Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Serie 3-185 / Serie 3-185 I
Serie 3-185 / Serie 3-185 I
100
95
75
25
5
0

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sauber 3-185 Serie

  • Página 1 Serie 3-185 / Serie 3-185 I Serie 3-185 / Serie 3-185 I...
  • Página 2 3RU VX VHJXULGDG \ SDUD JDUDQWL]DU HO XVR FRUUHFWR DQWHV GH LQVWDODU \ XWLOL]DU HO GLVSRVLWLYR SRU SULPHUD YH] OHD DWHQWDPHQWH HVWH PDQXDO GHO XVXDULR LQFOXLGRV VXV FRQVHMRV \ DGYHUWHQFLDV 3DUD HYLWDU HUURUHV \ DFFLGHQWHV LQQHFHVDULRV HV LPSRUWDQWH DVHJXUDUVH GH TXH WRGDV ODV SHUVRQDV TXH XVDQ HO DSDUDWR HVWpQ FRPSOHWDPHQWH IDPLOLDUL]DGDV FRQ VX IXQFLRQDPLHQWR \ FDUDFWHUtVWLFDV GH VHJXULGDG *XDUGH HVWDV LQVWUXFFLRQHV \ DVHJ~UHVH GH TXH...
  • Página 3 6L HVWi GHVHFKDQGR HO DSDUDWR VDTXH HO HQFKXIH GH OD WRPD GH FRUULHQWH FRUWH HO FDEOH GH FRQH[LyQ OR PiV FHUFD TXH SXHGD GHO DSDUDWR \ UHWLUH OD SXHUWD SDUD HYLWDU TXH ORV QLxRV VXIUDQ XQD GHVFDUJD HOpFWULFD VH FDLJDQ R VH FLHUUHQ 6L HVWH GLVSRVLWLYR FRQ VHOORV PDJQpWLFRV SDUD SXHUWD UHHPSOD]D XQ GLVSRVLWLYR PiV DQWLJXR TXH WLHQH XQ VHJXUR GH UHVRUWH SHVWLOOR HQ OD SXHUWD R WDSD...
  • Página 4 (O LVREXWDQR UHIULJHUDQWH 5D HVWi FRQWHQLGR GHQWUR GHO FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH GHO DSDUDWR XQ JDV QDWXUDO FRQ XQ DOWR QLYHO GH FRPSDWLELOLGDG DPELHQWDO TXH VLQ HPEDUJR HV LQIODPDEOH 'XUDQWH HO WUDQVSRUWH \ OD LQVWDODFLyQ GHO DSDUDWR DVHJ~UHVH GH TXH QLQJXQR GH ORV FRPSRQHQWHV GHO FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH VH GDxH  9DFLDU OODPDV DELHUWDV \ IXHQWHV GH LJQLFLyQ  YHQWLOH ELHQ OD KDELWDFLyQ HQ OD TXH VH HQFXHQWUD HO DSDUDWR...
  • Página 5: Uso Diario

    /D ERPELOOD VXPLQLVWUDGD FRQ HVWH DSDUDWR HV XQD ³ERPELOOD GH OiPSDUD GH XVR HVSHFLDO´ TXH VROR VH SXHGH XWLOL]DU FRQ HO DSDUDWR VXPLQLVWUDGR (VWD ³OiPSDUD GH XVR HVSHFLDO´ QR HV XWLOL]DEOH SDUD LOXPLQDFLyQ GRPpVWLFD (O FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ QR GHEH DODUJDUVH $VHJ~UHVH GH TXH OD FODYLMD GH DOLPHQWDFLyQ QR HVWp DSODVWDGD R GDxDGD SRU OD SDUWH SRVWHULRU GHO DSDUDWR 8Q HQFKXIH GH DOLPHQWDFLyQ DSODVWDGR R GDxDGR SXHGH...
  • Página 6 $OPDFHQH ORV DOLPHQWRV FRQJHODGRV SUHHQYDVDGRV GH DFXHUGR FRQ ODV LQVWUXFFLRQHV GHO IDEULFDQWH GH DOLPHQWRV FRQJHODGRV /DV UHFRPHQGDFLRQHV GH DOPDFHQDPLHQWR GH ORV IDEULFDQWHV GH HOHFWURGRPpVWLFRV GHEHQ VHJXLUVH HVWULFWDPHQWH &RQVXOWH ODV LQVWUXFFLRQHV SHUWLQHQWHV 1R FRORTXH EHELGDV JDVHRVDV FDUERQDWDGDV HQ HO FRPSDUWLPHQWR GHO FRQJHODGRU \D TXH FUHD SUHVLyQ HQ HO UHFLSLHQWH OR TXH SRGUtD FDXVDU TXH H[SORWH \ GDxH HO DSDUDWR /RV SRORV GH KLHOR SXHGHQ FDXVDU TXHPDGXUDV SRU...
  • Página 7: Cuidado Y Limpieza

    /RV FRPSDUWLPHQWRV GH XQD GRV \ WUHV HVWUHOODV VL HVWiQ SUHVHQWDGRV HQ HO DSDUDWR QR VRQ DGHFXDGRV SDUD OD FRQJHODFLyQ GH DOLPHQWRV IUHVFRV 6L VH GHMD HO DSDUDWR YDFtR GXUDQWH ODUJRV SHUtRGRV GH WLHPSR DSDJXH GHVFRQJHOH OLPSLH VHTXH \ GHMH OD SXHUWD DELHUWD SDUD HYLWDU TXH HO PRQWDMH VH GHVDUUROOH GHQWUR GHO DSDUDWR Cuidado y Limpieza...
  • Página 8 'HEHUtD KDEHU XQD FLUFXODFLyQ GH DLUH DGHFXDGD DOUHGHGRU GHO DSDUDWR \D TXH HVWR QR FRQGXFH DO VREUHFDOHQWDPLHQWR 3DUD ORJUDU XQD YHQWLODFLyQ VXILFLHQWH VLJD ODV LQVWUXFFLRQHV UHOHYDQWHV SDUD OD LQVWDODFLyQ 6LHPSUH TXH VHD SRVLEOH ORV VHSDUDGRUHV GHO SURGXFWR GHEHQ HVWDU FRQWUD XQD SDUHG SDUD HYLWDU WRFDU R DWUDSDU SDUWHV FDOLHQWHV FRPSUHVRU FRQGHQVDGRU SDUD HYLWDU SRVLEOHV TXHPDGXUDV (O DSDUDWR QR GHEH XELFDUVH FHUFD GH UDGLDGRUHV...
  • Página 9: Proteccion Ambiental

    Proteccion Ambiental (VWH DSDUDWR QR FRQWLHQH JDVHV TXH SRGUtDQ GDxDU OD FDSD GH R]RQR QL HQ VX FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH QL HQ ORV PDWHULDOHV GH DLVODPLHQWR (O DSDUDWR QR GHEH GHVHFKDUVH MXQWR FRQ ORV UHVLGXRV XUEDQRV \ OD EDVXUD /D HVSXPD GH DLVODPLHQWR FRQWLHQH JDVHV LQIODPDEOHV HO DSDUDWR GHEH GHVHFKDUVH GH DFXHUGR FRQ ODV UHJXODFLRQHV GHO DSDUDWR SDUD REWHQHU GH ODV DXWRULGDGHV ORFDOHV (YLWH GDxDU OD XQLGDG GH UHIULJHUDFLyQ...
  • Página 10  'HVFRQHFWH HO HQFKXIH GH OD WRPD GH FRUULHQWH  &RUWDU HO FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ \ GHVHFKDUOR 'XUDQWH HO XVR VHUYLFLR \ HOLPLQDFLyQ GHO DSDUDWR SUHVWH DWHQFLyQ DO similar VtPEROR TXH VH HQFXHQWUD HQ HO ODGR L]TXLHUGR TXH VH HQFXHQWUD HQ OD SDUWH SRVWHULRU GHO PLVPR SDQHO WUDVHUR R FRPSUHVRU  Dicho símbolo será...
  • Página 11 Balcones Tapa de gaveta Pies de nivelación...
  • Página 13: Reversibilidad De La Puerta

    Reversibilidad de la puerta Antes de invertir la puerta, prepárese debajo de las herramientas y el material: destornillador recto, destornillador cruzado, llave inglesa y los componentes incluidos en la bolsa de plástico: Aydante superior de cierre izquierdo x 1Aydante superior de cierre derecho x 1 Cubierta de la bisagra de la puerta izquierda x 1 1.
  • Página 14 4. Mueva el interruptor de la puerta de la tapa de la bisagra derecha a la tapa de la bisagra izquierda en la bolsa de acceso. Separe la cubierta en la parte superior de la puerta superior y mueva el arnés de lado derecho a lado izquierdo, luego vuelva a colocar la cubierta.
  • Página 15 8. Mueva las cubiertas del orificio de la bisagra del lado izquierdo al lado derecho. 9. Desatornille la bisagra inferior. Luego retire los pies ajustables de ambos lados. 10. Desatornille y retire el pasador de la bisagra inferior, gire el soporte y sustitúyalo. unscrew screw...
  • Página 16 11. Vuelva a colocar el soporte que encaja en el pasador de la bisagra inferior. Reemplace ambos pies ajustables. 12. Retire los cierres de ayuda de la parte inferior de las puertas superior e inferior, luego saque los nuevos cierres de ayuda de la bolsa de accesorios e instálelos en el lado izquierdo.
  • Página 17 Instale la puerta inferior, ajuste y fije la bisagra central en el gabinete. Reemplace la puerta superior, asegúrese de que la puerta esté alineada con el gabinete para asegurarse de que la junta de la puerta selle el gabinete firmemente. Luego, conecte la puerta con el gabinete mediante una bisagra superior firmemente fijada.
  • Página 18: Interfaz Del Usuario

    Interfaz del Usuario Pantalla Digital 1.1 Botones Principales(A, B, C & D) - Uso de los botones La pantalla se ilumina cuando la puerta se abra o se pulse algún botón. (Se puede seleccionar los modos ECO, VACATION, SUPER, etc) Control de la temperatura del refrigerador Al pulsar este botón, se puede cambiar la temperatura del interior del caninete frigorí...
  • Página 19: Ajustes De La Temperatura Del Compartimiento Del Refrigerador

    1.3 Indicadores (2, 3, 4, 5, 6, & 7) 2) Ícono de ECO Cuando ECO modo está seletado, el ECO modo icono va a iluminar 3) Ícono de VACATION Cuando el modo VACATION está seletado, el icono va a iluminar 4) Ícono de SUPER Pulsar SUPER ot n ara comen ar el s er modo...
  • Página 20: Ajustes De La Temperatura Del Compartimiento Del Congelador

    - Las temperaturas del compartimiento del refrigerador se giran alrededor desde 2 centí grados hasta 8 centí grados. - El ajuste de temperatura se entra en validez después de una iluminación de 5 segundos. 2.3 Ajustes de la temperatura del compartimiento del congelador - Al tocar el botón de FRIDGE, se ilumina el Í...
  • Página 21: Función Vacation

    ajustar la temperatura del refrigerador bajo 4 centí grados. 2.6 Modo ECO Activar el modo ECO Al tocar el í cono de ECO , se selecciona el modo ECO. Después de que el í cono de ECO se ilumine 5 segundos, se activa el modo de ECO. Cuando el modo de ECO esté...
  • Página 22: Modo Super

    2.8 Modo SUPER Activar el modo SUPER Pulse SUPER ot n para comenzar el súper modo. Después de brillar 5s el súper modo icono, el modo está afrimado: El modo de SÚ PER no va a entrar en el funcionamiento si el proceso de descongelación no se acaba.
  • Página 25: Instalación

    Instalación Consejos para la refrigeración. Consejos útiles: verduras. ales herméticos o envueltos en papel de aluminio o bolsas de polietileno para excluir la mayor cantidad de aire posible. Bottle Botella de leche: deben tener una tapa y deben almacenarse en los balcones de la puerta. y el ajo, si no están empacados, no deben guardarse en la nevera.
  • Página 26: Limpieza

    Instalación Limpieza Por razones de higiene, el interior del aparato, incluidos los accesorios interiores, debe limpiarse con regularidad. Precaución! Es posible que el aparato no esté conectado a la red eléctrica durante la limpieza. ¡Peligro de descarga eléctrica! Antes de limpiar, apague el aparato y retire el enchufe de la red eléctrica, o apague o apague el interruptor o fusible.
  • Página 28 CONSEJOS PRACTICOS Y SUGERENCIAS Consejos prácticos para sacarle el máximo partido al proceso de congelación. La cantidad máxima de alimentos que se pueden congelar en 24 horas se muestra en la placa. El proceso de congelación dura 24 horas. No deben añadirse más alimentos durante este período.
  • Página 29 No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más de lo absolutamente necesario. Una vez descongelados los alimentos se deterioran rápidamente y no se puede volver a congelar. No exceda el periodo de almacenamiento indicado por el fabricante de alimentos.
  • Página 30 LIMPIEZA Por razones de higiene al interior del aparato, incluidos los accesorios interiores, se debe limpiar con regularidad. ¡Precaución! El aparato no puede ser conectado a la red eléctrica durante la limpieza. ¡Peligro de descarga eléctrica! Antes de limpiar el aparato apáguelo y quite el enchufe de la red eléctrica o apague o desconecte el interruptor del circuito o fusible.
  • Página 31: Solucion De Problemas

    SOLUCION DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Solución Perilla de regulación de la Ajuste el mando a otro temperatura está número para establecida en el número "0". encender el aparato. Enchufe principal no está enchufado o está El aparato no suelto. Inserte el enchufe de red.
  • Página 32 Por favor, busque en la sección "ubicación de la instalación". El aparato se encuentra cerca de una fuente de calor. Gire la perilla de regulación de la temperatura a un ajuste más tibio temporalmente. El aparato enfría La temperatura está ajustada demasiado demasiado fría.
  • Página 33 ¡Precaución! Antes de la resolución de problemas, desconecte la fuente de alimentación. Sólo un electricista cualificado o persona competente debe realizar la solución de problemas que no se encuentra en este manual. ¡Importante! El aparato, durante su uso, emite algunos sonidos que son completamente normales del aparato (ruido del compresor, circulación del refrigerante)
  • Página 34: Congelación Rápida

    Anexo al manual de instrucciones Esta lista proporciona todos los requisitos de Eco-design (según el Reglamento (UE) 2019/2019 sobre Eco-design y el Reglamento (UE) 2019/2016 sobre etiquetado energético, dichos requisitos son aplicables a su producto. Este frigorífico no ha sido diseñado para ser integrado en un mueble, a no ser que se indique lo contrario en el manual de instrucciones.
  • Página 35 almacenamiento, el congelador se puede utilizar sin los cajones que incorpora. La cantidad de alimentos frescos que se pueden congelar en un período de tiempo específico se indica en la placa de características técnicas. Los límites de carga están determinados por las cestas, los cajones, los estantes, etc.
  • Página 36: Proceso Correcto De Desecho De Este Producto

    Proceso correcto de desecho de este producto Sauber Serie 3-185 / Serie 3-185 I CE CB GS/ERP 249kWh / año 219L 104L No-Frost 10.5h 6.4kg/24h SN,N,ST 40dB 600x665x1840 mm 220-240V 0.9A...
  • Página 37 Zd/&/ /KE  Z ,^ Electr. Sauber España S.L. Paseo de la castellana 93, Planta 1ª, 28046 Madrid, Spain CIF: B-87957478...
  • Página 38 Serie 3-185 / Serie 3-185 I Serie 3-185 / Serie 3-185 I...
  • Página 40 process, other...
  • Página 42 qualified...
  • Página 43 recommendations should be contact systems.
  • Página 44 they suitable door...
  • Página 45 qualified must...
  • Página 46 taken...
  • Página 47 During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol similar as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor) and with yellow or orange color. fire warning symbol. It’s risk There are flammable materials in refrigerant pipes and...
  • Página 48 Fridge Fridge Shelves Balconies Crisper Cover Crisper Fresh convertible box Freezer Drawers Leveling Feet Note: Above picture is for reference only. Real appliance probably is different.
  • Página 49: Electrical Connection

    Space Requirement Select a location without direct exposure to sunlight; Select a location with enough space for the refrigerator doors to open easily; Select a location with level (or nearly level) flooring; Allow sufficient space to install the refrigerator on a flat surface; Allow clearance to the right, left, back and top when installing.
  • Página 50: Door Reversibility

    Door Reversibility %HIRUH UHYHUVLQJ WKH GRRU SOHDVH EH SUHSDUHG EHORZ WRROV DQG PDWHULDO VWUDLJKW VFUHZGULYHU FURVV VFUHZGULYHU VSDQQHU DQG WKH FRPSRQHQWV LQFOXGHG LQ WKH SRO\ EDJ Left Aid-Closer on Upper Door x 1 Left Aid-Closer on Lower Door x 1 /HIW 'RRU +LQJH &RYHU [   8nscrew top hinge cover and disconnect connectors of door switch and harness.
  • Página 51 4.Move door switch from right hinge cover to left hinge cover in accessary bag. 5.Detach cover in top of upper door and move harness from right side to left side, then replace the cover. 6.Move top left cover to right side 7.
  • Página 52 9. Unscrew bottom hinge. Then remove the adjustable feet from both side. 10. Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the bracket over and replace it. unscrew screw...
  • Página 53 11.Refit the bracket fitting the bottom hinge pin. Replace both adjustable feet. 12.Remove aid-closers from bottom of upper and lower doors, then take new aid-closers from accessary bag and install them to left side. 13.Detach the Fridge and the Freezer door gaskets and then attach them after rotating.
  • Página 54 14. Install the lower door, adjust and fix the middle hinge onto the cabinet. 15.Replace upper door, please ensure the door align with the cabinet to make sure door gasket seal the cabinet tightly. Then connect door with cabinet by tightly fixed top hinge. 16.Connect harnesses from door and cabinet.
  • Página 55 (if external handle is present) Keep enough space of door open. 1071 Keep at least 50mm gap at two sides. 1007 To do this adjust the two levelling feet at front of the unit. If the unit is not level, the doors and magnetic seal alignments will not be covered properly.
  • Página 60 First use Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly. Important! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.
  • Página 61: Helpful Hints And Tips

    Daily use Freezing fresh food The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. Place the fresh food to be frozen in the bottom compartment. The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is specified on the rating plate. The freezing process lasts 24 hours: during this period do not add other food to be frozen.
  • Página 62 Hints for refrigeration Useful hints: Make (all types): wrap in polythene bags and place on the glass shelves above the vegetable drawer. For safety, store in this way only one or two days at the most. Cooked foods, cold dishes, etc...: these should be covered and may be placed on any shelf. Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the special drawer(s) provided.
  • Página 63: Troubleshooting

    Troubleshooting Caution! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician of competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). Possible cause Solution Problem Mains plug is not plugged in Insert mains plug.
  • Página 64: Fast Freeze

    Manual Leaflet This list provides all Eco-design requirements (following the (EU)2019/2019 Eco-design and (EU)2019/2016 Energy labelling) , if the requirement is applicable to your product. The refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance, unless specifically shown as such into its instruction manual.
  • Página 65 flaps, drawers, shelves etc. Make sure that these components can still close easily after loading. To avoid food waste, please refer to the recommended setting and storage times found in the user manual. The model information can be retrieved using the QR-Code reported in the energy label.
  • Página 66 If in the future you need to dispose of this product DO NOT put it with household waste, send it to the WEEE collection points if they exist. Sauber Serie 3-185 / Serie 3-185 I CE CB GS/ERP...
  • Página 67 ,W KDV EHHQ GHWHUPLQHG WKDW WKLV SURGXFW FRPSOLHV ZLWK WKH 'LUHFWLYH RI /RZ 9ROWDJH (8  WKH (OHFWURPDJQHWLF &RPSDWLELOLW\ 'LUHFWLYH (8 DQG WKH 5R+6 'LUHFWLYH (8  Electr. Sauber España S.L. Paseo de la castellana 93, Planta 1ª, 28046 Madrid, Spain CIF: B-87957478...
  • Página 68 SERVITECNICA Dirección: Pol. Ind. Sur, Carretera de Burgos, Km. 31,600, 28750 San Agustín del Guadalix, Madrid, España Número de teléfono: 91 217 22 68 Email: atenciónalcliente@sauber-home.com Página web: www.sauber-home.com Horario: Monday-Friday L-V 09:00-14:00 15:00-18:00 CKSAR-J02...

Este manual también es adecuado para:

3-185 i serie

Tabla de contenido