013252 ANBAUANWEISUNG
1. Die Anhängevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf Vollständigkeit überprüfen. Im
Bereich der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfernen.
2. Die Kofferraummatte und das Reserverad herausnehmen. Den Stoßfänger demontieren.
3. Einen Ausschnitt im Stoßfänger gemäß angegebener Markierung an der Innenseite vornehmen.
4. Die Löcher "A", welche auf dem Abschlußblech angekörnt sind, auf ø 11 mm bohren.
5. Den Querträger im Kofferraum an die gebohrten Löcher legen und die Anhängevorrichtung mit
Schrauben M10x30 (10.9), Federringen und Muttern montieren.
6. Die Löcher "B" und "C" auf ø 11 mm bohren.
Die Schrauben M10x90 in die gebohrten Löcher "B" legen und an der linken Seite die zwei
Distanzbuchsen "1" durch die Unterseite in die vorhandenen Löcher legen und die Gegenplatte "3"
mit Muttern und Federringen M10 montieren.
An der rechten Seite die zwei Distanzbuchsen "1" und die Gegenplatten "2" gegen die Unterseite
des Chassisrahmens legen und mit den beigefügten Muttern und Federringen M10 montieren.
7. Die Schrauben M10x25 mit Karosseriescheiben an der Außenseite an die Löcher "C" montieren.
8. Die Anhängevorrichtung ausrichten und alle Schrauben mit folgenden Drehmomenten anziehen:
M10 - 46 Nm ( 8.8)
M10 - 46 Nm (10.9)
Nach ca. 1000 km die Bolzenverbindungen, wie angegeben, nachziehen.
9. Den Stoßfänger wieder montieren.
10. Für einen Mangel am Produkt, der durch den Fahrzeughalter oder eine andere Person aufgrund
unsachgemäßer Benutzung verursacht wurde, übernimmt Bosal keine Haftung. (art. 185 lid 2
N.B.W.)
013252 INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1. Sacar las piezas y el material de sujección incluidos del gancho de remolque. Si procede, retirar el
pegamento existente en los puntos de sujección.
2. Retirar la alfombra del piso del maletero y la rueda de repuesto. Desmontar el parachoques.
3. Efectuar un vaciado en el parachoques tal como está marcado en la parte interior.
4. Taladrar los orificios "A", que están marcados en el panel trasero por medio de puntas de punzón
preimpresas, con un diámetro de 11 mm.
5. Colocar la traviesa de montaje dentro del maletero en los orificios taladrados y montar a continuación el
gancho de remolque con los pernos M10x30 (10.9), con inclusión de aros elásticos y tuercas).
6. Taladrar los orificios "B" y "C" con un diámetro de 11 mm. Colocar los pernos M10x90 en los orificios
taladrados "B" y colocar después a la izquierda dos tubos distanciadores "1" a lo largo de la parte
inferior en los orificios existentes y montar la contrachapa "3" por medio de tuercas y aros elásticos
M10.
Colocar a la derecha los dos tubos distanciadores "1" y las contrachapas "2" contra la parte inferior de
los largueros del chasis y montar el conjunto con las tuercas y aros elásticos M10 correspondientes.
7. Montar los pernos M10x25 en los orificios "C" con los anillos de carrocería en la parte exterior.
8. Fijar el gancho de remolque. Atenerse aquí a los siguientes pares de apriete:
M10 - 46 Nm ( 8.8)
M10 - 46 Nm (10.9)
Cada 1000 km de uso es necesario comprobar las conexiones del perno (según los pares de apriete
dados).
9. Montar de nuevo el parachoques en su sitio.
10. Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a
un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad (art.
185, párrafo 2 N.B.W. (Código Civil Holandés)).
013252 MONTAGEVEJLEDNING
1. Fjern de dele og monteringsmaterialer der sidder på trækkrogen. Eventuelt kit på fastgørelsespunkterne
fjernes.
2. Fjern beklædningen og reservehjulet fra bagagerummet. Afmontér kofangeren
3. Lav en udskæring i kofangeren ifølge de angivede markeringer på indersiden.
4. Bor hullerne"A", der er angivede med fortrykte centreringspunkter på bagpladen ud til ø 11 mm.
5. Anbring montagebjælken i bagagerummet i de udborede huller og montér derefter trækkrogen med
boltene M10x30 (kw.10.9) inkl. fjederskiver og møtrikker.
6. Bor hullerne "B" og "C" ud til ø 11 mm. Anbring boltene M10x90 i de udborede huller "B" og anbring
derefter to afstandsbøsninger "1" i de eksisterende huller på den venstre side på undersiden og montér
kontrapladen "3" vha. møtrikkerne og fjederskiverne M10. Anbring de to afstandsbøsninger "1" i højre
side og kontrapladerne "2" på chassisvangernes underside. Montér det hele med de tilhørende møtrikker
og fjederskiver M10.
7. Montér boltene M10x25 ved hullerne "C" vha. karrosseriringene på ydersiden.
8. Fastgør trækkrogen. Følgende momenter skal iagttages:
M10 - 46 Nm ( 8.8)
M10 - 46 Nm (10.9)
Det er nødvendigt at efterspænde møtrikken efter ca. 1000 km.
9. Montér igen kofangeren.
10. Bosal kan ikke gøres ansvarlig for mangler ved produktet, der er opstået som følge af skyld eller ukyndig
anvendelse af brugeren eller en person som han er ansvarlig for (§ 185, stk. 2 N.B.W. (hollandsk
privatret)).