FRANÇAIS
AVERTISSEMENT IMPORTANT ! IL EST IMPÉRATIF QUE LES PORTE-BAGAGE
ET LES ACCESSOIRES YAKIMA SOIENT CORRECTEMENT ET SOLIDEMENT
FIXÉS AU VÉHICULE. UN MONTAGE MAL RÉALISÉ POURRAIT PROVOQUER
UN ACCIDENT D'AUTOMOBILE, QUI POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES
GRAVES OU MÊME LA MORT, À VOUS OU À D'AUTRES PERSONNES. VOUS
ÊTES RESPONSABLE DE L'INSTALLATION DU PORTE-BAGAGE ET DES
ACCESSOIRES SUR VOTRE VÉHICULE, D'EN VÉRIFIER LA SOLIDITÉ AVANT
DE PRENDRE LA ROUTE ET DE LES INSPECTER RÉGULIÈREMENT POUR EN
CONTRÔLER L'ÉTAT, L'AJUSTEMENT ET L'USURE. VOUS DEVEZ DONC LIRE
ATTENTIVEMENT ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS
LES AVERTISSEMENTS ACCOMPAGNANT VOTRE PRODUIT YAKIMA AVANT DE
L'INSTALLER ET DE L'UTILISER. SI VOUS NE COMPRENEZ PAS TOUTES LES
INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS, OU SI VOUS N'AVEZ PAS DE
COMPÉTENCES EN MÉCANIQUE ET NE COMPRENEZ PAS PARFAITEMENT LA
MÉTHODE DE MONTAGE, VOUS DEVRIEZ FAIRE INSTALLER LE PRODUIT PAR
UN PROFESSIONNEL DU DOMAINE OU UN CARROSSIER COMPÉTENT.
1
ENLEVER LES BARRES TRANSVERSALES D'ORIGINE.
• Côté arrière gauche et côté avant droit : soulever le levier pour
libérer les barres transversales. Consulter le manuel du véhicule
pour plus de détails.
• Côté avant gauche et côté arrière droit : à l'aide de la clé
Torx fournie, enlever le boulon d'origine qui retient la barre
transversale. À l'aide de la clé Torx livrée avec le véhicule, retirer le
boulon Torx plus gros du coin arrière droit. Consulter le manuel du
véhicule pour plus de détails.
• Conserver soigneusement les vis et les barres transversales
d'origine.
Ne pas conduire le véhicule sans que ne soient en place soit les
barres transversales d'origine, soit les patins Landing Pad Yakima.
2
PRÉPARER LES PATINS À BAÏONNETTES.
À l'aide de la clé hexagonale, "ouvrir" les patins à baïonnette
complètement en tournant la vis vers la gauche. REMARQUE :
attention de ne pas déloger le circlip qui se trouve au bas du boulon.
3
POSER LES PATINS LANDING PAD.
• À l'aide de la clé hexagonale, poser chacun des patins à baïonnette
et sa garniture tel qu'illustré (les patins à baïonnette sont en
diagonale l'un de l'autre). Serrer à fond à 2,3 Nm.
• À l'aide de la clé hexagonale, poser une vis, une rondelle, un
patin sans baïonnette et sa garniture tel qu'illustré (les patins
sans baïonnette sont en diagonale l'un de l'autre). Pour éviter
d'endommager le filetage, engager les vis à la main. Serrer à fond à
2,3 Nm.
Les dispositifs de fixation peuvent se desserrer à la longue. Les
inspecter avant chaque utilisation et les resserrer au besoin.
• Mettre les caches en place quand les pieds SkyLine ou Control
Tower ne sont pas installés.
• Conserver soigneusement les caches quand les pieds SkyLine ou
Control Tower sont installés.
• De temps à autre, enlever les patins Landing Pad et nettoyer en-
dessous.
• De temps à autre, inspecter les garnitures pour vérifier si elles sont
usées ou fendues. Les remplacer si elles sont endommagées.
POURSUIVRE LE MONTAGE DES PIEDS SKYLINE OU
4
CONTROL TOWER.
Instruction #1036078A - Page 3 of 5
ESPAÑOL
¡ADVERTENCIA IMPORTANTE! ES FUNDAMENTAL QUE TODOS LOS
RACKS Y ACCESORIOS YAKIMA ESTÉN FIJADOS DE MANERA CORRECTA
Y SEGURA AL VEHÍCULO. UNA INSTALACIÓN DEFICIENTE PODRÍA
CAUSAR UN ACCIDENTE DE TRÁNSITO Y PROVOCAR HERIDAS GRAVES O,
INCLUSO, SU MUERTE O LA DE TERCEROS. USTED ES RESPONSABLE DE
INSTALAR DE MANERA SEGURA LOS RACKS Y ACCESORIOS AL VEHÍCULO,
DE VERIFICAR LA SOLIDEZ DE LAS FIJACIONES ANTES DE PARTIR Y DE
INSPECCIONAR PERIÓDICAMENTE EL AJUSTE DE LOS PRODUCTOS, ASÍ
COMO SU DESGASTE Y POSIBLES DAÑOS. POR LO TANTO, USTED DEBE
LEER Y COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS
QUE VIENEN CON LOS PRODUCTOS YAKIMA ANTES DE INSTALARLOS
O USARLOS. SI NO COMPRENDE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y
ADVERTENCIAS, O SI NO TIENE EXPERIENCIA EN MECÁNICA O NO ESTÁ
FAMILIARIZADO CON LOS MÉTODOS DE INSTALACIÓN, HAGA INSTALAR
EL PRODUCTO POR UN INSTALADOR PROFESIONAL, COMO UN TALLER DE
MECÁNICA O DE CARROCERÍA DE AUTOMÓVILES CALIFICADO.
1
DESINSTALE LAS BARRAS TRANSVERSALES DE FÁBRICA.
• Parte trasera del lado conductor y parte delantera del lado
acompañante: Levante la lengüeta para liberar la barra
transversal. Para mayor información, consulte el manual del
usuario.
• Parte delantera del lado conductor y parte trasera del lado
acompañante: Utilice la llave Torx provista para retirar el tornillo
de fijación de origen de la barra transversal. Utilice la llave Torx
que viene con su vehículo para retirar el tornillo más largo de la
esquina trasera del lado acompañante. Para mayor información,
consulte el manual del usuario.
• Guarde los tornillos y las barras transversales de fábrica en un
lugar seguro.
No conduzca el vehículo sin las barras transversales de fábrica o
las monturas Landing Pad de Yakima instaladas.
2
PREPARE LA MONTURA CON RETENCIÓN.
Utilice la llave hexagonal para abrir completamente ambas
monturas con retención. Para esto, gire el tornillo en sentido
antihorario. NOTA: Evite que se salga el anillo de seguridad alojado
en la parte inferior del tornillo.
3
INSTALE LAS MONTURAS LANDING PAD.
• Utilice la llave hexagonal para instalar cada montura con retención y
el protector, como se ilustra (las monturas con retención se instalan
en posición diagonal una con otra). Apriete completamente a
2.3 Nm.
• Utilice la llave hexagonal para instalar el tornillo, la arandela, la
montura sin retención y el protector, como se ilustra (las monturas
sin retención se instalan en posición diagonal una con otra). Para
no dañar las roscas, comience a enroscar los tornillos con sus dedos.
Apriete completamente a 2.3 Nm.
Las piezas de montaje pueden aflojarse con el tiempo. Verifique y
ajuste, si es necesario, antes de cada uso.
• Utilice las cubiertas siempre que las torres SkyLine o Control no
estén instaladas.
• Cuando las torres SkyLine o Control estén instaladas, guarde las
cubiertas en un lugar seguro.
• Retire periódicamente las monturas Landing Pad y limpie debajo de
la almohadilla.
• Inspeccione periódicamente las almohadillas para ver si están
desgastadas o agrietadas. Reemplácelas si están dañadas.
CONTINÚE LA INSTALACIÓN DE LAS TORRES SKYLINE O
4
CONTROL.