NOS COMPLACE QUE HAYA DECIDIDO ADQUIRIR UN
HUGHES & KETTNER PURETONE .
Los modelos de la serie Custom Tube de Hughes & Kettner son piezas
con carácter, especialmente diseñados a la medida de las
expectativas de los guitarristas versados. Sencillos y directos, como
desean los conocedores, cada uno de los amplificadores de la línea
es un original que seduce en todo lo que hace al sonido, a los
componentes, a la elaboración y a la óptica, y que además
satisface sin resto las exigencias individuales.
La concepción del PURETONE es simple y sin compromisos:
Un canal - sonido sin límites. Tal como el nombre ya insinúa, el
PURETONE ofrece sonido en estado puro. Todas y cada una de las
piezas y todos y cada uno de los cables han sido concebidos con el
objetivo de transportar la señal tan sin filtrar como sea posible. No se
traga ni se falsea nada. Por medio del mando GROWL es posible
incluso eliminar del acontecer acústico toda regulación del sonido.
Con ello se vuelven audibles los matices más delicados de su inter-
pretación. Dependiendo del ajuste del volumen de su guitarra y
dependiendo de la técnica de su mano derecha es posible hacer
realidad todos los sonidos que usted se imagine, desde el crunch
típico del blues hasta un desgarrado overdrive. El PURETONE le da
aquello a lo que aspiran los guitarristas en todo el mundo: libertad
de expresión.
Aparte de sus excepcionales cualidades acústicas, el PURETONE
seduce por su fiabilidad y su capacidad de ser empleado en
actuaciones en vivo. Las válvulas utilizadas en todos los amplis de la
serie Custom Tube garantizan los más altos niveles de calidad y con
ello también la mayor seguridad de funcionamiento incluso en las
condiciones más duras de uso.
Estas propiedades y su estética exclusiva convierten a PURETONE en
un amplificador extraordinario para guitarristas exigentes.
LE DESEAMOS QUE TENGA MUCHO ÉXITO Y
DISFRUTE USANDO PURETONE EN SUS
INTERPRETACIONES.
CONTENIDO
ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.0 CONEXIONES Y ELEMENTOS DE MANDO . . . . . . . . . . . .
2.0 SET UP/CABLEADO ESTÁNDAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.0 CAMBIO DE LAS VÁLVULAS, MANTENIMIENTO Y
CONSERVACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.0 SOLUCIÓN DE ANOMALÍAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.0 DATOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA
• Antes de conectar el PURETONE compruebe que el valor de
tensión indicado cerca del enchufe de la red coincide con la
tensión de la red existente.
• Asegúrese de que entra suficiente aire por las superficies de
ventilación.
• Intente que el aparato tenga un sitio fijo, exento de acciones
mecánicas y térmicas ajenas que pudieran perjudicar su buen
funcionamiento o la seguridad de personas.
• El fabricante no se hace responsable de los daños en el aparato
que aparezcan por un funcionamiento incorrecto.
Nota: Las válvulas, a pesar de los criterios de selección estrictos, son
componentes sensibles. Su duración puede reducirse
considerablemente si se usan inadecuadamente. Del mismo modo
que un deportista de élite, necesitan una fase de calentamiento
para funcionar óptimamente y sin "riesgo de daños personales".
Por ello, al conectarlo, tenga cuidado de accionar primero el inter-
ruptor POWER. Espere entonces de 1 a 2 minutos aprox., antes de
cambiar el interruptor STAND BY.
HOME