Resumen de contenidos para CHAFFOTEAUX MIRA ADVANCE LINK 5
Página 1
Instrucciones de instalación y de utilización El presente manual es aplicable a los aparatos instalados en España Instruções de instalação e de utilização Estas instruções aplica-se aos aparelhos instalados em Portugal MIRA ADVANCE Link URBIA ADVANCE Link CALDERA MURAL A GAS DE CONDENSACIÓN CALDERA MURAL A GÁS DE CONDENSAÇÃO ChaffoLink EXPERT CONTROL...
INDICE INDICE Generalidades Informações gerais Normas de seguridad..................3 Regras de segurança ..................3 Advertencias Advertências Advertencias previas a la instalación .............7 Advertências para o instalador ...............7 Condiciones reglementarias de instalación y de mantenimiento ...8 Normativa ......................8 Implantación de la caldera ................8 Colação do caldeira ....................8 Diseño y realiazción de la instalación ............8 Projecto e redização da instalação ..............8...
Generalidades Informações gerais Normas de seguridad Regras de segurança Leyenda de símbolos: Legenda dos símbolos: No respetar la advertencia signifi ca un riesgo de A falta de obediência de uma advertência implica lesiones para las personas,que en determinadas risco de lesões, em determinadas circunstâncias ocasiones pueden ser incluso mortales até...
Generalidades Informações gerais pontadas, abrasões. Daño del aparato o de objetos cercanos debido a Danos ao aparelho ou aos objectos perto, por causa proyecciones de astillas, golpes o cortes de arremesso de lascas, batidas, incisões. Utilice equipos eléctricos adecuados Empregue equipamento eléctrico adequado para (especialmente verifi...
Página 5
Generalidades Informações gerais Durante los trabajos, utilice la ropa y los equipos Vista, durante os trabalhos, roupas e equipamentos de protección individuales. de protecção individual. Lesiones personales debidas a fulguración, proyección Lesões pessoais por causa de fulguração, arremesso de astillas o fragmentos, inhalación de polvos, golpes, de lascas ou fragmentos, inalação de poeira, batidas, cortes, pinchazos, abrasiones, ruidos o vibraciones.
Generalidades Informações gerais roupa de protecção, evite misturar produtos protegiendo el aparato y los objetos cercanos. diferentes e proteja o aparelho e os objectos nas Lesiones personales debidas al contacto de la piel o proximidades. los ojos con sustancias ácidas e inhalación o ingestión Lesões pessoais por causa de contacto na pele ou nos de agentes químicos nocivos.
Caso se recomienda utilizar exclusivamente productos o accesorios sejam utilizados kits elementos opcionais, recomenda- CHAFFOTEAUX. utilização exclusiva produtos acessórios CHAFFOTEAUX. Antes de conectar la caldera, es necesario: Antes de ligar a caldeira, é necessário: • evitar instalar el aparato en zonas en las que el aire de combustión contenga tasas de cloro elevadas (ambiente de tipo piscina), y/o •...
Advertencias Advertências Compruebe que la presión máxima de la acometida de agua no supere Verifi car se a pressão máxima de alimentação de água não ultrapassa los 5 bares. En caso contrario, es necesario instalar un reductor de 5 bars. Caso contrário, será necessário instalar um redutor de pressão. presión.
Advertencias Advertências Precauciones contra la corrosión Precauções contra a corrosão Cuando la instalación se realiza con elementos No caso em que a instalação se efectuar com elementos heterógeneos, heterogéneos pueden producirse incidentes de funcionamiento podema contecer fenómenos de corrosão. debidos a la corrosión. Para evitar estes problemas é...
Advertencias Advertências Conexión de los conductos de la toma de aire y de Ligação das condutas de chegada de ar e de evacuação dos evacuación de los gases de combustión gases queimados La caldera está prevista para un funcionamiento de tipo B con toma de A caldeira está...
Advertencias Advertências Conexión del cableado eléctrico Ligação eléctrica Para mayor seguridad, un técnico cualifi cado deberá Para maior segurança, solicitar que seja efectuada realizar una inspección minuciosa de la instalación uma verifi cação rigorosa da instalação eléctrica por eléctrica. pessoal qualifi cado. El fabricante no se hace responsable de los posibles O construtor não é...
Descripciòn del producto Descrição do producto VISTA DEL CONJUNTO VISTA GERAL ESQUEMA HIDRÁULICO - ESQUEMA HIDRÁULICO MIRA ADVANCE LINK Legenda Leyenda Coletor de descarga de fumos Colector para descarga de humo Dispositivo de purga manual Purgador manual Sonda envío aquecimento Sonda de impulsión calefacción Queimador Quemador...
Descripciòn del producto Descrição do producto VISTA DEL CONJUNTO VISTA GERAL ESQUEMA HIDRÁULICO - ESQUEMA HIDRÁULICO URBIA ADVANCE LINK Legenda Leyenda Coletor de descarga de fumos Colector para descarga de humo Dispositivo de purga manual Purgador manual Sonda envío aquecimento Sonda de impulsión calefacción Queimador Quemador...
Descripciòn del producto Descrição do producto Dimensiones de la caldera Dimensões da caldeira 315 (Mod. 25) 385 (Mod. 30/35) URBIA ADVANCE LINK 25 URBIA ADVANCE LINK 30/35 Leyenda: Legenda: A = Envío calefacción A = Ida do sistema de aquecimento B = Salida agua caliente B = Saída de água quente C = Entrada gas...
Descripciòn del producto Descrição do producto Gabarito de instalação Plantilla para la colocación 353 (compact) MIRA ADVANCE LINK /URBIA ADVANCE LINK...
Nos grossistas, estão disponíveis diversos conjuntos de casquilhos. casquillos. - 1ª instalação - Primera instalación - substituição de caldeira Chaffoteaux - sustitución de caldera Chaffoteaux - substituição de caldeira de outras marcas - sustitución de calderas de otras marcas Para obter mais informações sobre os acessórios disponíveis, Para más información sobre los accesorios disponibles, consulte...
Installaciòn Instalação Limpieza de la instalación de calefacción Limpeza do sistema de aquecimento Cuando la caldera se coloca en instalaciones viejas, a menudo se Em caso de instalação em velhos sistemas verifi ca-se muitas detecta, en el agua, la presencia de sustancias y aditivos que podrían vezes a presença de substâncias e aditivos na água que poderiam infl...
Installaciòn Instalação La función sirve solo para los tanques, para un tratamiento MODO AQUECIMENTO completo del sistema contactar con un técnico cualifi cado. A função é apenas para os depósitos, para um tratamento completo do sistema , entre em contato com um técnico ATENCIÓN: DURANTE EL CICLO DE DESINFECCIÓN TÉRMICA, LA qualifi...
Installaciòn Instalação Colocación de la caldera Instalação da caldeira - Fijar el soporte de la caldera a la pared - Fixar o suporte da caldeira à parede e alinhar. - Montar la caldera en los ganchos - Colocar a caldeira nos ganchos. - Quitar el panel frontal - Remover o painel frontal.
Installaciòn Instalação Evacuación de la condensación Evacuação da condensação A elevada efi cácia energética produz condensação, que deve ser La alta efi cacia energética produce condensación que debe ser eliminada. Para isso, utilizar um tubo plástico aplicado de forma a eliminada.
Installaciòn Instalação Conexión de humos Ligação para fumos Para instalar la caldera sólo se utilizará la toma de aire y la salida de A caldeira só deve ser instalada com o dispositivo de entrada de ar humos suministrados por el fabricante. fresco e de saída de fumos fornecido pelo fabricante da caldeira.
Installaciòn Instalação Tabela de comprimentos dos tubos de aspiração/descarga Tabla de longitudes de tubos de aspiración/descarga Longitud máxima de tubos de aspiración/descarga (m) Comprimento máximo dos tubos de aspiração/descarga (m) Diámetro de los tubos Tipo de descarga de humos Diâmetro tubos MIRA ADVANCE LINK Tipo de descarga dos fumos (mm)
Installaciòn Instalação Type of air suction/fl ue gas exhaust ducting Tipologie di aspirazione/scarico fumi Aire para la combustión proveniente del ambiente Ar de combustão proveniente do ambiente Descarga de humos hacia el exterior Descarga dos fumos para o exterior Aspiración de aire del ambiente Aspiração do ar do ambiente Descarga de humos en conducto de humos Descarga dos fumos em condutos de fumo...
Installaciòn Instalação Conexión eléctrica Ligações eléctricas Antes de cualquier intervención en la Antes de qualquer intervenção no caldera, interrumpa la alimentación eléctrica esquentador desligue a alimentação eléctrica utilizando el interruptor bipolar externo“OFF”. mediante o interruptor exterior “OFF”. Respecte las conexiones neutro fase. Respeitar as ligações de fase neutra.
Installaciòn Instalação Conexión del termostato de ambiente Ligação do termostato ambiente - afl oje el sujetacable con un destornillador e introduzca los cables - desaperte o a ponte do ligador com uma chave de fendas e insira provenientes del termostato de ambiente, os cabos provenientes do termostato ambiente, - conecte los cables a los bornes siguiendo las indicaciones de la - ligue os cabos aos bornes como indicado na fi...
Puesta en marcha Colocação em funcionamento Preparación para el servicio Preparação para o serviço Para garantir a segurança e o correcto funcionamento do aparelho, a Para garantizar la seguridad y el correcto funcionamiento de la caldera y para que la garantía tenga validez, el primer encendido lo debe colocação em funcionamento deve ser efectuada por um técnico qualifi...
Puesta en marcha Colocação em funcionamento PANEL DE MANDOS CONTROL PANEL Tecla ON/OFF 1. Botón ON/OFF Manípulo de regulação da 2. Mando de regulación de la temperatura sanitário temperatura del circuito sanitario Tecla Esc 3. Botón de selección del MODO de Display funcionamiento Tecla de activação da função...
Puesta en marcha Colocação em funcionamento High effi ciency operation Clip In solar ligado - opcional Clip-in solar conectado (opcional) High effi ciency operation Señalación de error Sinalização de erros com código e descrição El display muestra el código Sonda externa conectada(opcional) Sonda externa ligada - opcional wifi...
Puesta en marcha Colocação em funcionamento Primer encendido Primeiro acendimento 1. Controle que: 1. Certifi que-se que: - la mariposa de la válvula de alivio automática del circulador - a tampa da válvula automática para sangrar o ar que houver esté...
Reglaje Ajustamento PROCEDIMIENTO PARA LLEVAR CALIBRACIÓN PROCEDIMENTO PARA REALIZAR CALIBRAÇÃO AUTOMÁTICA Y EL CONTROL DE LA COMBUSTIÓN AUTOMÁTICA E DE CONTROLO DA COMBUSTÃO En el presente procedimiento, el orden de las operaciones deberá É imperativo respeitar a ordem das operações indicadas neste respetarse imperativamente.
Página 31
Reglaje Ajustamento ¡ATENCIÓN! ATENÇÃO!! Si el procedimiento de calibración no Se o procedimento de calibração não se realizado correctamente el display for correto o visor mostra “KO” e um muestra “KO” y un código de código de erro (ver tabela B) por error (ver tabla B) durante 10 10 segundos.
Página 32
Reglaje Ajustamento ¡ATENCIÓN! ATENÇÃO!! LA CALIBRACIÓN AUTOMÁTICA DEBE HACERSE A CALIBRAÇÃO AUTOMÁTICA DEVE SER FEITA EN CASO DE: NO CASO DE: - SUSTITUCIÓN DE: VENTILADOR, VÁLVULA DE GAS, - SUBSTITUIÇÃO DE: VENTILADOR, VÁLVULA DE GÁS, MEZCLADOR AIRE/GAS, QUEMADOR, ELECTRODO. MISTURADOR AR /GÁS, QUEIMADOR, ELETRODO. - SUSTITUCIÓN DE P.C.B.
Reglaje Ajustamento OPERACIÓN 5 OPERAÇÃO 5 AJUSTE DEL CO2 AL CAUDAL DE GAS MÁXIMO (SANITARIO) AJUSTE DO CO2 NO CAUDAL MÁXIMO DE GÁS (SANITÁRIO) Realice una extracción sanitaria con el caudal de agua máximo. Efectuar uma extracção sanitária no caudal máximo de água. Seleccione la función de deshollinamiento pulsando la tecla RESET Premir a tecla RESET durante 5 segundospara seleccionar a função durante 10 segundos.
Página 34
Reglaje Ajustamento OPERACIÓN OPERAÇÃO AJUSTE DEL CO2 AL CAUDAL DE GAS INTERMEDIO AJUSTE DO CO2 NO CAUDAL INTERMÉDIO DE GÁS Gire el codifi cador (9) para seleccionar la potencia Gire o codifi cador (9) para selecionar a Potência Intermédia. intermedia. No display visualiza-se e o símbolo En el display aparece...
Reglaje Ajustamento Ajuste de la potencia de calefacción máxima Regulação da potência máxima de aquecimento menú 2/submenú 3/parámetro 1 menu 2/submenu 3/parâmetro 1 Este parámetro limita la potencia útil de la caldera. Este parâmetro limita a potência útil da caldeira. A percentagem equivale a um valor de potência compreendido entre El porcentaje equivale a un valor de potencia comprendido entre la a potência mínima (0) e a potência nominal (100) indicada no gráfi...
Reglaje Ajustamento Tabla de ajuste de gas Quadro de regulação do gás MIRA ADVANCE MIRA ADVANCE MIRA ADVANCE LINK 25 LINK 30 LINK 35 Índice de Wobbe inferior (15 °C, 1.013 mbares) ( MJ/m3) 45,67 80,58 70,69 45,67 80,58 70,69 45,67 80,58 70,69...
Reglaje Ajustamento Cambio de gas Mudança de gás Estos aparatos están diseñados para su utilización con Estes aparelhos estão preparados para funcionar com vários diferentes tipos de gas. El cambio de gas debe realizarlo un tipos de gás. A mudança de gás deve ser efectuada por um técnico cualifi...
Reglaje Ajustamento Acceso a los Menús de selección -regulación - diagnóstico Acesso aos Menus de Confi guração – Regulação - Diagnóstico O esquentador permite gerir de modo completo o sistema de La caldera permite administrar de manera completa el sistema de aquecimento e de produção de água quente doméstica.
Reglaje Ajustamento CÓDIGO DE ACCESO CÓDIGO DE ACESSO MENU COMPLETO - véase la tabla en las páginas siguientes MENU COMPLETO 0 Red 0 Rede BUS Red bus Bus Network 2 Parámetro caldera 2 Parâmetro da caldeira Programaciones Generales 1 Regulação geral da caldeira 1 Programaciones Generales 2 Regulação geral da caldeira 2 Parámetro CALEFACCIÓN - Parte 1...
Página 40
Reglaje Ajustamento Descripción Campo de regulación Descrição Campo de regulação 0 RED 0 REDE 0 2 RED BUS 0 2 REDE BUS 0 2 0 Red detectada 0 = Caldera 0 4 0 Rede detectada 0 = Caldeira 1 = Control remoto 1 = Controlo remoto 2 = Centralita solar 2 = Centralina solar...
Reglaje Ajustamento Descripción Campo de regulación Descrição Campo de regulação 2 3 2 Porcentaje RPM máx. Agua de 0 a 100 2 3 2 Percentagem RPM máxima em de 0 a 100 sanitaria NO MODIFICABLE sanitário NÃO PODE SER ALTERADO RESERVADO AL SAT Sólo en caso de cambio de gas o de tarjeta electrónica RESERVADO AO SAT Só...
Página 42
Reglaje Ajustamento Descripción Campo de regulación Descrição Campo de regulação 2 5 CIRCUITO SANITARIO 2 5 CIRCUITO SANITÁRIO 2 5 0 Función Confort 0 = Deshabilitada 2 5 0 Função Comfort 0 = Desabilitada 1 = Temporizado 1 = Temporizada 2 = Siempre Activo 2 = Sempre Activa El aparato permite aumentar el confort del agua caliente...
Página 43
Reglaje Ajustamento Descripción Campo de regulación Descrição Campo de regulação 2 7 TEST Y UTILIDAD 2 7 TESTE & UTILIDADES 2 7 0 Deshollinador TEST+ 2 7 0 Função teste TEST+ Func. a la P C máx. Func. à P. Aquec. máx. TEST+ TEST+ Func.
Página 44
Reglaje Ajustamento Descripción Campo de regulación Descrição Campo de regulação °C °C -20 °C -20 °C Temperatura externa température externe température externe Temperatura externa 4 2 3 Zona 1 Desplazamiento de - 14 a + 14 (°C) 4 2 3 Zona 1 Desloc. Paralelo de - 14 a + 14 (°C) (alta temperatura) (alta temperatura)
Reglaje Ajustamento Descripción Campo de regulación Descrição Campo de regulação 5 2 SELECCIONES ZONA2 5 2 CONFIGURAÇÕES ZONA 2 5 2 0 Ajuste del valor de temperatura 0 = de 20 a 45 °C 5 2 0 Regulação do valor da 0 = de 20 a 45°C de instalación de calefacción (baja temperatura)
Página 46
Reglaje Ajustamento Descripción Campo de regulación Descrição Campo de regulação 5 2 6 Zona 2 Mín. temperatura de 35 a + 82 °C 5 2 6 Zona 2 Mín temp de 35 a 85 (°C) si parámetro 520 = 1 se parâmetro 420 = 1 de 20 a + 45 °C de 20 a + 45 °C...
Página 47
Reglaje Ajustamento Descripción Campo de regulación Descrição Campo de regulação 6 2 4 Zona 3 Infl uencia Ambiente de 0 a 20 6 2 4 Zona 3 Infl uência Ambiente de 0 a 20 Seleccionar la infl uencia del detector ambiente para el Confi...
Página 48
Reglaje Ajustamento Descripción Campo de regulación Descrição Campo de regulação 8 4 SOLAR & HERVIDOR 8 4 SOLAR & QUEIMADOR 8 4 0 Temperatura Acumulação (°C) 8 4 0 Temperatura Acumulación (°C) GENUS ONE SYSTEM - Apenas com caldeira ligado a um GENUS ONE SYSTEM Activado con caldera conectado depósito externo com sonda NTC con acumulador esterno con sonda NTC...
Para activar a função, carregue na tecla SRA. regulaciones). Para ulteriores informações, consulte o Manual de Para activar la función, presione el botón SRA. termorregulação da CHAFFOTEAUX. Para obtener mayor información, consulte el Ma- nual de termorregulación de CHAFFOTEAUX. Exemplo 1: Ejemplo 1: INSTALAÇÃO UMA SÓ...
Sistemas de protecciòn de la caldera Sistemas de protecção do esquemador Sistemas de protecciòn de la caldera Sistemas de protecção da caldeira La caldera está protegida de los problemas de funcionamiento gracias Esta caldeira está protegida contra problemas de funcionamento mediante controle interno da placa electrónica que efectua, se for a controles internos realizados por la placa electrónica que produce, si necessário, um bloqueio de segurança.
Sistemas de protecciòn de la caldera Sistemas de protecção do esquemador La primera cifra del código de error (Por ej.: 1 01) indica en qué grupo O primeiro valor do código de erro (Ex.: 1 01) indica em que grupo funcional de la caldera se ha producido el error: funcional da caldeira ocorreu o erro: 1 - Circuito Principal...
Sistemas de protecciòn de la caldera Sistemas de protecção do esquemador Tabla de códigos de error Tabela dos códigos de erros Circuito Principal Circuito Primário Display Descripción RESET Visor Descrição RESET 1 01 Sobretemperatura 1 01 Sobreaquecimento 1 03 1 03 1 04 1 04 1 05...
Sistemas de protecciòn de la caldera Sistemas de protecção do esquemador Sonda de retorno Zona 2 abierta o cortocircuitada 7 12 7 12 Sonda de retorno Zona 2 aberta ou em curto-circuito Sonda de retorno Zona 3 abierta o cortocircuitada 7 13 7 13 Sonda de retorno Zona 3 aberta ou em curto-circuito...
Manutienimiento Manutenção Instrucciones para la apertura de las tapas de la caldera Instruções para abrir a capa do esquentador e fazer a in- specção interna Antes de cualquier intervención en la caldera, interrumpa la aliment- Antes de qualquer intervenção no esquentador desligue a alimentação ación eléctrica utilizando el interruptor bipolar externo y cierre el grifo eléctrica mediante o interruptor bipolar exterior e feche a torneira do de gas.
Manutienimiento Manutenção El mantenimiento es fundamental para la seguridad, el buen A manutenção é essencial para a segurança, o bom funcionamento e a funcionamiento y la duración de la caldera. durabilidade do aparelho. Se debe realizar en base a lo previsto por las normas vigentes. Deve ser efectuada em base do previsto pelas normas em vigor.
Manutienimiento Manutenção Operaciones de vaciamiento de la instalación Operações para esvaziar o sistema El vaciado de la instalación de calefacción se debe realizar del siguiente Para esvaziar o sistema de aquecimento realize as seguintes operações: modo: - apague o aparelho e coloque o interruptor bipolar exterior na - apague la caldera, lleve el interruptor bipolar externo hasta la posição de OFF e feche a torneira do gás;...
Manutienimiento Manutenção Eliminación y reciclaje de calderas. Eliminação e reciclagem de caldeiras. Nuestros productos están diseñados y fabricados en su mayor Os nossos produtos estão desenhados e fabricados na sua parte por componentes de materiales reciclables. maior parte por componentes de materiais recicláveis. La caldera y sus posibles accesorios deben eliminarse A caldeira e seus possiveis acessórios devem eliminar-se adecuadamente separando en lo posible los diversos materiales.
Caracteristicas técnicas Dados técnicos ErP - EU 813/2013 MIRA ADVANCE LINK URBIA ADVANCE LINK Modelo: Caldera de condensación: sí/no sí sí sí sí sí sí Caldera de baja temperatura sí/no Caldera B1 sí/no Aparato de calefacción de cogeneración: sí/no Calefactor combinado sí/no sí...
Caratteristiche tecniche Dados técnicos ErP - EU 811/2013 - EU 813/2013 MIRA ADVANCE LINK URBIA ADVANCE LINK Modelo: Caldeira de condensação: sim/não Caldeira de baixa temperatura sim/não não não não não não não Caldeira B1 sim/não não não não não não não Aquecedor de ambiente de cogeração:...
Caracteristicas técnicas Dados técnicos FICHA DEL PRODUCTO- EU 811/2013 Marca Modelos: MIRA ADVANCE LINK URBIA ADVANCE LINK Perfi l de carga declarado Clase de Efi ciencia energética estacional de calefacción Clase de Efi ciencia energética de caldeo de agua Potencia útil Consumo de energía anual Q HE Consumo anual de electricidad...
Caratteristiche tecniche Dados técnicos FICHA DE PRODUTO- EU 811/2013 Marca Modelos: MIRA ADVANCE LINK URBIA ADVANCE LINK Perfi l de carga declarado Classe de Efi ciência energética do aquecimento ambiente sazonal Classe de Efi ciência energética do aquecimento de água Potencia útil Consumo anual de energia Q HE...
Caracteristicas técnicas Dados técnicos Instrucciones para completar la etiqueta para los Instruções para completar a etiqueta para los sistemas equipos combinados de aparato de calefacción, control mistos de aquecedor de ambiente o combinado, de temperatura y dispositivo solar. dispositivo de controlo de temperatura e dispositivo solar.
Página 65
Caratteristiche tecniche Dados técnicos Ficha para un equipo combinado Ficha de um sistema misto EQUIPOS COMBINADOS CALEFACTOR, CONTROL SISTEMAS MISTOS DE AQUECEDOR COMBINADO, DISPOSITIVO DE TEMPERATURA Y DISPOSITIVO SOLAR CONTROLO DE TEMPERATURA E DISPOSITIVO SOLAR La fi cha para equipos combinados de calefactor, control de temperatura A fi...
Página 66
Caracteristicas técnicas Dados técnicos Figura 1 Figura 1 Eficiencia energética estacional de calefacción de caldera ‘I’ Eficiência energética de aquecimento ambiente sazonal da caldeira Control de temperatura Clase - Classe De la ficha de control de temperatura I = 1%, II = 2%, III = 1,5%, IV = 2%, Controlo de temperatura V = 3%, VI = 4 %, VII = 3,5%, VIII = 5% Extraído da la ficha do controlo de temperatura...
Página 67
Caratteristiche tecniche Dados técnicos Figura 5 Figura 5 Eficiencia energética de caldeo de agua de calefactor combinado ‘I’ Eficiência energética do aquecimento de água do aquecedor combinado Perfil de carga declarado: Perfil de carga declarado: Contribución solar - De la ficha del dispositivo solar Electricidad auxiliar Contribução solar - Extraído da la fiche do dispositivo solar Electricidade auxiliar...