Página 13
Antes de i ver�r la puerta, preare las siguientes herramientas y material: Destornillador recto, destornillador de estrella, llave inglesa y los componentes de la bolsa de polie�leno: Bisagra izquierda x1 Tapa bisagra izquierda x1 Tope intermedio izquierdo x1 Tope metal izquierdo intermedio x1 1.
Página 14
3. Inclinando el frigorífico, saque los pies de nivelación como se indica en la foto, luego destornille la bisagra interi r con el destornillador. 4. Destornille y saque el perno inferior de la bisagra, gire el soporte y cámbielo. 5. Insterte el soporte encajando con el perno inferior de la bisagra. Cambie los dos pies de nivelación.
Página 15
7. Destornille la tapa del medio derecha con tope metálico de la parte de abajo de la puerta superior. Y luego coloque la tapa del medio izquierda con tope metálico en la parte de abajo izquierda de la puerta superior. 8.
INSTALACION Requisito de espacio *Seleccione ubicación sin exposición directa a la luz solar. * Seleccionar una ubicación con espacio suficiente para que las puertas del refrigerador se puedan abrir fácilmente. *Seleccionar un lugar nivelado. *Dejar espacio suficiente para instalar el refrigerador en una superficie plana *Dejar espacio a la derecha, la izquierda, la espalda y la parte superior cuando se instala.
Instalación Posicionamiento Instalar este aparato en un lugar donde la temperatura ambiente corresponde a la clase climá�ca indicada en la placa de caracterís�cas del aparato: clase Temperatura climática ambiente +10°C A +32° C +16 °C A +31° C +16°C A +38° C +16°...
Página 18
Uso del Panel de control Ajuste de temperatura del compartimento del congelador Enchufe el aparato. La temperatura interna es controlada por un sensor. Tiene 3 posiciones: FRÍO, MÁS FRÍO y MÁXIMO FRÍO. El aparato no funcionará a la temperatura correcta si hace un calor extremo o si la puerta se abre con�nuamente.
Página 19
Uso diario Primer uso La limpieza del interior Antes de u�lizar el aparato por primera vez, lave el interior y todas las partes internas con agua �bia y jabón neutro, a fin de eliminar el caracterís�co olor de un nuevo producto de la marca, y luego secar bien. Importante! no u�lice detergente ni polvos abrasivos, ya que dañarán el acabado.
Página 20
Accesorios Estanterías móviles posicionamiento balcones de la puerta Para permi�r el almacenamiento de los paquetes De alimentos De diversos tamaños, los balcones de Las puertas se pueden Colocar unas alturas diferentes. De operación se efectúa De la siguiente manera:...
Página 21
CONSEJOS IMPORTANTES EN EL PROCESO DE CONGELACION *La can�dad máxima de alimentos que se pueden congelar en 24 horas se muestra en la placa de su frigorífico. *Sólo congelar alimentos de calidad, frescos y completamente limpios. *Preparar la comida en pequeñas porciones para que la congelación pueda ser rápida y para facilitar posteriormente su descongelación.
Página 22
*Las frutas y verduras deben limpiarse. Se coloca en el cajón especialmente previsto. *Mantequilla y queso: deben colocarse en los recipientes adecuados o envueltos en papel de aluminio o de polie�leno de aluminio, bolsas y excluir el aire tanto como sea posible. *Las botellas: deben estar tapados y deben ser almacenados en los balcones en la puerta.
Página 23
Limpieza Por razones higiénicas los accesorios interiores del aparato, debe limpiarse con regularidad Precaución! Debe desconectar el aparato de la red eléctrica durante la limpieza. Seque el aparato completamente antes de ponerlo en funcionamiento. eites etéreos y los disolventes orgánicos pueden Importante! dañar a las piezas de plás�co, por ejemplo, el jugo de limón o de naranja o los limpiadores que con�enen ácido acé�co...
Anexo al manual de instrucciones Esta lista proporciona todos los requisitos de Eco -design (según el Reglamento (UE) 2019/2019 sobre Eco -design y el Reglamento (UE) 2019/2016 sobre etiquetado energético, dichos requisitos son aplicables a su producto. Este frigorí co no ha sido diseñado para ser integrado en un mueble, a no ser que se indique lo contrario en el manual de instrucciones.
Página 26
almacenamiento, el congelador se puede utilizar sin los cajones que incorpora. La cantidad de alimentos frescos que se pueden congelar en un período de tiempo especí co se indica en la placa de características técnicas. Los límites de carga están determinados por las cestas, los cajones, los estantes, etc.
Página 27
Marca Modelo Clase de energía Cer�ficación Consumo anual de energía 2 kWh / año Volumen ú�l refrigerador 144L Volumen ú�l congelador Número de estrellas Sistema de descongelación No-Frost Potencia de descongelación 150W Autonimía de mantenimiento Capacidad de congelación 2.5kg/24h Clase climá�ca Nivel de ruido 4 dB Dimensiones...
Página 38
During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor There are It’s risk re warning ymbol. flammable materials in refrigerant pipes and compressor. Please be far away fire source during using, service and disposal.
Página 50
There will be some sound/noise during normal operation (compressor or refrigerant circulation). does...
Página 51
Manual Leaflet This list provides all Eco -design requirements (following the (EU)2019/2019 Eco -design and (EU)2019/2016 Energy labelling) if the requirement is applicable to your product. The refrigerating appliance is not intended to be used as a built appliance, unless speci cally shown as such into its instruction manual.
Página 52
aps, drawers, shelves etc. Make sure that these components can still close easily after loading. To avoid food waste, please refer to the recommended setting and storage times found in the user manual. The model information can be retrieved us ing the QR -Code reported in the energy label.
Página 53
Proceso correcto de desecho de este producto Brand Model Energy Class Cer�fica�on Yearly Energy Consump�on 2 kWh / year Net Volume Refrigerator 144L Net Volume Freezer No. of Stars Defros�ng System No-Frost Defros�ng Power 150W Autonomy for Black Out Freezing Capacity 2.5kg/24h Clima�c Class Noise Level...
Página 56
S E R V IT E C NIC A Dirección: Pol. Ind. Sur, Carretera de Burgos, Km. 31,600, Agustín del Guadalix, Madrid, España Número de teléfono: 91 217 22 68 E mail: atenciónalcliente@sauber -home.com P ágina web: www.sauber -home.com Horario: Monday -Friday L -V 09:00 -14:00 15:00 -18:00...