Página 1
Landing Pad #5 Landing Pad #5 Refer to YAKIMA Control Tower instructions for important warning and load limitations, and YAKIMA’s limited warranty. You may need to remove your vehicle’s factory crossbars and slats. Check to see if Landing Pad location will cause interference.
Página 2
Arrange Landing Pads on the tracks in the approximate positions where Control Towers will be attached. CROSSBaR SPREaD: The distance between the Yakima crossbars is determined by the accessories you wish to carry. NOTE: The Crossbar Spread Table (Fit List or Do not fully tighten.
Página 3
Landing Pad #5 Landing Pad #5 On trouvera dans les instructions accompagnant les pieds Control Tower de YAKIMA des avertissements importants et les limites de charge, en plus de la garantie limitée YAKIMA. il faudra peut-être enlever les barres transversales et les lattes du porte- bagages d’origine. Vérifier...
Página 4
Control Tower. DiSTaNCE ENTRE LES BaRRES TRaNSVERSaLES: La distance entre les barres transversales Yakima dépend des accessoires que l’on compte installer. On trouvera la distance nécessaire pour REMaRQuE: chaque accessoire dans la Table des ne pas serrer complètement.
Landing Pad #5 Landing Pad #5 Consulte las instrucciones de los soportes Control Tower Yakima por advertencias importantes, limitaciones de carga y garantía limitada YAKIMA. Quizá deba quitar los travesaños y listones de fábrica del vehículo. Verifique si la ubicación de las Landing Pad provoca interferencia.
Página 6
Ubique las Landing Pad en los rieles en las posiciones aproximadas en que se colocarán los soportes Control Tower. SEPaRaCiÓN DE TRaVESaÑOS: La distancia entre los travesaños Yakima depende de los accesorios que desee transportar. NOTa: La tabla de separación de travesaños (lista No ajuste completamente.