sea utilizado con presiones superiores a las de la placa. Eventuales sobrepresiones podrían ocasionar graves daños a los operadores y al equipo La temperatura y el caudal de aire en entrada en el secador deben cumplir con los límites impresos en la placa de datos.
Instalaciòn Conexiòn elèctrica Peligro! Tensión de alimentación! La conexión a la red de suministro de corriente y los sistemas de protección deben cumplir con la ley en vigor en el país de utilización y ser realizados por personal cualificado. Antes de efectuar la conexión, compruebe atentamente que la tensión y la frecuencia del sistema de alimentación eléctrica se corresponden con los datos indicados en la tarjeta de datos del secador.
Puesta en marcha Puesta en marcha Premisas de puesta en marcha Nota! Se han excedido los parámetros de funcionamiento! Asegúrese de que todos los parámetros de funcionamiento cumplan lo que se indica en la placa de datos del secador (tensión, frecuencia, presión del aire, temperatura del aire, temperatura ambiente, etc.). Antes de enviarlo cada secador se prueba y controla simulando las condiciones reales de trabajo.
Puesta en marcha En el modo ECO (Ahorro de energía, ESS=YES – consulte la sección 11.12.7), el instrumento electrónico DMC51 enciende y apaga el compresor de refrigeración según la carga térmica aplicada al secador. El secador debe quedarse encendido durante todo el tiempo de utilización del aire comprimido aunque el compresor de aire no funcione de forma continua.
Descripciòn tècnica 11 Descripciòn tècnica 11.1 Panel de control La única interfaz entre el secador y el operador es el panel de control que se muestra abajo RA 20 – 240 eco 1 Seccionador general 2 Instrumento electrónico DMC 51 reset 3 Diagrama de flujo aire y gas refrigerante...
Descripciòn tècnica 11.2 Descripciòn del funcionamiento Principio de funcionamiento - los modelos de secador descritos en este manual funcionan con el mismo principio. El aire cargado de humedad caliente entra en un intercambiador térmico aire-aire. El aire pasa después a través del evaporador, también conocido como intercambiador térmico de aire-refrigerante.
Descripciòn tècnica 11.3 Diagrama de flujo 12.2 P< P> 12.1 Módulo de secado de aluminio Filtro deshidratador a - Intercambiador aire-aire Tubo capilar Sonda de temperatura T1 – DewPoint b - Intercambiador aire-refrigerante 12.1 Sonda de temperatura (descarga de compresor) c - Separador de vapor condensado 12.2 (RA 330-960 eco)
Descripciòn tècnica 11.4 Compresor de refrigeración Los compresores de refrigeración empleados están fabricados por fabricantes líderes. La construcción hermética es totalmente hermética a los gases. El dispositivo de protección integrado protege al compresor del sobrecalientamiento y de la corriente en exceso. La protección se restablece automáticamente cuando se vuelven a alcanzar las condiciones nominales.
Descripciòn tècnica 11.9 Válvula de bypass de gas caliente Con carga parcial, la válvula directamente devuelve una parte del gas caliente al tubo de succión del compresor de refrigeración. La temperatura y presión de evaporación se mantienen constantes. REGULACIÓN La válvula de by-pass gas caliente se regula durante la prueba final del secador.
Descripciòn tècnica 11.12 Instrumento electrònico DMC 51 Led - Temperatura en °C Led - Temperatura en °F Led - compresor ON Led – Alarmas Led - Service reset Button – Acceso al menú de configuración / Temperatura de descarga Button – Disminuir / Service DISPLAY Button –...
Descripciòn tècnica 11.12.4 Còmo se muestra un aviso de mantenimiento Un aviso de mantenimiento es un evento anómalo que debe llamar la atención de los operadores y encargados de realizar el mantenimiento. El secador no se detiene cuando se emite un aviso de mantenimiento. En caso de aviso de mantenimiento activo, el indicador parpadea.
Descripciòn tècnica 11.12.6 Cómo funciona la señal de aviso de mantenimiento (servicio) y alarma El instrumento DMC51 dispone de una señal de 12 V CD (máx. 15 mA) para indicar las condiciones de aviso de mantenimiento (servicio) o alarma. Secador con alimentación y ningún aviso de mantenimiento (servicio) o alarma (activo o todavía no reinicializado) Secador sin alimentación o aviso de mantenimiento (servicio) o alarma (activo o todavía no reinicializado)
Mantenimiento, repuestos, localizaciòn de averìas y desmantelamiento 12 Mantenimiento, repuestos, localizaciòn de averìas y desmantelamiento 12.1 Controles y mantenimiento Personal especializado certificado Los trabajos de instalación deben llevarse a cabo exclusivamente por personal especializado autorizado y calificado. Antes de realizar cualquier medida en el secador de refrigeración por aire comprimido ®...
Mantenimiento, repuestos, localizaciòn de averìas y desmantelamiento CONTROL DIARIO: • Asegúrese de que el punto de rocío (DewPoint) que se visualiza en el instrumento electrónico coincida con los datos de la placa. • Compruebe el correcto funcionamiento de los sistemas de descarga de vapor condensado. •...
Página 36
4. La válvula solenoide EVL no funciona correctamente – consulte el punto específico. 5. La válvula de retención CHV, en caso de estar instalada, está atascada (abierta) – póngase en contacto con un técnico de servicio de BEKO para sustituirla. ...
Página 37
Mantenimiento, repuestos, localizaciòn de averìas y desmantelamiento ◆ Punto de rocío El secador está apagado - enciéndalo. (DewPoint) demasiado La sonda T1 (DewPoint) no detecta correctamente la temperatura en el evaporador - alto. empuje la sonda hasta que alcance el fondo del pozo de medida. ...
Página 38
El ventilador no funciona – consulte el punto especifico. Si ESS=NO (consulte la sección 11.12.7) – la válvula de derivación de gas caliente está desajustada – póngase en contacto con un técnico de servicio de BEKO para restaurar el ajuste nominal.
Página 39
3. La válvula de derivación de gas caliente está desajustada – póngase en contacto con un técnico de servicio de BEKO para restaurar el ajuste nominal. La válvula solenoide EVH no funciona correctamente - consulte el punto específico.
Mantenimiento, repuestos, localizaciòn de averìas y desmantelamiento 12.3 Repuestos aconsejados NOTA: Para pedir los repuestos aconsejados o cualquier otro componente es necesario comunicar los datos impresos en la placa de identificación. DRYPOINT® RA 20-960 eco...
Página 41
Mantenimiento, repuestos, localizaciòn de averìas y desmantelamiento DRYPOINT® RA 20-960 eco...
Página 42
Mantenimiento, repuestos, localizaciòn de averìas y desmantelamiento DRYPOINT® RA 20-960 eco...
Página 43
Mantenimiento, repuestos, localizaciòn de averìas y desmantelamiento DRYPOINT® RA 20-960 eco...
El secador se proporciona listo para el funcionamiento y cargado con fluido refrigerante de tipo R134a o R407C. Si detecta una fuga de refrigerante, póngase en contacto con un técnico de servicio de BEKO Antes de cualquier intervención, se debe ventilar la sala.
Apèndices 13.2 Despiece 13.2.1 Tabla componentes despiece Módulo de secado de aluminio Panel frontal 1.1 Material aislante Panel posterior Presóstato gas refrigerante LPS Panel lateral derecho Termostato de seguridad TS Panel lateral izquierdo Presóstato gas refrigerante HPS Tapa Presóstato gas refrigerante PV Placa de base Compresor frigorífico Placa superior...
Apèndices 13.3 Esquemas de conexiones 13.3.1 Tabla componentes esquemas de conexiones Compresor frigorífico Protección térmica compresor Relé de arranque compresor (si está instalado) Condensador de arranque compresor (si está instalado) Condensador de funcionamiento compresor (si está instalado) Ventilador condensador Condensador de arranque ventilador (si está instalado) DMC51 Instrumento electrónico DMC51 - Air Dryer Controller Sonda de temperatura T1 –...
Declaraciòn de conformidad CE 14 Declaraciòn de conformidad CE DRYPOINT® RA 20-960 eco...
Página 75
Declaraciòn de conformidad CE DRYPOINT® RA 20-960 eco...
Página 76
Declaraciòn de conformidad CE DRYPOINT® RA 20-960 eco...
Página 77
Declaraciòn de conformidad CE DRYPOINT® RA 20-960 eco...
Página 78
Declaraciòn de conformidad CE DRYPOINT® RA 20-960 eco...
Página 79
Declaraciòn de conformidad CE DRYPOINT® RA 20-960 eco...
Página 80
Instrucciones de uso originales en inglés. ES – Traducción del manual original Sujeto a cambios técnicos / exclusión de errores. 74MD0036A0-ES_00 DRYPOINT_RA_20-960_eco_manual_es_2018_12...