Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

V4-Series
ASUS PC (Desktop Barebone)
Installation manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asus V4 Serie

  • Página 1 V4-Series ASUS PC (Desktop Barebone) Installation manual...
  • Página 2: Front Panel Features

    Front panel features 5.25-inch drive bay cover 3.5-inch drive bay cover �ortable hard dis�� drive� �ortable hard dis�� drive� MemoryStic�� /,Memory ® Stic�� �ro�� card slot �� card slot card slot Secure Digital��/ Multimedia Card slot Card reader LED 10 11 Infrared window�...
  • Página 3: Internal Components

    Internal components Front panel cover �ower supply unit 5.25-inch optical drive bays Chassis fan slot 2.5-inch portable hard dis�� drive bay ASUS motherboard� (optional) Expansion slot metal brac��ets �ard dis�� drive bay 3.5-inch hard dis�� drive holder (optional) NOTE: �Refer to the system User Guide for motherboard details.
  • Página 4 Selecting the voltage The system’s power supply unit has a 115 V/230 V voltage selector switch located beside the power connector. Use this switch to select the appropriate system input voltage according to the voltage supply in your area. If the voltage supply in your area is 100-127 V, set the switch to 115 V.
  • Página 5 Installing a CPU Installing an Intel Pentium 4 CPU in the LGA775 package ® ® Locate the C�U soc��et on the motherboard. �ress the load lever with your thumb Retention tab (A), then move it to the left (B) until it is released from the retention tab.
  • Página 6 Installing an AMD CPU Locate the C�U soc��et, then lift the soc��et lever to a 90º angle. Install the C�U to the soc��et, ma��ing sure that the C�U corner with the gold triangle matches the soc��et corner with a small triangle. �ush down the soc��et lever to secure the C�U.
  • Página 7 Installing an AMD CPU heatsink and fan �lace the heatsin�� on top of the installed C�U. IMPORTANT. Make sure that the fan and heatsink assembly perfectly fits the retention mechanism module base; otherwise you can not loc�� the retention brac��et. Attach one end of the retention brac��et to the retention module base. Attach the other end of the retention brac��et (near the retention brac��et loc��) to the retention module base until it clic��s in place.
  • Página 8 Installing a DIMM Locate the DIMM soc��ets in the motherboard. Unloc�� a DIMM soc��et by pressing the retaining clips outward. Align a DIMM on the soc��et such that the notch on the DIMM matches the brea�� on the soc��et. �ush the DIMM to the soc��et until the retaining clips snap inward. CAUTION: •...
  • Página 9: Optical Drive

    Installing storage drives Optical drive �lace the chassis upright, then remove the upper 5.25” drive bay metal plate cover. Insert the optical drive to the bay, then carefully push the drive until its screw holes align with the holes on the bay. Secure the optical drive with two screws on both sides of the bay.
  • Página 10 For SATA �DD: Connect the SATA SATA signal and power plugs to the connectors at the bac�� of the drive. For IDE �DD: Connect the IDE and power plugs to the connectors at the bac�� of the drive. Reinstalling the front panel assembly and side cover To reinstall the front panel assembly and side cover: Insert the front panel assembly hinge-li��e tabs to the holes on the right side...
  • Página 11 V4-Série ASUS PC (Système barebone) Manuel d’installation...
  • Página 12 Caractéristiques de la façade Cache pour baies 5.25” Cache pour baies 3.5” Lecteur de disque dur Lecteur de disque dur portable� Slot pour cartes mémoire MemoryStic�� /,Memory ® Stic�� �ro�� �� Slot pour cartes mémoire Secure Digital��/ Multimedia 10 11 LED du lecteur de cartes 13 14 13 14...
  • Página 13: Composants Internes

    Composants internes Façade Alimentation Baie 5.25 pouces vide Slot pour ventilateur châssis Carte mère ASUS Baie pour lecteur de disque dur � portable de 2.5” (optionnel) �rotections métalliques pour Baie pour disque dur slots d’extension Cage pour disque dur de 3.5”...
  • Página 14 Choisir le voltage L’alimentation du système est équipée d’un sélecteur de tension 115 V/230 V situé près du connecteur d’alimentation. Utilisez cet interrupteur pour choisir la bonne tension d’entrée en fonction des standards utilisés dans votre région. Si la tension dans votre région est de 100-127 V, passez l’interrupteur sur 115 V.
  • Página 15 Installer le CPU Installer un processeur Intel Pentium 4 au format LGA775 ® ® Localisez le soc��et du C�U sur la Loquet de rétention carte mère. �ressez le levier avec votre pouce (A) et glissez-le vers la gauche (B) jusqu’à ce qu’il soit libéré du loquet de rétention.
  • Página 16 Installer le AMD CPU Repérez le soc��et du C�U, puis soulever le levier du soc��et de 90°-100°. �lacez le C�U sur le soc��et, en vous assurant que le triangle doré sur le C�U est installé sur le triangle du soc��et. Abaissez le levier du socket afin de sécuriser le CPU.
  • Página 17 Installer un ensemble dissipateur-ventilateur pour processeur AMD �lacez l’ensemble ventilateur-dissipateur sur le C�U. IMPORTANT. Assurez-vous que l’ensemble dissipateur-ventilateur soit bien fixé à la base du système de rétention, sinon il vous sera impossible d’attacher le clip de fixation. Fixez une extrémité de la patte de fixation au module de rétention. Fixez l’autre extrémité de la patte de fixation (près du clip de fixation) au module de rétention jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre. NOTE.
  • Página 18: Installer Un Module Dimm

    Installer un module DIMM Localisez les soc��ets DIMM de la carte mère. Déverrouillez un soc��et DIMM en pressant sur les clips de rétention vers l’extérieur. Alignez un module DIMM sur le soc��et de sorte que l’encoche sur la DIMM corresponde à l’ergot du soc��et. Enfoncez le module DIMM dans le soc��et jusqu’à...
  • Página 19: Installer Un Disque Dur

    Installer des disques de stockage Installer un lecteur optique Mettez le châssis en position verticale, puis retirez le premier cache métallique pour baie 5.25”. Insérez le lecteur optique dans la baie, puis poussez-le délicatement jusqu’à ce que les pas de vis s’alignent avec ceux situés sur la baie.
  • Página 20 �our un disque dur SATA: SATA connectez les câbles SATA et d’alimentation aux connecteurs à l’arrière du disque. �our un disque dur IDE: connectez les câbles IDE et d’alimentation aux connecteurs à l’arrière du disque. Réinstaller le panneau avant/latéral �our replacer la façade et le panneau latéral: Insérez les clapets de la façade dans les ouvertures situées sur le côté...
  • Página 21 V4-Serie ASUS PC (Desktop Barebone) Installationshandbuch...
  • Página 22 Frontseite 5,25 Zoll Laufwer��s- schachtabdec��ung 3,5 Zoll Laufwer��s- schachtabdec��ung Transportable Festplatte� MemoryStic�� ® MemoryStic�� �ro��- Kartenstec��platz Secure Digital��/ Multimedia- 10 11 Kartenstec��platz 13 14 13 14 Kartenleser-LED Infrarot-Fenster� CompactFlash ® Microdrive��- Kartenstec��platzt Mi��rofonanschluss HINWEIS: : 10. Kopfh�reranschluss Kopfh�reranschluss � Die transportable Festplatte und die 11.
  • Página 23: Interne Komponenten

    Serieller (COM1) Anschluss ( • DVI-Ausgang ( • �DMI-�ort ( Eine der folgenden Audioanschlusskonfigurationen: • 6-Kanal • 8-Kanal Details finden Sie in der Konfigurationstabelle des Benutzerhandbuchs. Interne Komponenten Fronttafelabdec��ung Netzteil Leeres 5,25-Zoll Fach für ein Gehäuselüfteranschluss optisches Laufwer�� ASUS-Motherboard� 2,5’’ Schacht für Wechselfestplatte Metall��lammern der (optional) Erweiterungsstec��plätze Festplattenschacht 3,5’’ Festplattenhalter (optional) HINWEIS: *Details zum Motherboard finden Sie im Benutzerhandbuch des Systems. Installationshandbuch...
  • Página 24 Auswählen der Netzspannung Das Netzteil ist mit einem 115V/230V- Spannungsschalter neben dem Stromanschluss ausgestattet. Verwenden Sie diesen Schalter, um die passende Systemeingangsspannung entsprechend Ihrem Stromversorgungssystem in Ihrer Region auszuwählen. Stellen Sie den Schalter auf 115V, wenn die Stromversorgung in Ihrer Region 100V bis 127V ist.
  • Página 25 Prozessoreinbau Installieren einer Intel Pentium 4 CPU im LGA775-Paket ® ® Lo��alisieren Sie den �rozessorsoc��el auf dem Motherboard. Drüc��en Sie den Arretierhebel mit �alteriegel Ihrem Daumen (A) und schieben ihn nach lin��s (B), bis er von dem �alteriegel losgelassen wird. ACHTUNG: Um eine Beschädigung der Soc��el-�ins zu vermeiden, entfernen Sie die �n�-Abdec��ung nicht, bevor...
  • Página 26 Installieren einer AMD CPU Suchen Sie den �rozessorsoc��el und heben den �ebel im Win��el von ca. 90º-100º an. Stec��en Sie den �rozessor in den Soc��el und vergewissern Sie sich, dass die �rozessorec��e mit dem goldenen Dreiec�� mit dem ��leinen Dreiec�� am Soc��els übereinstimmt.
  • Página 27 Installieren eines AMD CPU-Kühlkörpers und -Lüfters �latzieren Sie den Kühl���rper auf dem installierten �rozessor. WICHTIG: Vergewissern Sie sich, dass der Lüfter und der Kühl���rper richtig auf dem Befestigungsmechanismus der Modulplatte sitzt, anderenfalls ���nnen Sie die Befestigungs��lemme nicht schließen. Befestigen Sie ein Ende der Befestigungs��lammmer an der Befestigungsmodulgrundplatte.
  • Página 28 Installieren eines DIMMs Suchen Sie die DIMM-Stec��plätze auf dem Motherboard. Entriegeln Sie einen DIMM-Stec��platz, indem Sie die �altebügeln nach außen drüc��en. Richten Sie ein DIMM auf den Stec��platz aus, wobei die Kerbe am DIMM auf die Unterbrechung des Stec��platzes ausgerichtet werden muss. Drüc��en Sie das DIMM-Modul in den Soc��el, bis die Befestigungs��lammern einrasten.
  • Página 29 Einbau der Speicherlaufwerke Optisches Laufwerk Stellen Sie das Gehäuse aufrecht hin und entfernen die obere 5,25’’- Laufwer��schachtabdec��ung. Schieben Sie das optische Laufwer�� in den Schacht und drüc��en leicht, bis die Befestigungsl�cher am Laufwer�� mit den L�chern am Schacht übereinstimmen. Sichern Sie das Laufwer�� mit jeweils 2 Schrauben auf jeder Seite des Schachtes.
  • Página 30 Für SATA-Festplatten: Verbinden SATA Sie die Stec��er für das SATA-Signal und die Stromversorgung mit den Anschlüssen an der Rüc��seite des Laufwer��es. Für IDE-Festplatten: Verbinden Sie die Stec��er für IDE und die Stromversorgung mit den Anschlüssen an der Rüc��seite des Laufwer��es. Anbau der Frontverkleidung und der Seitenabdeckung Wiedereinbau der Frontabdec��ung und Seitenabdec��ung:...
  • Página 31 V4-Serie ASUS PC (Desktop Barebone) Manuale per l’ Installazione...
  • Página 32 Funzionalità del pannello anteriore copertura alloggiamento lettore da 5.25-pollici copertura alloggiamento lettore da 3.5-pollici Unità Disco Fisso �ortatile Slot per Schede MemoryStic�� /, Memory ® Stic�� �ro�� Slot per Schede Secure Digital��/Schede 10 11 Multimediali 13 14 13 14 LED Lettore di Schede Finestra Infrarossi�...
  • Página 33: Componenti Interni

    Per i dettagli, riferirsi alla tabella di configurazione. Componenti interni Copertura pannello anteriore Unità di alimentazione Alloggiamento vuoto per Spazio per la ventola del telaio lettore ottico da 5.25-pollici Scheda madre ASUS� Alloggiamento per disco fisso Supporti di metallo slot di portatile da 2.5 pollici (opzionale) espansione Alloggiamento lettore disco fisso Alloggiamento per disco fisso da 3.5 pollici (opzionale) NOTA: ��er dettagli sulla scheda madre, riferirsi alla Guida Utente del sistema.
  • Página 34 Selezione del voltaggio L’unità di alimentazione del sistema ha un selettore di voltaggio da 115 V/230 V posto vicino al connettore di alimentazione. Utilizzare questo interruttore per selezionare il voltaggio per la propria zona. Se il voltaggio è di 100-127 V, impostare l’interruttore su 115 V.
  • Página 35 Installazione della CPU Installazione di una CPU Intel Pentium 4 nel formato LGA775 ® ® Individuare il soc��et C�U sulla scheda madre. �remere la leva di carico con il Linguetta di Ritenzione pollice (A) e spostarla verso sinistra (B) finché non sarà rilasciata dalla linguetta che la trattiene. ATTENZIONE.
  • Página 36 Installazione di una CPU AMD Localizzare il soc��et della C�U, poi sollevare la leva per un angolo di 90º- 100º. Installare la C�U al soc��et, assicurandosi che l’angolo della C�U con il triangolo dorato corrisponda all’angolo del soc��et con un piccolo triangolo. �remere verso il basso la leva del soc��et per bloccare la C�U.
  • Página 37 Installazione di dissipatore e ventola per la CPU AMD �osizionare il dissipatore sopra la C�U installata. IMPORTANTE. Assicurarsi che ventola e dissipatore si inseriscano perfettamente nella base del modulo di ritenzione, altrimenti non sarà possibile bloccare il supporto. Attaccare un’estremità del supporto di bloccaggio alla base del modulo. Attaccare l’altra estremità (vicino al blocco) alla base del modulo finché non risulterà...
  • Página 38 Installazione della DIMM Localizzare i soc��et della DIMM nella scheda madre. Sbloccare il soc��et della DIMM premendo le leve di trattenimento verso l’esterno. Allineare la DIMM al soc��et in modo che la tacca della DIMM coincida con quella del soc��et. Premere il DIMM nel socket finché i ganci di trattenimento non scattano all’interno.
  • Página 39 Installazione dei drive di memoria Lettore ottico �osizionare lo chassis in verticale, e rimuovere il copertura metallico superiore dell’alloggiamento del lettore da 5.25”. Inserire il lettore ottico nell’alloggiamento, poi spingerlo con delicatezza finché i fori delle viti non siano allineati con quelli dell’alloggiamento. Bloccare il lettore ottico con due viti su entrambi i lati dell’alloggiamento.
  • Página 40 �er �DD SATA: Collegare le spine SATA del segnale e di alimentazione di SATA ai connettori posti dietro al lettore. �er �DD IDE: Collegare le spine IDE e di alimentazione ai connettori posti sul retro del lettore. Reinstallazione del pannello frontale e della copertura laterale �er reinstallare il pannello anteriore e il copertura laterale: Inserire le alette a cerniera del pannello anteriore nei fori presenti sul lato...
  • Página 41 V4-Serie ASUS PC (Servidor Barebone de Sobremesa) Manual de Instalación...
  • Página 42: Características Del Panel Frontal

    Características del panel frontal Cubiertas de zócalos para unidades de 5.25 pulgadas Cubiertas de zócalos para unidades de 3.5 pulgadas Disco duro port�til� Disco duro port�til� Ranura para tarjetas MemoryStic�� ® Memory Stic�� �ro 10 11 Ranura para tarjetas Secure 13 14 13 14 Digital...
  • Página 43: Componentes Internos

    Bahía para la unidad óptica vacía de Zócalo para el ventilador del 5,25 pulgadas chasis Bahía para disco duro port�til de 2,5 �laca base ASUS� pulgadas (opcional) Soportes met�licos para los Zócalo para el Disco duro zócalos de expansión Soporte para disco duro de 3,5 pulgadas (opcional) NOTA: *Refiérase al Manual del Usuario para información detallada de la placa base.
  • Página 44: Seleccionar El Voltaje

    Seleccionar el voltaje La fuente de alimentación tiene un selector de voltaje de 115 V/230 V situado junto al conector de alimentación. Utilice este conmutador para seleccionar el voltaje de entrada del sistema adecuado en función de la tensión utilizada en su región.
  • Página 45: Instalando Una Cpu

    Instalando una CPU Instalación del una CPU Intel Pentium 4 en modo LGA775 ® ® Localice en la placa madre el conector de la C�U. Empuje la palanca de carga con el Lengüeta de retención dedo pulgar (A) y muévala hacia la izquierda (B) hasta que se libere de la lengüeta de retención.
  • Página 46: Instalación Del Una Cpu Amd

    Instalación del una CPU AMD Localice el zócalo de la C�U. Levante la palanca del zócalo en un �ngulo de 90º-100º. Instale la C�U en el zócalo, asegur�ndose de que la esquina de la C�U con el tri�ngulo dorado esté en la misma posición que la esquina del zócalo con un pequeño tri�ngulo.
  • Página 47: Instalación De Ventilador Y Disipador De Calor Para Cpus Amd

    Instalación de ventilador y disipador de calor para CPUs AMD Coloque el disiapdor de calor sobre la C�U instalada. IMPORTANTE. Asegúrese que el ventilador y el disipador de calor se ajustan perfectamente la base del módulo del mecanismo de retención; de otra manera no podr�...
  • Página 48: Instalar Un Zócalo Dimm

    Instalar un zócalo DIMM Localice los zócalos DIMM en la placa base. Desbloquee un zócalo DIMM presionando los broches de sujeción hacia afuera. Alinee un zócalo DIMM en el zócalo de forma que la muesca de aquél coincida con el corte del zócalo. Empuje el módulo DIMM en el zócalo hasta que los clips de retención se ajusten hacia adentro.
  • Página 49: Instalando Unidades De Almacenamiento

    Instalando unidades de almacenamiento Unidad óptica Coloque el chasis en posición vertical, y remueva la cubierta plateada del zócalo superior de la unidad de 5.25”. Inserte la unidad óptica en el zócalo, empuj�ndola cuidadosamente hasta que sus agujeros para tornillos se ajusten a éstos en el zócalo.
  • Página 50 �ara SATA �DD: Conecte los SATA conectores de señal y energía SATA a la parte trasera de la unidad. �ara IDE �DD: Conecte los conectores de señal y energía IDE a la parte trasera de la unidad. Reinstalar el panel delantero y la cubierta lateral �ara reinstalar el ensamblaje del panel frontal y la cubierta lateral: Inserte las lengüetas con apariencia de bisagra del panel principal en los...
  • Página 51 V4-Серия ASUS ПК (баребон) Руководство по установке...
  • Página 52 Конструкция передней панели 5.25-дюймовые отсеки 3.5-дюймовые отсеки �о�тативный �есткий диск� �о�тативный �есткий диск� Слокт ка�т памяти MemoryStick /,Memory Stic ® Слот ка�т памяти Secure Digital™/Multimedia Индикато� ка�д�иде�а ИК-датчик� 13 14 13 14 Слокт ка�т памяти CompactFlash /Microdrive™ ® Разъем мик�офона Разъем...
  • Página 53 Одна из следующих конфи�у�аций аудиопо�тов: • �о�т E-SATA ( • �оследовательный (COM1) по�т ( • Выход DVI ( • HDMI по�т ( Одна из следующих конфи�у�аций аудиопо�тов: • 6-канал • 8-канал �од�обности смот�ите в �уководстве пользоваетеля. Внутренние компоненты К�ы�ка пе�едней панели Блок...
  • Página 54 Выбор напряжения Системный блок питания оснащен пе�еключателем нап�я�ений 115 В/230 В, кото�ый �асполо�ен �ядом с �азъемом питания. Используйте данный пе�еключатель для выбо�а входно�о нап�я�ения системы, соответствующе�о нап�я�ению питания в Ва�ем �е�ионе. Если нап�я�ение местной элект�осети составляет 100 – 127 В, установите пе�еключатель...
  • Página 55 Установка процессора Установка процессора Intel Pentium 4 в корпусе LGA775 ® ® �а мате�инской плате найдите сокет п�оцессо�а. �а�мите боль�им пальцем на п�и�имной Фикси�ующий выступ �ыча� (А) и пе�емещайте е�о влево (В) до тех по�, пока он не высвободится из-под фикси�ующе�о...
  • Página 56 Установка процессора AMD Поднимите рычаг сокета на угол 90-100 градусов. Установите процессор в сокет, совместите угол процессора, имеющий золотой треугольник, с углом сокета, имеющим маленький треугольник. Опустите рычаг сокета вниз для закрепления процессора. ВНИМАНИЕ. �еп�авильная установка п�оцессо�а в сокет мо�ет по�нуть выводы и пов�едить...
  • Página 57 Установка радиатора и вентилятора для процессора AMD �оместите �адиато� све�ху установленно�о п�оцессо�а. ВАЖНО. Удостове�ьтесь, что �адиато� и вентилято� п�авильно установлены на основание к�епе�но�о модуля, иначе вы не смо�ете зафикси�овать скобу. ��ик�епите один конец скобы к основанию к�епе�но�о модуля. Защелкните д�у�ой конец скобы(около замка скобы) с основанием к�епе�но�о модуля. Щелчок...
  • Página 58 Установка модулей памяти DIMM �айдите �незда DIMM на мате�инской плате. Разблоки�уйте �нездо DIMM, от�ав в сто�оны фиксато�ы. Совместите модуль DIMM с �нездом так, чтобы паз на модуле совпадал с выступом в �незде. Вдавите модуль DIMM в �нездо, пока к�епе�ные защелки не ве�нутся в зак�ытое поло�ение.
  • Página 59 Установка устройств хранения данных Оптический привод Установите ко�пус ве�тикально и удалите защитную металлическую пластину, зак�ывающую отсек. Вставте п�ивод в ве�хний 5.25-дюймовый отсек и осто�о�но толкайте е�о внут�ь, пока е�о отве�стия для винтов не совпадут с отве�стиями отсека. Зак�епите п�ивод двумя винтами с двух сто�он...
  • Página 60 Для винчесте�а SATA: �одключите SATA кабели Serial ATA и питания. Для винчесте�а IDE: �одключите кабели IDE и питания. Установка передней панели и стенки Для установки пе�едней панели и боковых стенок: Вставьте петли пе�едней панели в отве�стия на п�авой сто�оне ко�пуса. Зак�ывайте...
  • Página 61 V4-Série ASUS PC (sistema barebone para desktop) Manual de instalação...
  • Página 62: Características Do Painel Frontal

    Características do painel frontal Tampa do compartimento da unidade de 5,25” Tampa do compartimento da unidade de 3,5” Unidade de disco rígido port�til� Unidade de disco rígido port�til� Ranhura para o cartão de memória Memory Stic�� /Memory ® Stic�� �ro 10 11 Ranhura para cartão de memória 13 14...
  • Página 63 Fonte de alimentação Compartimento vazio para unidade Ranhura no chassis para a óptica de 5,25” ventoinha Compartimento da unidade de disco �laca principal ASUS� rígido port�til de 2,5" (opcional) Suportes met�licos da ranhura Compartimento da unidade de disco de expansão rígido Suporte da unidade de disco rígido port�til de 3,5"...
  • Página 64 Selecção da voltagem A fonte de alimentação do sistema possui um selector de voltagem de 115 V/230 V situado ao lado do conector de alimentação. Utilize este comutador para seleccionar a voltagem apropriada, de acordo com a potência fornecida na sua �rea.
  • Página 65 Instalação da CPU Instalação de uma CPU Intel Pentium 4 no socket LGA775 ® ® �rocure o soc��et da C�U na placa principal. Exerça pressão sobre a alavanca Patilha de fixação de carga com o seu polegar (A) e de seguida mova-a para a esquerda (B) até ficar liberta da patilha de fixação.
  • Página 66 Instalação de uma CPU AMD �rocure o soc��et da C�U e levante-o num ângulo de 90-100 graus. Instale a C�U no soc��et de forma a que o canto da C�U com o triângulo dourado fique alinhado com o canto do socket contendo um pequeno triângulo. 3. Empurre a alavanca do socket para baixo para fixar a CPU. ATENÇÃO: Uma incorrecta instalação da C�U no soc��et pode dobrar os pinos e danificar seriamente a CPU! Instalação da ventoinha da CPU e do dissipador de calor Instalação de um dissipador de calor e de uma ventoinha na...
  • Página 67 Instalação de um dissipador de calor e de uma ventoinha na CPU AMD Coloque o dissipador de calor por cima da C�U instalada. IMPORTANTE. Certifique-se de que a ventoinha e o dissipador de calor encaixam correctamente na base do módulo do mecanismo de retenção pois caso contr�rio não conseguir� encaixar correctamente o suporte de retenção. Alinhe uma das extremidades do suporte de retenção com a base do módulo de retenção.
  • Página 68 Instalação do DIMM �rocure os soc��ets DIMM na placa principal. Desbloqueie um soc��et DIMM premindo as patilhas do módulo para fora. Alinhe um DIMM no soc��et de forma a que o patilha existente no DIMM encaixe na ranhura existente no soc��et. Empurre o DIMM sobre o soc��et até...
  • Página 69: Unidade De Disquetes

    Instalação de unidades de armazenamento Unidade óptica Coloque o chassis na vertical e remova a tampa met�lica do compartimento superior da unidade de 5,25”. Introduza a unidade óptica no compartimento e com cuidado empurre-a até os respectivos orifícios dos parafusos ficarem alinhados com os orifícios existentes no compartimento.
  • Página 70 �ara unidades de disco rígido SATA SATA: Ligue os cabos de alimentação e de sinal SATA aos conectores situados na parte de tr�s da unidade. �ara unidades de disco rígido IDE: Ligue os cabos IDE e de alimentação aos conectores situados na parte de tr�s da unidade. Reinstalação do painel frontal e a tampa lateral �ara reinstalar o painel frontal e a tampa lateral: Introduza as patilhas do tipo dobradiça do painel frontal nos orifícios...
  • Página 71 V4-Řada ASUS PC (stolní počítač Barebone) Instalační příručka...
  • Página 72 Popis předního panelu Z�slep��a pozice pro jednot��u 5,25” Z�slep��a pozice pro jednot��u 3,5” Mobilní pevn�� dis��� Mobilní pevn�� dis��� Slot pro ��arty MemoryStic�� ® Memory Stic�� �ro Slot pro ��arty Secure Dightal Multimedia Card 10 11 Indikátor LED čtečky karet 13 14 13 14 Okénko infračerveného snímače* Slot pro ��arty CompactFlash ®...
  • Página 73 Jedna z následujících konfigurací zvukových portů: • 6��an�ll • 8��an�ll Podrobné informace viz tabulka konfigurací v uživatelské příručce. Vnitřní části Kryt předního panelu Zdroj nap�jení �r�zdn� poloha pro optic��ou Slot pro skříňový ventilátor jednot��u 5.25” Z���ladní des��a ASUS� �ozice pro mobilní pevn�� dis�� 2,5 Kovové záslepky rozšiřovacích palce (voliteln��) slotů �ozice pro pevn�� dis�� Držák pevného disku 3,5 palce (voliteln��) POZNÁMKA: *Podrobnosti viz uživatelská příručka k základní desce počítače. Instalační příručka...
  • Página 74 Výběr napětí Zdroj napájení počítače je vybaven přepínačem napětí 115 V/230 V, který se nach�zí vedle ��one��toru nap�jení. Tento přepínač nastavte na hodnotu napětí napájení počítače, která odpovídá napětí v elektrické zásuvce ve vaší oblasti. Pokud je napětí ve vaší oblasti 100 -127 V, nastavte přepínač na hodnotu 115 V. Pokud je napětí ve vaší oblasti 200 - 240 V, nastavte přepínač na hodnotu 230 V. POZNÁMKA: Informace o přesném umístění přepínače napětí viz uživatelská příručka k počítači. Demotáž bočního a předního panelu Odmontujte šroubky krytu skříně na zadním panelu. Posuňte boční panel směrem k zdanímu panelu tak, aby se háčky uvolnily z úchytů skříně. Odložte boční panel stranou. Vyhledejte háčky předního panelu a zvedněte je tak, aby se uvolily ze skříně. Otočte přední panel vpravo tak, aby se závěsy krytu uvolnili. Sejměte přední panel a položte stranou. Vzduchov�� ��an�l Otvory ve skříni Instalační příručka...
  • Página 75 Instalace procesoru Instalace procesoru Intel Pentium 4 do patice LGA775: ® ® Vyhledejte patici pro procesor na z���ladní desce. Palcem stiskněte zaváděcí páčku (A) Zajišťovací jazýček a posuňte ji doleva (B) tak, aby byla uvolněna z pojistky. UPOZORNĚNÍ. Aby nedošlo k poškození kolíků patice, sejměte víčko PnP až při instalaci procesoru. Zaváděcí páčka Zvedněte zaváděcí páčku ve směru šipky do Víčko PnP úhlu 135°. Zaváděcí des��a Zvedněte zaváděcí desku palcem a ukazovákem do úhlu 100° (A) a poté zatlačte na víčko PnP pro odstranění krytky (B). Zorientujte procesor nad paticí ta��, aby se zlat��...
  • Página 76 Instalace procesoru AMD 1. Vyhledejte patici procesoru a potom zvedněte páčku patice do úhlu 900 - 1000. Zorientujte procesor nad patici tak, aby roh procesoru označený zlatým trojúhelní��em odpovídal rohu patice s mal��m trojúhelní��em. 3. Sklopením páčky patice zajistěte procesor. UPOZORNĚNÍ: Při nesprávné instalaci procesoru do patice může dojít k ohnutí kolíků a k vážnému poškození procesoru! Instalace ventilátoru a chladiče procesoru Instalace tepelné jímky a ventilátoru procesoru Intel Pentium ® ® Umístěte chladič na horní část nainstalovaného procesoru tak, aby čtyři úchyty odpovídaly otvorům na základní desce. Postupně stiskněte každé dva úchyty v úhlopříčné poloze tak, aby bylo zajištěno pevné uchycení chladiče s ventilátorem.
  • Página 77 Instalace tepelné jímky a ventilátoru procesoru AMD 1. Umístěte chladič na horní část nainstalovaného procesoru. DŮLEŽITÉ. Ventilátor a chladič musí být zcela usazeny v základně retenčního modulu; v opačném případě nelze zaklapnout retenční konzolu na místo. Připojte jeden konec retenční konzole k základně retenčního modulu. Připevněte druhý konec retenční konzole (v blízkosti zámku retenční konzole) k základně retenčního modulu tak, aby zaklapl na místo. POZNÁMKA. Balení chladiče a ventilátoru je dodáváno s pokyny pro instalaci procesoru, chladiče a retenčního mechanizmu. Pokud pokyny v této části nejsou totožné s dokumentací k procesoru, postupujte podle dokumentace k procesoru. Stisknutím zámku retenční konzole na retenčním mechanizmu zajistěte chladič a ventilátor k základně retenčního modulu. Připojte kabel ventilátoru procesoru ke konektoru na základní desce. UPOZORNĚNÍ. �ezapomeňte připojit konektor ventilátoru procesoru! V opačném případě bude systém sledování hardwaru signalizovat chybu. Ventil�tor procesoru Zámek retenční ��onzole Kone��tor ventil�toru procesoru Retenční konzola Chladič procesoru Základna retenčního modulu Instalační příručka...
  • Página 78 Instalace paměťového modulu DIMM Vyhledejte patice pro paměťové moduly DIMM na základní desce. Stisknutím zajišťovací svorky směrem ven uvolněte patici pro paměťový modul DIMM. �asaďte paměťový modul DIMM do patice tak, aby zářez na modulu DIMM odpovídal v��stup��u v patici. Zasuňte paměťový modul DIMM zcela do patice, tak aby zajišťovací svorky zapadly na místo. UPOZORNĚNÍ. • P řed přidáváním nebo odebíráním paměťových modulů DIMM odpojte napájení. Při zanedbání této zásady může dojít k poškození základní desky a/nebo ��omponent. • P aměťový modul DDR2/DDR3 DIMM je vybaven zářezem, takže jej lze DDR2/DDR3 DIMM je vybaven zářezem, takže jej lze DIMM je vybaven zářezem, takže jej lze nainstalovat pouze v jediném směru. Paměťový modul DIMM �EZASOUVEJTE do patice SILOU, aby nedošlo k jeho poškození.
  • Página 79 Instalace paměťových jednotek Optická jednotka Umístěte skříň do svislé polohy a vyjměte kovovou záslepku horní pozice jednot��y 5,25”. Vložte jednotku do pozice ji zasuňte na míto tak, aby se otvory pro šrouby na dis��u nach�zely ve stejné poloze, ja��o otvory v poloze. Zajistěte optickou jednotku dvěma šrouby na obou stranách. Připojte zástrčku IDE (A) a napájecí zástrčku (B) ke konektorům na zadní straně jednotky. Disketová jednotka Pokud je systém dodán bez mobilního pevného disku (volitelný), můžete do pozice pro dis�� 3,5 palce nainstalovat dis��etovou jednot��u. Umístěte skříň do svislé polohy a vyjměte kovovou záslepku horní pozice jednot��y 3.5”. Vložte disketovou jednotku do pozice a zasuňte ji na místo tak, aby se otvory pro šrouby na disku nacházely...
  • Página 80 �evn�� dis�� SATA: Připojte zástrčku SATA ��abelu sign�lu SATA a ��abelu napájení ke konektorům na zadní straně jednotky. �evn�� dis�� IDE: Připojte zástrčku ��abelu IDE a ��abelu nap�jení ke konektorům na zadní straně jednot��y. Zpětné nasazení sestavy předního panelu a bočního krytu Instalace předního a bočního panelu: Zasuňte závěsy do otvorů na pravé straně předního panelu, aby se přední panel připojil ke skříni. Otočte přední panel vlevo a zasuňte háčky do skříně tak, aby přední panel dosedl na místo. Zasuňte háčky bočního panelu do horních a dolních otvorů skříně. Posuňte boční panelu k přednímu panelu tak, aby dosedl na místo. Zajistěte panel dvěma šroubky, které jste předním odmontovali. Vzduchov�� ��an�l Otvory ve skříni Instalační příručka...
  • Página 81 V4-Seria ASUS Komputer PC (Desktop Barebone) Podręcznik instalacji...
  • Página 82 Elementy panela przedniego Pokrywa 5,25-calowej wnęki na napęd Pokrywa 3,5-calowej wnęki na napęd Przeno�ny napęd dysku Przeno�ny napęd dysku twardego� Gniazdo ��arty MemoryStic�� ® Memory Stic�� �ro 10 11 13 14 13 14 Gniazdo ��arty Secure Dightal Multimedia Card Dioda czytni��a ��art O��ien��o podczerwieni� Gniazdo ��art CompactFlash ® UWAGA: Micodrive * P rzeno�ny dysk twardy i funkcja obs�ugi...
  • Página 83 �ort DVI-D ( • Gniazdo �DMI ( Jedna z następujących konfiguracji portów audio: • 6-kana�owe • 8-kana�owe Szczegó�owe informacje zawiera tabela konfiguracji w podręczniku użytkownika. Komponenty wewnętrzne �o��rywa panela przedniego Modu� zasilacza Pusta wnęka na napęd optyczny Gniazdo wentylatora obudowy 5,25 cala P�yta g�ówna ASUS* Kieszeń przeno�nego napędu dysku Metalowe za�lepki gniazd twardego 2,5 cala (opcja) rozszerzenia Wnęka na napęd dysku twardego Uchwyt napędu dysku twardego 3,5 cala (opcja) UWAGA: *Szczegó�owe informacje dotyczące p�yty g�ównej znajdują się w systemowym podręczniku użytkownika systemu. Podręcznik instalacji...
  • Página 84 Wybór napięcia Zasilacz systemu posiada prze�ącznik wyboru napięcia 115 V/230 V, znajdujący się poniżej z�ącza zasilania. Prze�ącznik ten s�uży do wyboru w�a�ciwego napięcia wej�ciowego prądu zasilającego systemu, zgodnego z napięciem prądu zasilającego w danym obszarze. Je�li napięcie prądu zasilającego w danym obszarze wynosi 100-127 V, prze�ącznik ten należy ustawić na 115 V. Je�li napięcie prądu zasilającego w danym obszarze wynosi 200-240 V, prze�ącznik ten należy ustawić na 230 V. UWAGA: Informacje o dok�adnym po�ożeniu selektora napięcia znajdują się w podręczniku użytkownika systemu. Zdejmowanie pokrywy bocznej i zespołu panela przedniego Odkręć �ruby pokrywy na panelu tylnym. Odciągnij pokrywę boczną w kierunku panela tylnego, aż do zwolnienia zaczepów z występów obudowy. Od�óż na bok pokrywę boczną. Odszukaj zaczepy mocowania panela przedniego, następnie unie� je, aż do zwolnienia z obudowy. Obróć zespó� panela przedniego na prawo, aż do pokazania wypustów zawiasowych z prawej strony zespo�u. Zdejmij zespó� panela przedniego, a następnie od�óż go na bok. Kana� przebiegu powietrza Otwory zaczepu obudowy Podręcznik instalacji...
  • Página 85 Instalacja procesora Instalacja pakietu procesora Intel Pentium 4 w podstawce ® ® LGA775 Zlo��alizuj gniazdo procesora na Zatrzas�� p�ycie g�ównej. �aci�nij kciukiem dźwignię mocowania (A) i przesuń ją na lewo (B), aż do zwolnienia z zatrzasku. OSTRZEŻENIE. Aby zapobiec uszkodzeniu styków gniazda, nie należy Dźwignia mocowania zdejmować pokrywy PnP, je�li nie będzie instalowany procesor. Nasad��a �n� Unie� dźwignię mocowania w kierunku strza�ki P�yta pod kątem 135º. mocowania Unie� p�ytę mocowania kciukiem i palcem wskazującym pod kątem 100º (4A), a następnie naci�nij nasadkę PnP w oknie p�yty mocowania w celu usunięcia (4B). Ustaw procesor nad gniazdem, upewniając się, że z�oty trójkąt znajduje się w dolnym lewym rogu gniazda. Wypust wyrównujący powinien pasować do nacięcia procesora.
  • Página 86 Instalacja pakietu procesora AMD 1. Odszukaj gniazdo procesora, a następnie podnie� dźwignię gniazda pod kątem 900 – 1000. Zainstaluj procesor w gnieździe, upewniając się, że róg procesora oznaczony z�otym trójkątem jest dopasowany do rogu gniazda ze znakiem ma�ego trójkąta. 3. �aci�nij do do�u dźwignię gniazda w celu zamocowania procesora. OSTRZEŻENIE: �ieprawid�owa instalacja procesora w gnieździe, może spowodować wygięcie szpilek i poważne uszkodzenie procesora! Instalacja zespołu wentylatora procesora i radiatora Instalacja radiatora i wentylatora procesora Intel Pentium ® ® Ustaw radiator na zainstalowanym procesorze, upewniając się, że cztery elementy mocujące odpowiadają otworom w p�ycie g�ównej. �aci�nij jednocze�nie, kolejno dwa elementy mocujące po przekątnej, aby zamocować zespó� wentylatora i radiatora. Po za�ożeniu zespo�u wentylatora i radiatora należy pod�ączyć kabel wentylatora procesora do z�ącza na p�ycie g�ównej.
  • Página 87 Instalacja radiatora i wentylatora procesora AMD Ustaw radiator na zainstalowanym procesorze. WAŻNE. Upewnij się, że zespó� wentylatora i radiatora jest idealnie dopasowany do podstawy modu�u mechanizmu przytrzymywania; w przeciwnym razie nie będzie można zablokować wspornika podtrzymującego. Pod�ącz jeden koniec wspornika podtrzymującego do podstawy modu�u podtrzymującego. Pod�ącz drugi koniec wspornika podtrzymującego (obok blokady wspornika podtrzymującego) do podstawy modu�u podtrzymującego, aż do kliknięcia, oznaczającego zaskoczenie na miejsce. UWAGA. Opakowanie z procesorem powinno zawierać instrukcje dotyczące procesora, zespo�u wentylator/radiator i mechanizmu podtrzymującego. Je�li instrukcje przedstawione w tej czę�ci nie zgadzają się z dokumentacją procesora, należy stosować się do instrukcji dokumentacji procesora. �aci�nij blokadę wspornika podtrzymującego mechanizmu podtrzymującego w celu zamocowania wentylatora i radiatora do podstawy modu�u podtrzymującego. Pod�ącz kabel wentylatora procesora do z�ącza na p�ycie g�ównej. OSTRZEŻENIE. �ie wolno zapomnieć o pod�ączeniu z�ącza wentylatora procesora! Je�li z�ącze to nie zostanie pod�ączone, może wystąpić b�ąd monitorowania sprzętu. Wentylator procesora Dźwignia wsporni��a podtrzymującego Z�ącze wentylatora procesora Wsporni��...
  • Página 88 Instalacja modułu DIMM Zlokalizuj gniazda DIMM na p�ycie g�ównej. Odblokuj gniazdo DIMM, naciskając na zewnątrz zatrzaski mocujące. Wyrównaj modu� DIMM w gnieździe, aby nacięcie w module DIMM pasowa�o do wypustu gniazda. �aci�nij modu� DIMM w kierunku gniazda, aż do zatrza�nięcia się do wewnątrz zatrzasku podtrzymującego. UWAGA. • P rzed dodawaniem lub od�ączaniem modu�ów DIMM należy od�ączyć zasilanie. �iezastosowanie się do tego polecenia może spowodować uszkodzenie p�yty g�ównej i/lub komponentów. • M odu�y DDR2/DDR3 DIMM posiadają nacięcie, które umożliwia ich instalację DDR2/DDR3 DIMM posiadają nacięcie, które umożliwia ich instalację DIMM posiadają nacięcie, które umożliwia ich instalację tylko w jednym kierunku. �IE wolno na si�ę wk�adać modu�u DIMM do gniazda, ponieważ może to spowodować uszkodzenie modu�u DIMM. Instalacja karty rozszerzenia Zdejmij metalową za�lepkę...
  • Página 89 Instalacja napędów pamięci masowej Napęd optyczny Ustaw obudowę pionowo, a następnie zdejmij metalową p�ytę pokrywy górnego napędu 5,25”. Wstaw napęd optyczny do wnęki, a następnie ostrożnie pchnij napęd, aż do wyrównania otworów na �ruby w napędzie z otworami we wnęce. Zamocuj napęd optyczny dwiema �rubami po obu stronach wnęki. Pod�ącz z�ącza IDE (A) oraz wtyki zasilania (B) do z�ączy z ty�u napędu. Napęd dyskietek elastycznych Jeżeli system zosta� dostarczony bez przeno�nego dysku twardego (opcja), w gnieździe dysku 3,5-cala możesz zamontować napęd dyskietek. Ustaw obudowę pionowo, a następnie Ustaw obudowę pionowo, a następnie zdejmij metalową p�ytę pokrywy górnego napędu 3,5”. Wstaw napęd dyskietek elastycznych do wnęki, a następnie ostrożnie pchnij napęd, aż do wyrównania otworów na �ruby w napędzie z otworami we wnęce. Zamocuj napęd dyskietek elastycznych dwiema �rubami po obu stronach wnęki. Pod�ącz wtyki sygna�owe (A) i zasilania (B) do z�ączy z ty�u napędu. Napęd dysku twardego Wyjmij uchwyt dys��u twardego 3,5- cala z podstawy.
  • Página 90 Dys�� twardy SATA: Pod�ącz wtyki SATA jednego końca kabla sygna�owego SATA i wtykę zasilania do z�ączy z ty�u napędu. Dys�� twardy IDE: Pod�ącz wtyki IDE oraz zasilania do z�ączy z ty�u napędu. Ponowny montaż panelu czołowego i pokrywy bocznej. Aby za�ożyć zespó� panela przedniego i pokrywę boczną: Wstaw wypusty zawiasowe zespo�u panela przedniego do otworów z prawej strony obudowy. Obróć zespó� panela przedniego w lewo, a następnie wstaw zaczepy do obudowy, aż do dopasowania na miejsce zespo�u panela przedniego. Wstaw zaczepy po��rywy bocznej do górnych i dolnych otworów obudowy. �aciskaj pokrywę boczną w kierunku panela przedniego, aż do jej dopasowania na miejsce. Zamocuj pokrywę dwiema, wcze�niej odkręconymi �rubami.
  • Página 91 V4-sorozat ASUS Asztali barebone szàmìtògèp Telepítési kézikönyv...
  • Página 92 Az előlap elemei 5,25 hüvely��es bõvítõhely-fedél 3,5 hüvely��es bõvítõhely-fedél �ordozható merevlemez- �ordozható merevlemez- meghajtó� MemoryStic�� / Memory Stic�� ® �ro ���rtyanyíl�s Secure Digital��/Multimedia 10 11 Card ���rtyanyíl�s 13 14 13 14 K�rtyaolvasó LED Infravörös érzékelő ablaka* CompactFlash / Microdrive ® ���rtyanyíl�s Mi��rofon port 10.
  • Página 93 DVI port ( • �DMI port ( A következő audió portkonfigurációk közül egy: • 6 csatorn�s • 8 csatorn�s A részletekért olvassa el a Használati útmutató konfigurációs táblázatát. Belső alkatrészek Előlapi panel fedele T�pegység Üres 5,25 hüvelykes bővítőhely Készülé��h�z-ventil�tor nyíl�sa opti��ai ASUS alaplap� Bővítőhely 2,5 hüvelykes hordozható T�pegység-ventil�tor merevlemez-meghajtóhoz Tartó 3,5 hüvely��es hordozható (opcion�lis) merevlemez-meghajtóhoz Merevlemez-meghajtó bővítőhely (opcion�lis) MEGJEGYZÉS: *Az alaplap részleteit illetően olvassa el a Használati útmutatót. Telepítési ��ézi���nyv...
  • Página 94 A feszültség kiválasztása A rendszer t�pegysége 115 V/230 V feszültségv�lasztó ��apcsolóval rendel��ezi��, amely a t�pcsatla��ozó mellett tal�lható. Ez a ��apcsoló a területéne�� megfelelő tápfeszültség kiválasztására szolg�l. Amennyiben az Ön területén 100-127 V a h�lózati feszültség, �llítsa a ��apcsolót 115 V-ra. Amennyiben az Ön területén 200-240 V a h�lózati feszültség, �llítsa a ��apcsolót 230 V-ra.
  • Página 95 A CPU beszerelése Intel Pentium 4 processzor beszerelése LGA775 foglalatba ® ® Keresse meg a C�U foglalatot az alaplapon. �üvely��ujj�val nyomja meg a Leszorító fül leszorító��ar (A), majd tolja balra (B), amíg a leszorítófül elengedi. FIGYELEM! A foglalat védelme érde��ében csa�� ���zvetlenül a processzor behelyezése előtt távolítsa el a foglalat vé...
  • Página 96 A CPU beszerelése 1. Keresse meg a CPU-foglalatot, majd emelje fel a foglalat rögzítő karját úgy, hogy 90-100 fo��os sz�gben �lljon. Illessze a CPU-t a foglalatba úgy, hogy az CPU-n lévő aranyszínű háromszög egybeessen a foglalat ��is h�romsz�ggel jel�lt sar���val. A ��ar lenyom�s�val r�gzítse a C�U-t. FIGYELEM! A C�U helytelen beszerelése a foglalatba elhajlíthatja a l�ba��at, és súlyosan megrong�lhatja a C�U-t! A CPU-ventilátor és hűtőborda szerelvény beszerelése Intel Pentium...
  • Página 97 AMD processzor-ventilátor és hűtőborda felszerelése 1. Helyezze a hűtőbordát a beszerelt CPU-ra. FONTOS! Győződjön meg arról, hogy a ventilátor és hűtőborda-szerelvény tökéletesen illesz��edi�� a tartómodul alapj�hoz. Enne�� hi�ny�ban nem tudja lez�rni a tartó��eretet. Illessze a tartókeret egyik végét a rögzítő szerelvényre. Illessze a tartó��eret m�si�� végét (a tartó��eret z�rja ���zelében) a tartómodul alapj�hoz, amíg a helyére nem ��attan. MEGJEGYZÉS: Az Ön dobozban forgalomba hozott processzor�na�� tartalmaznia ��ell a CPU, a ventilátor/hűtőborda szerelvény és rögzítőszerkezet beszerelési utasítását.
  • Página 98 DIMM beszerelése Keresse meg a DIMM-foglalato��at az alaplapon. Oldja a DIMM-foglalat r�gzítését a ��apcso�� ��ifelé nyom�s�val. Illessze a DIMM-modult a foglalatba úgy, hogy a DIMM-en lévő bevágás egy vonalba essen a foglalat ��isz�gellésével. Nyomja a foglalatba a DIMM modult, amíg a tartó��apcso�� befelé nem pattanna��. FIGYELEM! • H úzza ki a tápegységet a konnektorból, mielőtt DIMM modult szerelne be, vagy távolítana el. Ennek figyelmen kívül hagyása az alaplap és/vagy az alkatrészek megrong�lód�s�hoz vezethet. •...
  • Página 99 Háttértárak beszerelése Optikai meghajtó Fordítsa a házat a megfelelő irányba, majd szerelje le a felső 5,25 hüvelykes meghajtó-bővítőhely fémlemezét. �elyezze az opti��ai meghajtót a bővítőhelyre, majd óvatosan tolja be, amíg a r�gzítésére szolg�ló lyu��a�� és a bővítőhely lyukai egy vonalba nem esne��. R�gzítse az opti��ai meghajtót ��ét-��ét csavarral mind��ét oldalon. Csatla��oztassa a IDE- (A) és t�p���bel (B) dugóit a meghajtó hátulján lévő csatla��ozó��hoz. Hajlékonylemez-meghajtó �a a rendszerhez nem j�r hordozható merevlemez-meghajtó (opcion�lis), a����or a 3,5 hüvelykes bővítőhelyre hajlékonylemez-meghajtó szerelhető.
  • Página 100 SATA merevlemez-meghajtó SATA esetében: Csatla��oztassa a SATA jel-, illetve t�p���bel dugóit a meghajtó hátulján lévő csatla��ozó��hoz. IDE merevlemez-meghajtó esetében: Csatla��oztassa az IDE-, illetve tápkábel dugóit a meghajtó hátulján lévő csatlakozókhoz. Az előlap szerelvény és oldalsó fedél visszaszerelése Az elülső szerelvény és oldalsó fedél visszaszerelése: Illessze az elülső szerelvény pántszerű nyelveit a ház jobb oldalán lévő nyíl�so��ba. Hajtsa balra az elülső szerelvényt, majd illessze a kampókat a ház nyílásaiba, amíg az elülső szerelvény a helyére nem illeszkedik. Illessze az oldalsó fedél kampóit a ház felső és alsó nyílásaiba. Tolja az oldalsó fedelet az elülső panel irányába, amíg a helyére nem illesz��edi��. R�gzítse a fedelet a ��ét, ��or�bban elt�volított csavarral. Szellõzõvezeté��...

Este manual también es adecuado para:

V-p5g43

Tabla de contenido