À la fin de la durée de vie utile du bloc-piles, le retourner à une succursale ou un
centre de service MILWAUKEE ou au détaillant participant le plus proche de chez
vous. Pour plus d'informations, consulter le site Web de RBRC www.rbrc.org.
PROJECTEUR
N'utilisez ni ne chargez que les piles USB
AVERTISSEMENT
REDLITHIUM
dans cette lampe rechargeable par
®
USB. D'autres types de piles pourront entraîner des blessures et dommages.
Pour insérer la pile
1. Enrouler le capuchon et retirer.
2. Aligner la pile avec le compartiment et l'y mettre à fond.
3. Remplacer le capuchon et faire le tourner pour le fixer.
Pour charger la pile
1. Branchez le câble USD à la prise, tel qu'un adaptateur mural CA, ordinateur
ou prise de voiture. Les taux de charge peuvent varier en fonction de la
puissance maximale de la source d'alimentation.
2. Pour montrer le port USB, tourner la vague pour aligner • sur
REMARQUE : Toujours fermer le couvercle USB si l'outil d'éclairage n'est en
cours de chargement, ceci afin de maintenir la protection contre la poussière
et l'humidité.
3. Insérer la fiche micro USB dans le port micro USB.
4. Le témoin affichera l'état de la charge :
Rouge clignotant: Charge entre 0 et 49%
Jaune clignotant: Charge entre 50 et 99%
Vert fixe: Charge à 100%
Rouge/vert clignotant: Froide, humide, défectueuse ou sans batterie
Rouge fixe: Surchauffé (trop chaud)
Si le témoin clignote en rouge et vert, vérifier que la batterie soit bien mise
dans le compartiment. Retirer la pile et veuillez la remettre sur place.
Si l'action de clignotement commence à faiblir et le voyant s'illumine en
rouge fixe, l'outil pourra être trop chaud.
Le témoin en rouge fixe restera allumé jusqu'à ce que l'outil parvienne à
refroidir. Une fois l'outil se trouve dans la plage acceptable, le fonctionnement
et le chargement normaux seront possibles.
Si le problème persiste, contacter un centre de service MILWAUKEE.
Opération
Afin de réduire le risque de blessure, ne pas regard-
PRÉCAUTION
er la source de lumière de fonctionnement.
Afin d'éviter tout dommage/décoloration dans les surfaces à cause de
températures élevées, ne pas mettre l'outil avec la lentille vers le bas
pendant le fonctionnement.
Appuyer sur le bouton
d'alimentation afin de mettre l'appareil en marche
et à l'arrêt. Appuyer sur le bouton
d'alimentation et le tenir enfoncé pour
naviguer entre les modes: Haut, moyen et faible. Quand vous aurez ajusté le
mode désiré, relâcher le bouton
d'alimentation. REMARQUE: L'éclairage
retournera au paramètre de luminosité sélectionnée préétablie la prochaine
fois que la lampe est allumée.
Le témoin lumineux affiche la durée de vie de la pile:
Rouge clignotant: 0 à 3% restant
Rouge fixe: 3 à 10% restant
Jaune fixe: 11 à 49% restant
Vert fixe: 50 à 100% restant
Afin de réduire le risque de blessure, débranchez
AVERTISSEMENT
toujours le chargeur et retirez la pile du chargeur
avant de réaliser des travaux d'entretien. Le chargeur et la pile n'ont pas
aucune partie interne susceptible d'être entretenue par le client. Ne
désassemblez jamais la pile ni le chargeur.
Entretien et rongement
Rongez son chargeur dans un endroit sec et frais.
D'une manière générale, la meilleure option c'est débrancher les chargeurs
et retirer les piles lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Pourtant, aucun dommage
parviendra à la pile si le chargeur et la pile restent toujours branchés.
Afin de réduire le risque de blessure et dommag-
AVERTISSEMENT
es, n'immergez ni ne chargez jamais la pile ou le
chargeur dans des liquides ni ne laissez jamais qu'un liquide y entre.
Nettoyage
Nettoyez la poudre et les débris des bouches du chargeur ainsi que les prises
électriques en soufflant d'air comprimé. N'utilisez que de savon doux et un chif-
fon humide pour nettoyer la pile et le chargeur, en les tenant loin de toutes les
prises électriques. Quelques agents et solvants de nettoyage sont nocifs pour
des plastiques et d'autres parties isolées, tels que de l'essence, térébenthine,
diluant à peinture-laque, diluant à peinture, solvants de nettoyage chlorés, am-
moniaque et détergents à usage domestique ayant d'ammoniaque. N'utilisez ja-
mais de solvants inflammables ni combustibles près de piles, chargeur ni outils.
SERVICE - CANADA
Milwaukee Tool (Canada) Ltd
1.800.268.4015
Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST
GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET A CANADA
Chaque chargeur ou piles REDLITHIUM USB* de MILWAUKEE est garanti à l'acheteur original uniquement à propos
d'une exception des défauts en matériel et fabrication. Soumis à certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou
remplacera une pile ou un chargeur REDLITHIUM USB que, après une inspection, soit déterminé par MILWAUKEE qui
est défectueux à propos du matériel ou construction par une période de deux (2) années après la date d'achète, sauf
indication contraire. Il est nécessaire que la pile ou le chargeur REDLITHIUM USB soit rendu à un Centre de Service
usine MILWAUKEE ou bien, une Station-Service Autorisée MILWAUKEE, avec un fret assuré et constaté d'avance. Pour
plus d'informations sur la procédure d'envoi appropriée, veuillez contacter le numéro 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878)
ou le site d'Internet www.milwaukeetool.com. Une copie de la preuve d'achat devra être incluse avec le produit rendu.
Cette garantie n'est pas applicable à dommages que soient déterminés par MILWAUKEE qui sont des réparations faites
ou tentées par quelqu'un d'autre que le personnel autorisé de MILWAUKEE, usage abusif, altérations, maltraitance, usure
naturelle, absence d'entretien ou accidents.
Usure régulière : Cette garantie n'inclut pas des réparations ou remplacements lorsque l'usure naturelle ait épuisé la vie
d'une pièce, y compris les câbles de chargement et adaptateurs muraux.
*Cette garantie n'inclut pas de produits sans fil vendus avec la pile et le chargeur REDLITHIUM USB. Il y a des garanties
indépendantes et différentes disponibles pour ces produits.
L'ACCEPTATION DES RECOURS DE REMPLACEMENT ET RÉPARATIONS EXCLUSIFS DÉCRITS CI-INCLUS EST
UNE CONDITION CONTRACTUELLE POUR L'ACHAT DE TOUS LES PRODUITS MILWAUKEE. SI VOUS N'ÊTES PAS
D'ACCORD AVEC CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS MILWAUKEE
NE SERA RESPONSABLE DES DOMMAGES IMPRÉVUS, RÉSULTANTS, SPÉCIAUX NI RÉPRESSIFS NI AUCUN COÛT,
HONORAIRE D'AVOCAT, DÉPENSE, PERTE NI DÉLAI QUI SE PRÉSUMENT COMME UN RÉSULTAT DE N'IMPORTE
QUEL DOMMAGE, ÉCHEC OU DÉFAUT EN N'IMPORTE QUEL PRODUIT, Y COMPRIS N'IMPORTE QUELLE PRÉTEN-
TION DE PERTES DE PROFITS. QUELQUES ÉTATS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION NI LA LIMITATION DE
DOMMAGES IMPRÉVUS NI RÉSULTANTS. LA LIMITATION OU EXCLUSION ANTÉRIEURE NE POURRA PAS DONC
ÊTRE APPLICABLE À VOUS. CETTE GARANTIE EXCLUT ET SUBSTITUTE TOUTES LES AUTRES GARANTIES
ÉCRITES OU ORALES EXPRESSES. DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI, MILWAUKEE RENONCE À TOUTES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS N'IMPORTE QUELLE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALITÉ OU
ADÉQUATION À PROPOS D'UNE UTILISATION OU BUT PARTICULIER ; DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI À
NE PAS PERMETTRE CETTE RENONCE, CES GARANTIES IMPLICITES SERONT LIMITÉES SELON LA DURÉE DE
LA GARANTIE EXPRESSE APPLICABLE QUI A ÉTÉ DÉCRITE CI-DESSUS. QUELQUES ÉTATS NE PERMETTENT
PAS LES LIMITATIONS SUR LA DURÉE D'UNE GARANTIE ; LA LIMITATION CI-DESSUS POURRA DONC NE PAS
ÊTRE APPLICABLE À VOUS. CETTE GARANTIE VOUS OFFRE DES DROITS JURIDIQUES ET VOUS POUVEZ BIEN
AVOIR DES AUTRES DROITS, LESQUELS POURRONT CHANGER D'UN ÉTAT À UN AUTRE.
Cette garantie est applicable à un produit vendu aux États-Unis et au Canada uniquement.
Veuillez consulter la zone de recherche Trouver un Centre de Service dans la section Pièces et services du site d'Internet
de MILWAUKEE ou bien, appelez le numéro 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) pour contacter le Centre de Service
usine MILWAUKEE le plus proche.
GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA
Chaque produit d'illumination personnelle* de MILWAUKEE (voir les exceptions ci-dessous) est garanti à l'acheteur original
uniquement à propos d'une exception des défauts en matériel et fabrication. Soumis à certaines exceptions, MILWAUKEE
réparera ou remplacera n'importe quelle pièce d'un produit d'illumination personnelle que, après une inspection, soit
déterminé par MILWAUKEE qui est défectueuse à propos du matériel ou construction par une période durant toute la vie
du produit d'illumination personnelle. Il est nécessaire que le produit d'illumination personnelle soit rendu à un Centre
de Service usine MILWAUKEE ou bien, une Station-Service Autorisée MILWAUKEE, avec un fret assuré et constaté
d'avance. Une copie de la preuve d'achat devra être incluse avec le produit rendu. Cette garantie n'est pas applicable
à dommages que soient déterminés par MILWAUKEE qui sont des réparations faites ou tentées par quelqu'un d'autre
que le personnel autorisé de MILWAUKEE, usage abusif, altérations, maltraitance, usure naturelle, absence d'entretien,
accidents ou provoqués par des piles alcalines.
Usure régulière : Cette garantie n'est inclut pas des réparations ou remplacements lorsque l'usure naturelle ait épuisé la
vie d'une pièce, y compris des agrafes, sangles, câbles de chargement, adaptateurs muraux et joints caoutchouc. Cette
garantie n'inclut pas les lumières LED dans les produits d'illumination personnelle, soumis aux limitations ci-incluses.
*Cette garantie n'inclut pas des bloc-piles ou chargeurs sans fil. Il y a des garanties indépendantes et différentes
disponibles pour ces produits.
L'ACCEPTATION DES RECOURS DE REMPLACEMENT ET RÉPARATIONS EXCLUSIFS DÉCRITS CI-INCLUS EST
UNE CONDITION CONTRACTUELLE POUR L'ACHAT DE TOUS LES PRODUITS MILWAUKEE. SI VOUS N'ÊTES PAS
D'ACCORD AVEC CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS MILWAUKEE
NE SERA RESPONSABLE DES DOMMAGES IMPRÉVUS, RÉSULTANTS, SPÉCIAUX NI RÉPRESSIFS NI AUCUN COÛT,
HONORAIRE D'AVOCAT, DÉPENSE, PERTE NI DÉLAI QUI SE PRÉSUMENT COMME UN RÉSULTAT DE N'IMPORTE
QUEL DOMMAGE, ÉCHEC OU DÉFAUT EN N'IMPORTE QUEL PRODUIT, Y COMPRIS N'IMPORTE QUELLE PRÉTEN-
TION DE PERTES DE PROFITS. QUELQUES ÉTATS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION NI LA LIMITATION DE
DOMMAGES IMPRÉVUS NI RÉSULTANTS. LA LIMITATION OU EXCLUSION ANTÉRIEURE NE POURRA PAS DONC
ÊTRE APPLICABLE À VOUS. CETTE GARANTIE EXCLUT ET SUBSTITUTE TOUTES LES AUTRES GARANTIES
ÉCRITES OU ORALES EXPRESSES. DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI, MILWAUKEE RENONCE À TOUTES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS N'IMPORTE QUELLE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALITÉ OU
ADÉQUATION À PROPOS D'UNE UTILISATION OU BUT PARTICULIER ; DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI À
NE PAS PERMETTRE CETTE RENONCE, CES GARANTIES IMPLICITES SERONT LIMITÉES SELON LA DURÉE DE
LA GARANTIE EXPRESSE APPLICABLE QUI A ÉTÉ DÉCRITE CI-DESSUS. QUELQUES ÉTATS NE PERMETTENT
PAS LES LIMITATIONS SUR LA DURÉE D'UNE GARANTIE ; LA LIMITATION CI-DESSUS POURRA DONC NE PAS
ÊTRE APPLICABLE À VOUS. CETTE GARANTIE VOUS OFFRE DES DROITS JURIDIQUES ET VOUS POUVEZ BIEN
AVOIR DES AUTRES DROITS, LESQUELS POURRONT CHANGER D'UN ÉTAT À UN AUTRE.
Cette garantie est applicable à un produit vendu aux États-Unis et au Canada uniquement.
Veuillez consulter la zone de recherche Trouver un Centre de Service dans la section Pièces et services du site d'Internet
de MILWAUKEE ou bien, appelez le numéro 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) pour contacter le Centre de Service
usine MILWAUKEE le plus proche.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE TODAS LAS INSTRUC-
ADVERTENCIA
CIONES
. Si no sigue todas las advertencias e
instrucciones, se pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o
lesiones graves.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
1. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: ESTE MANUAL INCLUYE INFOR-
MACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE OP-
ERACIÓN PARA EL CARGADOR CON BATERÍA DE USB REDLITHIUM
LUZ RECARGABLE CON USB.
2. USE Y CARGUE SOLO CON BATERÍAS CON USB REDLITHIUM
ESTA LUZ RECARGABLE CON USB. OTROS TIPOS DE BATERÍAS PUEDEN
CAUSAR LESIONES PERSONALES O DAÑOS.
3. ANTES DE UTILIZAR LA BATERÍA Y LA LÁMPARA, LEA ESTE MANUAL DEL
OPERADOR Y TODAS LAS ETIQUETAS DE LA BATERÍA Y LA LÁMPARA.
4. USE ÚNICAMENTE CON SUMINISTRO DE ENERGÍA ITE DETALLADO/
CERTIFICADO. Otros pueden resultar en riesgo de incendio, descarga eléctrica
o lesiones personales.
5. EVITE AMBIENTES PELIGROSOS. No cargue la batería en la lluvia, nieve o lu-
gares húmedos o mojados. No use la batería ni el cargador en la presencia de at-
mósferas explosivas (gases, polvo o materiales inflamables) puesto que pueden
generar chispas al insertar o quitar la batería, y posiblemente provocar un incendio.
6. CARGUE EN UN ÁREA CON BUENA VENTILACIÓN. No obstruya las
ventilas del cargador. Manténgalas sin obstrucciones para permitir una
ventilación adecuada. No permita que haya humo o llamas expuestas cerca
de la batería que se esté cargando. Los gases ventilados pueden explotar.
7. DAR MANTENIMIENTO AL CABLE. Al desconectar el cargador, jale del
enchufe en vez del cable para reducir el riesgo de dañar cualquiera de el-
los. Nunca transporte el cargador sujetándolo del cable. Proteja el cable del
calor, aceite y bordes filosos. Asegúrese de no pisar, tropezar o someter
el cable a daños o torceduras. No use el cargador con el cable o enchufe
.
dañado. Pida que se reemplace inmediatamente un cargador dañado.
8. USE ÚNICAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS. El uso de un
accesorio no recomendado o vendido por el fabricante del cargador de la
batería o batería podría resultar en un riesgo de incendio, descarga eléctrica
o lesiones personales.
9. PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA DESCARGA ELÉCTRICA, siempre
desconecte el cargador antes de limpiarlo o dar mantenimiento.
10. NO QUEME NI INCINERE LA BATERÍA. La batería puede explotar, causan-
do lesiones personales o daños. Al quemar la batería se generan vapores y
materiales tóxicos.
11. NO APLASTE, TIRE NI DAÑE la batería. No use una batería o cargador que
haya recibido un golpe seco, se haya caído, aplastado o dañado de algún
modo (p. ej., perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado, etc.).
12. NO DESARME. El armado incorrecto puede resultar en riesgo de choque
eléctrico, incendio o exposición a los químicos de la batería. En caso de daño,
llévela a un centro de servicio MILWAUKEE.
13. LOS QUÍMICOS DE LA BATERÍA CAUSAN QUEMADURAS GRAVES.
Nunca permita el contacto con la piel, ojos o boca. Si una batería dañada
derrama químicos, use guantes de goma o neopreno para desecharla. Si la
piel es expuesta a los fluidos de la batería, lave con agua y jabón, y enjuague
con vinagre. Si los ojos son expuestos a los químicos de la batería, enjuague
inmediatamente con agua durante 20 minutos y busque atención médica. Retire
y deseche la ropa contaminada.
14. NO HAGA CORTO CIRCUITO. Un paquete de baterías cortará el circuito si un
objeto metálico hace una conexión entre los contactos positivos y negativos en
el paquete de baterías. No coloque un paquete de baterías cerca de nada que
pueda causar un cortocircuito, como monedas, llaves o clavos en el bolsillo. No
permita que los fluidos fluyan en el paquete de baterías. Los fluidos corrosivos
o conductivos, como el agua de mar, ciertos productos químicos industriales
y blanqueadores o lejías que contienen, etc., pueden causar un cortocircuito.
Un paquete de baterías de cortocircuito puede causar incendios, lesiones
personales y daños al producto.
15. ALMACENE en un lugar fresco y seco. No almacene la batería donde la tem-
peratura pudiera exceder 120 °F (50 °C) tal como en la luz solar directa, un
vehículo o edificio de metal durante el verano.
16. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, SE NECESITA UNA VIGILANCIA
DE CERCA al usar un aparato cerca de los niños.
17. GUARDE LA LÁMPARA CUANDO NO SE ESTÉ USANDO FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS. Las lámparas calientes pueden ser peligrosas
en manos de menores de edad.
18. CONOZCA SU LÁMPARA. Lea este manual detenidamente para obtener
información acerca de las aplicaciones y limitaciones de su lámpara, así como
los posibles riesgos relacionados con este tipo de lámpara.
19. CONSERVE LAS ETIQUETAS Y PLACAS. Incluyen información importante.
Si son ilegibles o no están presentes, comuníquese con una instalación de
servicio MILWAUKEE para solicitar un reemplazo gratuito.
LEA Y CONSERVE TODAS LAS
CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
V
Volts
Amperios
Lea el manual del
operador
No mire fijamente
la fuente de luz
www.milwaukeetool.ca
operativa
Bus serie universal
(USB)
Cat. No. .......................................................................................................2161-20
Voltios de entrada USB ......................................................................5 CD
Amperaje de entrada USB ..........................................................0,1 - 2,1 A
Voltios de salida...................................................................................4 CD
Amperaje de salida .............................................................................. 2,1 A
Baterías USB REDLITHIUM
Voltios ..................................................................................................4 CD
Voltios de la entrada del enchufe de pared ..................................... 120 AC
Cat. de suministro de energía No ............................................ 44-66-1202
Temperatura de operación
Batería y cargador .......................................... 4°C a 40°C (40°F a 104°F)
Batería y herramienta .................................-20°C to 60°C (-4°F to 140°F)
ADVERTENCIA
no sumerja nunca la herramienta, el paquete de baterías o el cargador
en líquido ni permita que fluya un fluido dentro de ellos. Los fluidos
corrosivos o conductivos, como el agua de mar, ciertos productos
químicos industriales y blanqueadores o lejías que contienen, etc.,
pueden causar un cortocircuito.
No exponga su batería o herramientas inalámbricas al agua o lluvia, ni permita
que se mojen. Esto podría dañar la herramienta y la batería. No use aceite o
solventes para limpiar o lubricar su batería. La carcasa de plástico se volverá
frágil y se romperá, provocando un riesgo de lesión.
Almacene las baterías a temperatura ambiente, alejadas de la humedad. No
almacene en lugares húmedos donde puede haber una corrosión de las ter-
minales. Al igual que con los otros tipos de batería, puede haber una pérdida
permanente de capacidad si la batería se almacena por periodos largos a
temperaturas altas (más de 120 °F). Las baterías de litio-ion de MILWAUKEE
mantienen su carga durante almacenamientos mayores que otros tipos de bat-
ería. Después de un año de almacenamiento, cargue la batería como siempre.
ADVERTENCIA
da, inservible o completamente descargada. Cuando se quema, se
forman vapores y materiales tóxicos.
Desecho de baterías de litio-ion de MILWAUKEE
Las baterías de litio-ion de MILWAUKEE son más amigables con el medio
ambiente que algunos otros tipos de baterías para herramientas eléctricas.
Siempre deseche su batería de conformidad con las regulaciones federales,
estatales y locales. Contacte a una agencia de reciclaje en su área para con-
ocer los lugares de reciclaje.
Incluso las baterías descargadas contienen algo de energía. Antes de desechar,
use cinta eléctrica para cubrir las terminales y evitar que la batería cree un
corto, que podría provocar un incendio o explosión.
Los Sellos de reciclaje de batería RBRC™ (consulte "Simbología") en sus
baterías indican que MILWAUKEE organizó el reciclado de la batería con la
Corporación de Reciclaje de Baterías Reciclables (RBRC). Al final de la vida
útil de su batería, devuélvala a la Oficina de la sucursal/Centro de servicio
MILWAUKEE o al minorista más cercano. Para mayor información, visite el
sitio web de RBRC en www.rbrc.org.
Y
®
PARA
®
13135 West Lisbon Road • Brookfield, WI 53005 USA
58222161d5 10/20 01613700101Q-05(A) Printed in China
INSTRUCCIONES PARA
SIMBOLOGÍA
Corriente continua
BFP
Retroalimentación protegido
Recicle las baterías de
forma adecuada
Marca de conformidad Europea
No deseche con la basura
doméstica
ESPECIFICADIONES
®
BATERÍA
Para reducir el riesgo de incendio, lesiones perso-
nales y daños al producto debido a un cortocircuito,
Mantenimiento y almacenamiento
Para reducir el riesgo de lesión o explosión, nunca
queme ni incinere una batería incluso si está daña-
Sellos de reciclaje de batería RBRC
MILWAUKEE TOOL
REFLECTOR
Use y cargue solo con baterías con USB
ADVERTENCIA
REDLITHIUM
para esta luz recargable con USB.
®
Otros tipos de baterías pueden causar lesiones personales o daños.
Insertar la batería
1. Gire la tapa y retire.
2. Alinee la batería con la flecha del compartimiento e inserte completamente
la batería.
3. Vuelva a colocar la tapa y gire para fijar.
Cargar la batería
1. Enchufe su cable USB en una fuente de energía como un adaptador de
pared AC, computadora o puerto en un coche. Las tasas de carga pueden
variar dependiendo de la salida máxima de la fuente de energía.
2. Para mostrar el puerto USB, gire el anillo para alinear • con
NOTA: Mantenga cerrada la cubierta USB en todo momento mientras la
lámpara no esté cargándose, esto para preservar la protección contra
polvo y humedad.
3. Inserte el enchufe de la micro USB en el puerto de micro USB.
4. La luz indicadora mostrará el estado de la carga:
Parpadea en rojo: Cargando, 0 a 49 %
Parpadea en amarillo: Cargando, 50 a 99 %
Verde sin parpadear: Carga al 100 %
Parpadea en rojo/verde: Frío, húmedo, defectuoso o sin batería
Rojo sin parpadear: Sobrecalentado (demasiado caliente)
Si la luz del indicador parpadea en rojo y verde, verifique que la batería esté
bien puesta en el compartimiento. Retire la batería y vuélvala a insertar.
Si la luz de la lámpara comienza a atenuarse y la luz del indicador se enci-
ende en rojo fijo, la herramienta podría estar demasiado caliente.
La luz del indicador en rojo fijo permanecerá encendida hasta que la her-
ramienta se haya enfriado. Cuando la herramienta se encuentre dentro del
rango aceptable, estarán disponibles el funcionamiento y el proceso de
carga normales.
Si persiste el problema, comuníquese con un centro de servicio MILWAUKEE.
Operación
Para reducir el riesgo de lesiones, no mire fijamente
PRECAUCIÓN
la fuente de luz operativa.
Para evitar daños o decoloración en las superficies debido a las altas tem-
peraturas, no posicione el lente de la lámpara hacia abajo durante su uso.
Oprima el botón
de encendido de la lámpara para encender y apagar.
Oprima y sostenga el botón
de encendido para navegar entre los modos:
Alto, Medio y Bajo. Libere el botón
de encendido cuando haya alcanzado
el modo deseado. NOTA: La lámpara se encenderá a la configuración de
iluminación seleccionada la próxima vez que se encienda.
La luz indicadora mostrará la duración de la batería:
Rojo parpadeando: 0-3% restante
Rojo sin parpadear: 3-10% restante
Amarillo sin parpadear: 11-49% restante Verde sin parpadear: 50-100% restante
Para reducir el riesgo de lesiones, siempre de-
ADVERTENCIA
sconecte el cargador y retire la batería y el cargador
antes de realizar cualquier mantenimiento. El cargador y la batería no
tienen partes internas que requieran mantenimiento. Nunca desarme la
batería o el cargador.
Mantenimiento y almacenamiento
Almacene su batería y cargador en un lugar fresco y seco.
Como práctica general, se recomienda desconectar los cargadores y retirar
las baterías cuando no se estén usando. Sin embargo, no se dañará la batería
si el cargador y la batería se dejan conectados.
Para reducir el riesgo de lesiones o daños, nunca
ADVERTENCIA
sumerja su batería ni cargador en líquido, ni permita
que un líquido fluya hacia su interior.
Limpieza
Limpie el polvo y basura de las ventilas del cargador y los contactos eléctricos
sopleteando con aire comprimido. Use solo jabón suave y un paño húmedo para
limpiar la batería y el cargador, evitando tocar todos los contactos eléctricos.
Ciertos agentes y solventes de limpieza pueden dañar el plástico y otras partes
aisladas. Algunos de estos incluyen la gasolina, trementina, adelgazador de
barniz, adelgazador de pintura, solventes de limpieza con cloro, amoniaco
y detergentes caseros que contienen amoniaco. Nunca use solventes in-
flamables ni combustibles alrededor de la batería, cargador o herramientas.
SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO
CENTRO DE ATENCION A CLIENTES
Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.
Av. Presidente Masarik 29 Piso 7,11560 Polanco V Seccion
Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México
01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540 Lunes a Viernes (9am a 6pm)
O contáctanos en www.milwaukeetool.com.mx
GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ
Cada batería y cargador REDLITHIUM USB* de MILWAUKEE están garantizados para el comprador original única-
mente de que no tenga material y mano de obra defectuosos. Sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará
o reemplazará una batería o cargador REDLITHIUM USB que tenga defectos de material o mano de obra según lo
determine MILWAUKEE mediante una revisión, por un periodo de dos (2) años después de la fecha de compra a menos
que se indique lo contrario. Al devolver la batería o cargador REDLITHIUM USB a un Centro de Servicio de la fábrica de
MILWAUKEE o a una Estación de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté pagado por adelantado
y asegurado. Para fines de un envío correcto de baterías, llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) o visite www.
milwaukeetoolcom. Se debe incluir una copia del comprobante de compra con el producto devuelto. Esta garantía no
aplica a daños que MILWAUKEE determine que son ocasionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados
por una persona que no sea personal autorizado de MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, maltrato, desgaste normal,
falta de mantenimiento o accidentes.
Desgaste normal: Esta garantía no cubre la reparación o reemplazo cuando el uso normal haya desgastado la vida de
una parte, incluyendo pero sin limitarse a los cables de carga y enchufes de pared.
*Esta garantía no cubre ningún producto inalámbrico que se venda con la batería y/o cargador REDLITHIUM USB. Existen
garantías por separado y distintas disponibles para estos productos.
LA ACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y REEMPLAZO AQUÍ DESCRITOS ES
UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE. SI USTED NO
ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE NO SERÁ RESPONSABLE EN
NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGÚN COSTO,
HONORARIOS LEGALES, GASTOS, PÉRDIDAS O DEMORAS ALEGADOS COMO CONSECUENCIA DE ALGÚN
DAÑO, FALLA O DEFECTO EN NINGÚN PRODUCTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, RECLAMACIONES POR
PÉRDIDA DE UTILIDADES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSA-
BILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN
PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS
GARANTÍAS EXPRESAS, ESCRITAS U ORALES. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, MILWAUKEE
DESCONOCE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN CUALQUIER GARANTÍA IM-
PLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN O USO ESPECÍFICO; EN LA MEDIDA EN QUE DICHO
DESCONOCIMIENTO NO SEA PERMITIDO POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE LIMITAN A LA DURA-
CIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA CORRESPONDIENTE SEGÚN SE DESCRIBIÓ ANTERIORMENTE. ALGUNOS
ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE
LA ANTERIOR LIMITACIÓN PUDIERA NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES
ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA ADEMÁS TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.
Esta garantía aplica a productos vendidos en los Estados Unidos y en Canadá únicamente.
Consulte la Búsqueda de un Centro de Servicio en la sección de Refacciones y Servicio del sitio web de MILWAUKEE
en www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar el Centro de Servicio de fábrica
MILWAUKEE más cercano a usted.
GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ
Cada Producto de iluminación personal* de MILWAUKEE (consulte las excepciones a continuación) está garantizado para el
comprador original únicamente de que no tenga material y mano de obra defectuosos. Sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE
reparará o reemplazará cualquier parte de un producto de iluminación personal que tenga defectos de material o mano de obra
según lo determine MILWAUKEE mediante una revisión, por la duración del producto de iluminación personal. Al devolver el
producto de iluminación personal a un Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de Servicio Autorizada
de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté pagado por adelantado y asegurado. Se debe incluir una copia del comprobante
de compra con el producto devuelto. Esta garantía no aplica a daños que MILWAUKEE determine que son ocasionados
por reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una persona que no sea personal autorizado de MILWAUKEE,
uso indebido, alteraciones, maltrato, desgaste normal, falta de mantenimiento, accidentes o causado por baterías alcalinas.
Desgaste normal: Esta garantía no cubre la reparación o reemplazo cuando el uso normal haya desgastado la vida de una
parte, incluyendo pero sin limitarse a los broches, correas, cables de carga, enchufes de pared y empaquetaduras de hule. Esta
garantía no cubre el LED en los productos de iluminación personal, sujetos a las limitaciones en la presente.
*Esta garantía no cubre la batería o los cargadores inalámbricos. Existen garantías por separado y distintas disponibles para
estos productos.
LA ACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y REEMPLAZO AQUÍ DESCRITOS ES UNA
CONDICIÓN DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE. SI USTED NO ACEPTA ESTA
CONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE
DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGÚN COSTO, HONORARIOS LEGALES,
GASTOS, PÉRDIDAS O DEMORAS ALEGADOS COMO CONSECUENCIA DE ALGÚN DAÑO, FALLA O DEFECTO EN NINGÚN
PRODUCTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, RECLAMACIONES POR PÉRDIDA DE UTILIDADES. ALGUNOS ESTADOS
NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES,
POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ES
EXCLUSIVA Y REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS, ESCRITAS U ORALES. EN LA MEDIDA EN
QUE LO PERMITA LA LEY, MILWAUKEE DESCONOCE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN O USO ESPECÍFICO; EN LA
MEDIDA EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA PERMITIDO POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE
LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA CORRESPONDIENTE SEGÚN SE DESCRIBIÓ ANTERIORMENTE.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA
ANTERIOR LIMITACIÓN PUDIERA NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS
Y USTED PODRÍA ADEMÁS TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.
Esta garantía aplica a productos vendidos en los Estados Unidos y en Canadá únicamente.
Consulte l a B úsqueda d e u n C entro d e S ervicio e n l a s ección d e R efacciones y S ervicio d el s itio w eb d e M ILWAUKEE e n w ww.milwaukeetool.
com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar el Centro de Servicio de fábrica MILWAUKEE más cercano a usted.
PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA SOLO PARA
MÉXICO, AMÉRICA CENTRAL Y EL CARIBE
La garantía de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 2 años a partir de la fecha original de compra.
Esta tarjeta de garantía cubre cualquier defecto de material y mano de obra en ese Producto.
Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde
compró el producto, al Centro de Servicio Autorizado (ASC). O, si esta tarjeta no se ha cerrado/sellado, presente la
prueba original de compra a ASC.
Llame 55 4160-3547 para encontrar el ASC más cercano, para servicio, partes, accesorios o componentes.
Procedimiento para hacer válida esta garantía
Lleve el producto a ASC, junto con la tarjeta de garantía cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el
producto, y cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazará sin costo para usted. Cubriremos todos los costos
de flete con relación a este proceso de garantía
Excepciones
Esta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones:
a) Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el manual del usuario final o de instrucciones.
b) Cuando las condiciones de uso no sean normales.
c) Cuando otras personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES modifiquen o reparen el producto.
Nota: si el juego de cables está dañado, tiene
que reemplazarse en un Centro de Servicio Au-
Modelo:
torizado para evitar riesgos eléctricos.
CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIÓN
Llame al 55 4160-3547
Fecha de Compra:
IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR
TECHTRONIC INDUSTRIES, MÉXICO, S.A.
Sello del Distribuidor:
DE C.V.
Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso
5, Torre Norte
11520 Colonia Ampliación Granada
Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico
.