Descargar Imprimir esta página

Sauber 7-200B Serie Manual De Usuario

Rfigorífico combi

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Serie 7-200B / Serie 7-200 I
Serie 7-200B / Serie 7-200 I

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sauber 7-200B Serie

  • Página 1 Serie 7-200B / Serie 7-200 I Serie 7-200B / Serie 7-200 I...
  • Página 2 Índice ANTES DE UTILIZAR EL APARATO ....... 3 Advertencias generales ............3 Advertencias de seguridad ............9 Instalación y puesta en marcha del frigorífico ......10 Antes de Utilizar el Frigorífico ...........11 Información sobre la tecnología de refrigeración de nueva generación ................
  • Página 3 ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Advertencias generales ADVERTENCIA: Mantenga libres obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso descongelación, salvo recomendados por el fabricante. ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de la nevera en los que se guardan alimentos, salvo que sean del tipo...
  • Página 4 ANTES DE UTILIZAR EL APARATO refrigerador y como consecuencia se produce una fuga, aleje el aparato de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentra la nevera. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador.
  • Página 5 ANTES DE UTILIZAR EL APARATO • El cable de alimentación del refrigerador dispone de un enchufe con conexión a tierra especial. Este enchufe debe usarse con una toma con conexión a tierra especial de 16 amperios. Si su vivienda no dispone de una toma de estas características, contrate a un electricista homologado para que instale una.
  • Página 6 ANTES DE UTILIZAR EL APARATO mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados. Los niños no deben jugar con este aparato.
  • Página 7 ANTES DE UTILIZAR EL APARATO almacenar alimentos pre-congelados, almacenar o hacer helados y hacer cubitos de hielo. • Los compartimentos de una, dos y tres estrellas no son adecuados para la congelación de alimentos frescos. • Si el aparato frigorífico se deja vacío durante mucho tiempo, apáguelo,...
  • Página 8 ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Frigoríficos viejos y averiados • Si el aparato va a sustituir a otro frigorífico viejo que disponga de cerradura o mecanismo de cierre, inutilice o desmonte dicha cerradura antes de guardarlo o desecharlo, así se evitará que los niños puedan quedar atrapados en su interior mientras juegan.
  • Página 9 ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Advertencias de seguridad • No utilice cables alargadores ni enchufes múltiples. • No conecte cables con enchufes dañados, rotos o viejos. • No tire nunca del cable; no lo tuerza ni lo dañe. • Este aparato está diseñado para su uso por parte de personas adultas;...
  • Página 10 ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Instalación y puesta en marcha del frigorífico Preste atención a lo siguiente antes de usar el frigorífico: • El frigorífico funciona con una corriente de entre 220V - 240V a 50Hz. • El cable de corriente del frigorífico tiene un enchufe equipado con toma a tierra.
  • Página 11 ANTES DE UTILIZAR EL APARATO • Con el fin de evitar cualquier condensación derivada de que el frigorífico toque la pared, coloque los separadores plásticos girándolos 90º y con las paletas negras en la parte trasera. • El frigorífico debe colocarse contra una pared, a una distancia de separación máxima de 75 mm.
  • Página 12 ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Información sobre la tecnología de refrigeración de nueva generación Los frigoríficos congelador que cuentan con tecnología de refrigeración de nueva generación tienen un sistema que funciona de forma distinta a los frigoríficos-congeladores estáticos. En los frigoríficos congelador normales, el aire húmedo que entra en el congelador y el vapor de agua que sale de los alimentos se convierten en escarcha en el compartimento del congelador.
  • Página 13 PARTES Y COMPARTIMENTOS DEL APARATO Esta ilustración de las partes y piezas del aparato sólo tiene carácter informativo. En función del modelo, algunas de las piezas pueden variar.
  • Página 14 PARTES Y COMPARTIMENTOS DEL APARATO A) Compartimento frigorífico B) Compartimento congelador 1) Botellero* 2) Estantes del frigorífico 3) Ionizador* 4) Compartimento enfriador* 5) Tapa del enfriador 6) Enfriador 7) Cajón superior del congelador 8) Cajón inferior del congelador 9) Patas de equilibrado 10) Bandeja de hielo 11) Estante de vidrio 12) Estante para botellas...
  • Página 15 FUNCIONES Y POSIBILIDADES Pantalla y panel de control Uso del panel de control 1. Es el indicador de súper congelación. 2. Es el indicador del valor de ajuste del congelador. 3. Si lo desea, permite modificar el valor de ajuste del congelador y activar el modo súper congelación.
  • Página 16 FUNCIONES Y POSIBILIDADES Botón de ajuste del congelador El botón de ajuste del congelador le permite modificar la temperatura del compartimento del congelador. También se pueden activar los modos súper congelación y eco mediante este botón. Alarma Sr La alarma Sr cambiará a rojo en caso de que ocurra algún problema. 1.1 Funcionamiento del frigorífico - congelador 1.1.1 Modo súper frío ¿Cuándo se utiliza?
  • Página 17 FUNCIONES Y POSIBILIDADES • Si no se pulsa ningún botón durante 1 segundo, el modo quedará seleccionado y el zumbador sonará dos veces en señal de confirmación. • Para cancelar, pulse el botón de ajuste del refrigerador. Compartimiento del congelador •...
  • Página 18 FUNCIONES Y POSIBILIDADES • Si pulsa el botón de ajuste del refrigerador hasta que aparezca el símbolo de súper frío en el indicador de ajuste del refrigerador, y no pulsa ningún otro botón durante 3 segundos, el símbolo de súper frío parpadeará. •...
  • Página 19 FUNCIONES Y POSIBILIDADES en cuenta que, según la temperatura ambiental, su refrigerador puede tardar hasta 24 horas en alcanzar la temperatura de funcionamiento. • Para evitar que el compresor de su refrigerador se dañe al conectarlo o desconectarlo a la red eléctrica, o cuando se produzca un fallo de energía, se aplica una función de retardo de 5 minutos.
  • Página 20 FUNCIONES Y POSIBILIDADES Accesorios Cajón del Congelador El cajón del congelador permite conservar los alimentos con mayor regularidad. Para sacar el cajón del congelador: • Tire del cajón hacia fuera tanto como pueda • Tire de su parte frontal hacia arriba y hacia fuera. ! Realice el procedimiento contrario para volver a colocarlo.
  • Página 21 FUNCIONES Y POSIBILIDADES Controlador de humedad ( En algunos modelos ) El controlador de humedad en posición cerrada permite conservar frutas y verduras frescas durante más tiempo. Si el cajón está totalmente lleno, se debe abrir el selector de alimentos frescos ubicado delante del cajón.
  • Página 22 FUNCIONES Y POSIBILIDADES Estante de cristal ajustable ( En algunos modelos ) El mecanismo delestante de cristal ajustable proporciona un mayor espacio de almacenamiento con un simple movimiento. • Para retraer el estante de cristal, empújelo. • Podrá colocar los alimentos como desee en el espacio adicional resultante.
  • Página 23 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Asegúrese de desenchufar el frigorífico antes de comenzar a limpiarlo. • No lo limpie derramando agua sobre él. • Puede limpiar tanto el exterior como el interior con un paño suave o una esponja, y utilizando agua jabonosa templada.
  • Página 24 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Descongelación El refrigerador realiza la descongelación de forma totalmente automática. El agua de la descongelación pasa a través del canalón de recogida de aguas hasta la bandeja de evaporación de la parte superior del compresor, y allí se Evaporating evapora automáticamente.
  • Página 25 COLOCACIÓN DE LOS ALIMENTOS EN EL APARATO Para condiciones de funcionamiento normales, será suficiente ajustar el valor de temperatura de la parte del enfriador del frigorífico a 4 °C. Compartimento del frigorífico • Para reducir la humedad y la formación resultante de escarcha, no coloque nunca líquidos en recipientes sin sellar en el compartimento del frigorífico.
  • Página 26 COLOCACIÓN DE LOS ALIMENTOS EN EL APARATO Compartimento del congelador • Utilice el compartimento profundo del congelador del frigorífico para almacenar la comida congelada durante un largo periodo de tiempo y para hacer hielo. • Para aprovechar al máximo el compartimento del congelador, utilice estantes de vidrio para la sección superior y media.
  • Página 27 COLOCACIÓN DE LOS ALIMENTOS EN EL APARATO a una temperatura ambiente de 25 °C y durante 13 horas a una temperatura de 32 °C. Este valor se reducirá en condiciones de temperaturas ambiente más altas. En caso de cortes de luz de mayor duración, no vuelva a congelar los alimentos y consúmalos lo antes posible.
  • Página 28 COLOCACIÓN DE LOS ALIMENTOS EN EL APARATO Tiempo máximo Carnes y pescados de conservación Preparación (meses) Envolver en film plástico Filetes 6 - 8 Envolver en film plástico Carne de cordero 6 - 8 Envolver en film plástico Ternera asada 6 - 8 Dados de vacuno En pequeñas porciones...
  • Página 29 COLOCACIÓN DE LOS ALIMENTOS EN EL APARATO Tiempo máximo de Frutas y verduras Preparación conservación (meses) Judías secas y judías Lavar y cortar en pequeñas piezas; hervir 10 - 13 verdes en agua Judias Pelar, lavar y hervir en agua Limpiar y hervir en agua 6 - 8 Lavar y cortar en pequeñas piezas;...
  • Página 30 COLOCACIÓN DE LOS ALIMENTOS EN EL APARATO Tiempo máximo Productos Condiciones de Preparación de conservación almacenaje Lácteos (meses) Leche envasada En su propio Leche pura, en su propio 2 - 3 (homogeneizada) envase envase Se puede dejar en su envase original para Queso, excepto el almacenar por un corto En lonchas...
  • Página 31 TRASLADO Y RECOLOCACIÓN • Puede guardar el embalaje original (si así lo quiere) para poder transportar el frigorífico a una nueva ubicación. • Durante el transporte, deberá envolver firmemente el frigorífico con un embalaje robusto, y con cintas o cuerdas fuertes;...
  • Página 32 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO POSTVENTA Errores Su frigorífico le avisará si las temperaturas del refrigerador y del congelador están a niveles inadecuados o si se produce algún problema con el electrodoméstico. Indicador de alarma SR ( ) se muestra en el panel de control.
  • Página 33 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO POSTVENTA Si la comida en el frigorífico se enfría más • Está la temperatura en el ajuste correcto? • Hay muchos alimentos recientemente colocados en el congelador? Si es así, su refrigerador puede enfriar de más los alimentos dentro del frigorífico, ya que funcionará...
  • Página 34 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO POSTVENTA Si se forman humedades dentro del frigorífico: • Están correctamente envasados todos los alimentos? ¿Se han secado los envases antes de colocarlos en el frigorífico? • Se abren con frecuencia las puertas del frigorífico? Cuando esto sucede, es normal que la humedad del ambiente en la habitación entre dentro del frigorífico.
  • Página 35 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO POSTVENTA • Este aparato se ha fabricado para ser destinado al uso doméstico; por tanto, sólo puede utilizarse en casa y únicamente para los fines previstos. No es adecuado para un uso comercial o común. Cabe subrayar que el fabricante y su distribuidor no serán responsables de ninguna reparación ni avería durante el período de garantía, si el consumidor utiliza el aparato en una forma que no cumpla con...
  • Página 36 CONSEJOS PARA EL AHORRO ENERGÉTICO 1– Coloque el frigorífico en lugares frescos y bien ventilados, evitando la exposición a la luz solar directa, y lejos de fuentes de calor (radiadores, cocinas, y otros). O bien deberá utilizar placas aislantes. 2– Espere a que se enfríen los alimentos y bebidas fuera del frigorífico antes de colocarlos dentro del mismo.
  • Página 38 Index BEFORE USING THE APPLIANCE ........ 40 General warnings..............40 Old and out-of-order fridges............. 44 Safety warnings ............... 45 Installing and operating your fridge.......... 46 Before Using your Fridge ............47 Information about New Generation Cooling Technology ..47 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS ............
  • Página 39 Refrigerator compartment ............60 Freezer compartment .............. 61 TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION ................ 66 Repositioning the door ............. 66 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE ... 67 Errors ..................67 TIPS FOR SAVING ENERGY .......... 70 Symbol ISO 7010 W021 Warning;...
  • Página 40 BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep the ventilation openings of the Fridge clear from obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process. WARNING: Do not use other electrical appliances inside the Fridge. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
  • Página 41 BEFORE USING THE APPLIANCE • This appliance is intended to be used in household and domestic applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments. - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments.
  • Página 42 BEFORE USING THE APPLIANCE (3-8 years old) are not expected to use appliances safely unless continuous supervision is given, older children (8-14 years old) and vulnerable people can use appliances safely after they have been given appropriate supervision or instruction concerning use of the appliance.
  • Página 43 BEFORE USING THE APPLIANCE • If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance.
  • Página 44 BEFORE USING THE APPLIANCE Old and out-of-order fridges • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers may contain isolation material and refrigerant with CFC or HFC.
  • Página 45 BEFORE USING THE APPLIANCE Safety warnings • Do not connect your Fridge Freezer to the mains electricity supply using an extension lead. • Do not plug in damaged, torn or old plugs. • Do not pull, bend or damage the cord. •...
  • Página 46 BEFORE USING THE APPLIANCE Installing and operating your fridge Before using your fridge, you should pay attention to the following points: CAUTION! Never replace any electrical parts inside the refrigerator. In cases requiring replacement, contact Authorised Technical Service. • The operating voltage for your fridge is 220-240 V at 50Hz.
  • Página 47 BEFORE USING THE APPLIANCE Before Using your Fridge • When using your fridge for the first time, or after transportation, keep it in an upright position for at least 3 hours before plugging into the mains. This allows efficient operation and prevents damage to the compressor. •...
  • Página 48 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model.
  • Página 49 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS 1) Wine rack * 2) Fridge shelves 3) Ionisier * 4) Chiller * 5) Crisper cover 6) Crisper 7) Freezer top baskets 8) Freezer bottom basket 9) Leveling feet 10) Ice tray 11) Freezer glass shelves 12) Bottle shelf 13) Door shelf (Adjustable door shelf *)
  • Página 50 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Display and Control Panel Using the Control Panel 1. It is super freeze indicator. 2. It is freezer set value screen. 3. It enables the setting value of freezer to be modified and super freeze mode to be activated if desired. Freezer may be set to -16, eco, -20, -22, -24 °C and Super freeze.
  • Página 51 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Using the Control Panel Cooler Set Button The cooler set button allows changes to be made to the temperature of the cooler compartment. Super cool and eco mode can also be activated using this button. Freezer Set Button The freezer set button allows changes to be made to the temperature of the freezer compartment.
  • Página 52 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Activating Super Freeze Mode Push the freezer set button until the super freez symbol illuminates. The buzzer will sound twice and the mode will be set. During Super Freeze Mode Super freez mode can be cancelled in the same way it is selected. Activating Economy Mode Cooler compartment •...
  • Página 53 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Cooler Temperature Settings • Press the cooler set button once. • When you first press the button, the previous value will appear on the setting indicator of the cooler. • Whenever you press this button, a lower temperature will be set (+8 °C, +6 °C, eco, +4 °C, +2 °C, or super cool).
  • Página 54 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES • A 5 minute delay function is applied to prevent damage to the compressor of your fridge when connecting or disconnecting to mains, or when an energy breakdown occurs. Your fridge will begin to operate normally after 5 minutes. •...
  • Página 55 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Chiller Shelf (In some models) Keeping food in the Chiller compartment instead of the freezer or refrigerator compartment allows food retain freshness and flavour longer, while preserving its fresh appearance. When chiller tray becomes dirty, remove it and wash it with water.
  • Página 56 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Adjustable Door Shelf (In some models) Six different height adjustments can be made to provide storage areas that you need by adjustable door shelf. To change the position of adjustable door shelf ; Hold the bottom of the shelf and pull the buttons on the side of the door shelf direction of arrow (Fig.1).
  • Página 57 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Natural Ion Tech / Ionisier (In some models) Natural Ion Tech spreads negative ions which neutralize particles of unpleasant smell and dust in the air. By removing these particles from the air in the refrigerator, Natural Ion Tech improves air quality and eliminates odours.
  • Página 58 CLEANING AND MAINTENANCE • Disconnect the unit from the power supply before cleaning. • Do not clean the appliance by pouring water. • Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical components. • The refrigerator should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water.
  • Página 59 CLEANING AND MAINTENANCE Defrosting Your refrigerator performs automatic defrosting. The water formed as a result of defrosting passes through the water collection spout, flows into the vaporisation container behind your refrigerator and evaporates there. • Make sure you have disconnected the plug of your refrigerator before cleaning the vaporisation container.
  • Página 60 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Refrigerator compartment • For normal operating conditions, adjusting the temperature value of the cooler partition of the fridge to 4°C will be enough. • To reduce humidity and consequent increase of frost never place liquids in unsealed containers in the refrigerator. Frost tends to concentrate in the coldest parts of the evaporator and in time will require more frequent defrosting.
  • Página 61 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Freezer compartment • Please use the deep freeze compartment of your refrigerator for storing the frozen food for a long time and for producing ice. • To get maximum capacity for freezer compartment, please just use glass shelves for upper and middle section.
  • Página 62 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Important note: • Frozen foods, when thawed, should be cooked just like fresh foods. If they are not cooked after being thawed they must NEVER be re- frozen. • The taste of some spices found in cooked dishes (anise, basilica, watercress, vinegar, assorted spices, ginger, garlic, onion, mustard, thyme, marjoram, black pepper, etc.) changes and they assume a strong taste when they are stored for a long period.
  • Página 63 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Maximum Storing time Meat and fish Preparation (month) Steak Wrapping in a foil 6 - 8 Lamb meat Wrapping in a foil 6 - 8 Veal roast Wrapping in a foil 6 - 8 Veal cubes In small pieces 6 - 8 Lamb cubes In pieces...
  • Página 64 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Maximum Vegetables and Storing Preparation Fruits time (months) String beans and Wash and cut to small pieces and 10 - 13 beans boil in water Beans Hull and wash and boil in water Cabbage Cleaned and boil in water 6 - 8 Clean and cut to slices and boil in Carrot...
  • Página 65 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Maximum Dairy Preparation Storing time Storing Conditions Products (months) Packet Pure Milk – In its (Homogenize) 2 - 3 packet own packet Milk Original package may be used for Cheese- short storing period. excluding In slices 6 - 8 It should be wrapped white cheese...
  • Página 66 TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION Transportation and Changing of Installation Position • The original packages and foamed polystyrene (PS) can be retained if required. • During transportation, the appliance should be secured with a wide string or a strong rope. The instructions written on the corrugated box must be followed while transporting.
  • Página 67 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE Errors Your fridge will warn you if the temperatures for the cooler and freezer are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. SR Alarm indicator ( ) is displayed in the control panel. If you are experiencing a problem with your refrigerator, please check the following before contacting the after-sales service.
  • Página 68 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE • Are there many food recently put inside the freezer compartment? If so, your fridge may over cool the food inside the refrigerator compartment as it will operate longer to cool these food. If your fridge is operating too loudly; To maintain the set cooling level, compressor may be activated from time to time.
  • Página 69 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE faster when you open the doors more frequently, especially if the humidity of the room is high. If the doors are not opened and closed properly; • Do the food packages prevent closing of the door? •...
  • Página 70 TIPS FOR SAVING ENERGY 1. Install the appliance in a cool, well ventilated room , but not in direct sunlight and not near a heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate. 2. Allow warm food and drinks to cool down outside the appliance. 3.

Este manual también es adecuado para:

7-200 i serie