Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

CONTENTS • CONTENU • CONTENIDO
REFER TO YAKIMA SKYLINE OR CONTROL
TOWER INSTRUCTIONS FOR IMPORTANT
WARNING AND LOAD LIMITATIONS, AND
YAKIMA'S LIMITED WARRANTY.
consulter les instructions
accompagnant les pieds skyline
ou control tower yakima : on
y trouvera des avertissments
importans et les limites de
chargement, ainsi que la
garantie limitÉe yakima.
Pour le français, allez à la page 5.
Instruction #1036055A-1/9
base (4x)
patin (4x)
base (4x)
flat pad (4x)
socle plat (4x)
almohadilla plana (4x)
step pad (4x)
socle à épaulement (4x)
almohadilla con reborde (4x)
consulte las instrucciones de
las torres skyline o control
de yakima para conocer las
advertencias importantes, los
lÍmites de carga y la garantÍa
limitada de yakima.
Landing Pad™ 25
NOTE: CROSSBAR SPREAD IS FIXED.
cover (4x)
cache (4x)
tapa (4x)
hex wrench (1x)
clé hexagonale (1x)
llave hexagonal (1x)
Landing Pad 25 has a load limit of
165 lbs. (75 kg) or 220 lbs. (100 kg)
when paired with Yakima HD Bars.
La limite de charge sur le
Landing Pad 25 est de 75
kg (165 lb), our de 100 kg
(220 lb) avec les barres
Yakima HD.
Para español ir a la página 5.
M7 x 30 (4x)
M7 x 50 (4x)
washer (4x)
rondelle (4x)
arandela (4x)
El peso límite para las
almohadillas Landing Pad 25 es
165 lbs. (75kg) o 220 lbs. (100 lg)
cuando se instalan con las barras
HD de Yakima

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Yakima Landing Pad 25

  • Página 1 à épaulement (4x) arandela (4x) almohadilla con reborde (4x) REFER TO YAKIMA SKYLINE OR CONTROL Landing Pad 25 has a load limit of TOWER INSTRUCTIONS FOR IMPORTANT 165 lbs. (75 kg) or 220 lbs. (100 kg) WARNING AND LOAD LIMITATIONS, AND when paired with Yakima HD Bars.
  • Página 2 First look up your vehicle online at yakimatech.com. You will find hardware and base pads specific to your vehicle listed in the measurements section or fit notes section. These will be the parts used for installation. Use this worksheet to check off which are required for your vehicle.
  • Página 3 Attach Landing Pads using your vehicles ❹ specific hardware identified on page 2. Install pads to bases. (steps 5 through 8) Attach each pad to each ❺ Place Landing Pad over each roof base. pocket making sure arrows face away from the middle of your vehicle.
  • Página 4 LOOSEN OVER TIME. CHECK AND WITH BARS INSTALLED, TIGHTEN IF NECESSARY, BEFORE For additional product SEAT COMPLETELY WITH EACH USE. support , visit yakima.com/ LANDING PAD. IF THEY support or contact us directly DO NOT SEAT PROPERLY, • TO AVOID DAMAGE YOUR VEHICLE’S at (888)925-4621 Monday REPEAT STEPS 9-12.
  • Página 5: Piezas De Fijación

    INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS QUE VIENEN CON LOS INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS ACCOMPAGNANT PRODUCTOS YAKIMA ANTES DE INSTALARLOS O USARLOS. SI VOTRE PRODUIT YAKIMA AVANT DE L’INSTALLER ET DE L’UTILISER. NO ENTIENDE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS, SI VOUS NE COMPRENEZ PAS TOUTES LES INSTRUCTIONS O NO TIENE EXPERIENCIA EN MECÁNICA O NO ESTÁ...
  • Página 6 FRANÇAIS ESPAÑOL ❺ ❺ PLACER UN PATIN LANDING PAD SUR COLOQUE UNA LANDING PAD CHAQUE LOGEMENT DANS LE TOIT EN CADA CAVIDAD DEL TECHO, EN S’ASSURANT QUE LES FLÈCHES ASEGURÁNDOSE DE QUE LAS POINTENT DANS LA DIRECTION FLECHAS QUEDEN APUNTANDO EN SPÉCIFIQUE AU VÉHICULE.
  • Página 7 TOUT EN TENANT LE PIED SKYLINE MIENTRAS SOSTIENE LA TORRE OU CONTROL TOWER AU-DESSUS DU SKYLINE O CONTROL TOWER PATIN, SERRER COMPLÈTEMENT LE SOBRE LA LANDING PAD, APRIETE BOULON DU PATIN À 1.5 NM (13.3 IN COMPLETAMENTE LA LANDING LB) (EMPLOYER LE CÔTÉ LONG DE LA PAD CON UNA FUERZA DE 1.5 NM CLÉ, TEL QU’ILLUSTRÉ).
  • Página 8: Important Warnings

    In order to replace any lost or defective keys, note the lock and key du numéro de la serrure et des clés ci-dessous et les enregistrer à www. numbers below and register them at www.yakima.com. yakima.com. Noter le numéro des clés : Record Your Key Number: (il est gravé...
  • Página 9: Advertencias Importantes

    Para reemplazar una llave perdida o defectuosa, anote más abajo los números de la cerradura y de la llave y regístrelos en www.yakima.com. Anote el número de su llave:...