Resumen de contenidos para Royal Catering RCWM-1400-B
Página 1
BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Instrukcja | Návod k použití BUBBLE WAFFLE MAKER R C W M - 1 4 0 0 - B expondo.de...
Página 2
MODELL TECHNISCHE DETAILS auf Kabel treten, über sie stürzen und/oder sie beschädigen PRODUCT MODEL kann. Sorgen Sie darüber hinaus für ausreichende Produktname BUBBLE WAFFLES MODÈLE RCWM-1400-B Luftzirkulation, wodurch Kühlung Gerätes WAFFELEISEN gewährleistet, und Wärmestaus vermieden werden. Ziehen MODELLO Sie vor der Reinigung dieses Gerätes den Netzstecker und...
VOR DER ERSTEN BENUTZUNG Griff entsprechend Bewegungen REGELMÄSSIGE PRÜFUNG DES GERÄTES Prüfen Sie die Verpackung bei Erhalt der Ware auf Mängel Uhrzeigersinn; verteilen Sie die Masse auf die Heizelemente. Prüfen Sie regelmäßig, ob Elemente des Gerätes eventuelle und öffnen Sie diese, falls keine vorhanden sind. Falls die Der maximale Winkel, um den die geschlossenen Beschädigungen aufweisen.
Keep the manual near Model RCWM-1400-B • After each cleaning, all the elements must be carefully top heating surface the equipment to be able to read it at any time. Always use dried and secured by greasing the heating plates.
Página 5
WAFLI EGG BUBBLE wyregulowaniem i naprawą urządzenia należy zlecić TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE wyspecjalizowanemu personelowi. W przypadku napraw Model RCWM-1400-B Podczas transportu urządzenie należy zabezpieczyć przed dokonywanych przez osoby trzecie gwarancja wygasa! wstrząsami i przewróceniem się oraz nie ustawiać go „do Znamionowe napięcie 230~ góry nogami”.
BUBBLE nemohl stoupnout na kabel, zakopnout o něj a/nebo Model RCWM-1400-B ho poškodit. Před zahájením čištění zařízení vytáhněte zástrčku ze zásuvky a k čištění používejte pouze vlhký Jmenovité napětí napájení [V] 230~ hadřík.
Página 7
Před zahájením práce se ujistěte, zda je volič termostatu Pravidelně kontrolujte, zda díly zařízení nejsou poškozeny. Modèle RCWM-1400-B mais aussi pour faciliter le refroidissement de l‘appareil. nastaven do polohy „0”. Zapněte zařízení – spínač se V případě poškození přestaňte zařízení používat. Neprodleně...
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Ouvrez ensuite délicatement le couvercle supérieur en EXAMEN RÉGULIER DE L‘APPAREIL Dès réception de la marchandise, veuillez inspecter le saisissant la poignée (huiler les plaques chauffantes si Contrôlez régulièrement le bon état des différents éléments colis et ouvrez-le afin de s‘assurer qu‘aucun élément ou nécessaire).
• Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti senza dispositivo dalla luce diretta del sole. Utilizzare l‘apparecchio Fissaggio del sistema di rotazione Modello RCWM-1400-B ingredienti corrosivi. solo in luoghi protetti, così che nessuno possa calpestare il Piastra inferiore • Dopo ogni pulizia asciugare tutte le componenti cavo, inciamparvi e/o arrecarvi danni.
BUBBLE Empuñaduras • Utilice siempre detergentes no corrosivos para instalación, permita que un técnico especializado la revise. Modelo RCWM-1400-B Placa superior limpiar el equipo. ¡Nunca utilice un cable de alimentación defectuoso! No Fijación del mecanismo de giro • Después de que cada limpieza deberá secar todos abra este equipo en un ambiente húmedo y menos con las...
Página 11
NAMEPLATE TRANSLATIONS NOTES/NOTIZEN Manufacturer expondo Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU Product name Bubble Waffle Maker Model RCWM-1400-B Power 1415W Voltage 230V~ Frequency 50Hz Temperature range 50-250°C Production year Serial No.
Página 12
NOTES/NOTIZEN Hiermit bestätigen wir, dass die hier in dieser Anleitung aufgeführten Geräte CE-konform sind. We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant. Par la présente, nous confirmons que les appareils présentés dans ce mode d´emploi sont conformes aux normes CE. Niniejszym potwierdzamy, że urządzenia opisane w tej instrukcji są...
Página 13
Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.