Introducción - Payne PG80ESAA Instrucciones De Instalación, Puesta En Marcha, Funcionamiento, Servicio Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

PG80ESAA/PG80ESLA: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento
10. Estos calefactores a gas de contrapesos múltiples tienen un diseño
CSA (anteriormente A.G.A. y C.G.A.) certificado para el uso con
gases natural y propano (consulte la placa de clasificaciones del
calefactor) y para su instalación en alcobas, áticos, sótanos,
armarios, cuartos de servicio, entreplantas de instalaciones y
garajes. El calefactor viene de fábrica para usarse con gas natural.
Si se desea utilizar propano, hará falta un juego de conversión de
gas adicional con certificación de la CSA.
11. Consulte la
Fig. 1
para ver las distancias exigidas a las
construcciones combustibles.
12. Mantenga los materiales combustibles a una separación de 25 mm
(1 in) con respecto a los conductos de suministro de aire, para una
distancia horizontal de 914 mm (36 in) del calefactor. Consulte la
edición vigente de la norma NFPA 90B o el código local para
obtener más información de los requisitos.
13. Los calefactores NO DEBEN instalarse directamente sobre
alfombra, baldosas o cualquier material combustible diferente al
piso de madera. En instalaciones de flujo descendente, ES
OBLIGATORIO utilizar la base adicional para pisos, suministrada
de fábrica, cuando se coloca la unidad sobre materiales
combustibles o pisos de madera. No se requiere una base especial
cuando este calefactor está instalado en el conjunto del serpentín n.º
de pieza CAR, CAP, CNRV y CNPV, o cuando se utiliza la caja del
serpentín n.º de pieza KCAKC del fabricante. Consulte la
para ver información sobre la distancia a la información de las
construcciones combustibles.
INTRODUCCIÓN
ADVERTENCIA
ESPACIO LIBRE MÍNIMO EN PULGADAS HACIA LA CONSTRUCCIÓN COMBUSTIBLE
RIESGO DE INCENDIO,
EXPLOSIÓN O ASFIXIA
Este horno de aire forzado está
equipado para su uso con gas
El ajuste, la alteración, el servicio, el
natural en altitudes de 0 a 10,000 
mantenimiento o la instalación
pies (de 0 a 3,050 m). Se debe
inadecuados pueden causar lesiones
utilizar un kit de accesorios,
graves o la muerte.
proporcionado por el fabricante,
para convertir el uso de gas
Lea y siga las instrucciones y
propano o se puede requerir
precauciones del Manual de Información
algunas aplicaciones de gas
natural. Este horno está diseñado
del Usuario proporcionado con este
para instalaciones puertas
horno. La instalación y el servicio los
adentro en un edificio construido
debe realizar una agencia de servicio
en terreno. Este horno se puede
calificado o el proveedor de gas.
instalar en pisos combustibles en
una alcoba o gabinete con
PRECAUCIÓN
espacio libre mínimo, según lo
Después de encender el aparato,
que se indica en el diagrama del
compruebe que no haya fugas en todo
material combustible. Este horno
el conjunto.
se puede usar con una
ventilación Tipo B-1 y se puede
INSTALACIÓN
ventilar en común con otros
dispositivos a gas.
1. Este horno se debe instalar de acuerdo con
las instrucciones del fabricante y de los
códigos locales. En ausencia de códigos
locales, siga el Código Nacional de Gas
Combustible ANSI Z223.1/NFPA54 o
HACIA LA CONSTRUCCIÓN COMBUSTIBLE
CSAB-149. 1 Código de instalación de gas.
2. Este horno debe instalarse de manera tal
POSICIONES DE FLUJO DESCENDENTE:
que haya suministro para aire de
Instalación solo en suelos no combustibles.
combustión y ventilación. Consulte la
información de instalación del fabricante
Para la instalación en pisos combustible solo cuando se instala en una
que se proporciona con este aparato.
base especial, número de pieza KGASB0201ALL o NAHA01101SB,
conjunto del serpentín, número de pieza CAR, CAP, CNPV, CNRV,
OPERACIÓN
END4X, ENW4X, WENC, WTNC, WENW O WTNW.
Este horno está equipado con interruptores de
Espacio libre delantero de 18 pulgadas necesario para las
límite de restablecimiento manual en el
compartimiento del quemador para proteger
alcobas.
contra condiciones de sobrecalentamiento que
Indica los lados de alimentación o retorno cuando el horno está en
puedan resultar de un suministro inadecuado
posición horizontal. El contacto de línea solo es permisible entre las
de aire de combustión o de condiciones de
líneas formadas por intersecciones de la parte superior y los dos lados
ventilación bloqueadas.
de la cubierta del horno y las vigas, pernos y bastidor de construcción.
1. No derive los interruptores de límite.
2. Si se abre un límite, llame a un técnico
calificado para corregir la condición y
restablezca el interruptor de límite.
Fig. 1 – Espacios libres para combustibles
Este calefactor asistido por ventilador de categoría I con contrapeso
múltiple de 4 vías tiene certificación de diseño CSA. Un calefactor
asistido por ventilador de categoría I es un aparato equipado con un
medio mecánico integral para extraer o forzar productos de combustión a
través de la cámara de combustión o el intercambiador de calor. El
calefactor viene de fábrica para usarse con gas natural.
Este calefactor no está aprobado para su instalación en casas rodantes, en
vehículos recreativos ni al aire libre. El calefactor ha sido diseñado para
una temperatura de aire de retorno continua mínima de 60 °F (16 °C) db
o para funcionamiento intermitente de 55 °F (13 °C) db como mínimo,
por ejemplo, cuando se usa con un termostato automático nocturno.
El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
INSTALACIÓN
Este horno está aprobado para instalaciones
UPFLOW (flujo ascendente), DOWNFLOW
(flujo descendente) y HORIZONTAL
(horizontal).
Las flechas de
separación no
cambian con la
orientación del
horno
Espacio libre en
pulgadas
Espacio de ventilación para combustibles:
Para los orificios individuales de ventilación de
pared de 6 pulgadas (6 po).
Para la ventilación Tipo B-1 de 1 pulgada (1 po).
ESPACIO LIBRE MÍNIMO EN PULGADAS
La temperatura del aire de retorno no debe superar los 80 °F (27 °C) db.
Si no se respetan estos límites de temperatura del aire de retorno, la
confiabilidad de los intercambiadores de calor, los motores y los
controles podría verse afectada (consulte la
Consulte las instrucciones correspondientes para obtener más
información sobre la instalación de accesorios.
NOTA: Retire todos los soportes y materiales de envío antes de utilizar
el calefactor.
PARTE
DELANTERA
Fig. 2 – Temperatura del aire de retorno
Fig. 1
RIESGO DE INCENDIO
Si no respeta esta advertencia podría sufrir daños personales, daños a la
propiedad o incluso la muerte.
No instale el calefactor sobre su parte trasera ni lo cuelgue con el
compartimiento de control hacia abajo. El funcionamiento del control
de seguridad se verá afectado. Nunca conecte tuberías de aire de
retorno a la parte trasera del calefactor (consulte
PARTE POSTERIOR
Fig. 3 – Prohibir la instalación en la parte posterior
RIESGO DE INCENDIO
Si no respeta esta advertencia podría sufrir lesiones personales, daños a
la propiedad o incluso la muerte.
Si el calefactor se instala en un garaje residencial, los quemadores y las
fuentes de ignición deben situarse, como mínimo, a 18 in por encima
del suelo. El calefactor debe situarse o protegerse de forma que no lo
puedan dañar los vehículos. Cuando el calefactor se utiliza en un garaje
público, un hangar de aviones o cualquier otro edificio donde la
atmósfera sea peligrosa, el calefactor se debe instalar de acuerdo con el
A10269SP
NFGC (consulte
Fig.
3
Fig.
2).
Máx. 29 °C/85
°F
Mín. 16 °C/60 °F
AIRE DE
RETORNO
ADVERTENCIA
!
Fig.
PARTE
DELANTERA
PARTE DELANTERA
ADVERTENCIA
!
4).
A02055SP
3).
B
A
C
K
A02054SP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Pg80esla

Tabla de contenido