ESAB Aristo Robust Feed U6 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Aristo Robust Feed U6:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Aristo®
Robust Feed U6,
Robust Feed Pulse
Instrucciones de uso
Valid for: serial no. 014-, 019-xxx-xxxx
0463 739 101 XL 20200629

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ESAB Aristo Robust Feed U6

  • Página 1 Aristo® Robust Feed U6, Robust Feed Pulse Instrucciones de uso Valid for: serial no. 014-, 019-xxx-xxxx 0463 739 101 XL 20200629...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Conexión del kit de ruedas y el accesorio prensacables del soplete PANEL DE CONTROL ................. U6 ......................6.1.1 Panel de control externo ..............6.1.2 Panel de control interno ............... 6.1.3 Explicaciones de la función ..............Pulso ......................6.2.1 Panel de control externo ..............0463 739 101 © ESAB AB 2020...
  • Página 3 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..............PEDIDOS DE REPUESTOS ................ DIAGRAMA ......................NÚMEROS DE PEDIDO ..................45 PIEZAS DE DESGASTE ..................47 ACCESORIOS ..................... Se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso. 0463 739 101 © ESAB AB 2020...
  • Página 4: Seguridad

    Use siempre gafas de seguridad con protección lateral en cualquier área de trabajo, aun cuando también se requiera el uso de cascos para soldar, pantallas protectoras y gafas protectoras. 0463 739 101 - 4 - © ESAB AB 2020...
  • Página 5 NO use corriente de soldadura de tipo CA en áreas húmedas, si el movimiento es reducido o si hay riesgo de caída. Por lo tanto: 0463 739 101 - 5 - © ESAB AB 2020...
  • Página 6 No realice soldaduras, cortes ni ranuras en materiales como acero galvanizado, acero inoxidable, cobre, zinc, plomo, berilio o cadmio a menos que cuente con ventilación mecánica positiva. No respire los humos de estos materiales. 0463 739 101 - 6 - © ESAB AB 2020...
  • Página 7: Manejo De Cilindros

    Mantenga las manos, el cabello, la ropa holgada y las herramientas alejadas de las piezas móviles. Vuelva a instalar los paneles o las cubiertas y cierre las puertas cuando haya finalizado el servicio y antes de arrancar el motor. 0463 739 101 - 7 - © ESAB AB 2020...
  • Página 8: Información De Seguridad Adicional

    NFPA Standard 51B, “Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot Work" • CGA Standard P-1, “Precautions for Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders” • ANSI Z87.1, "Occupational and Educational Personal Eye and Face Protection Devices" 0463 739 101 - 8 - © ESAB AB 2020...
  • Página 9: Responsabilidad Del Usuario

    1 SEGURIDAD Responsabilidad del usuario Los usuarios del equipo ESAB tienen la absoluta responsabilidad de garantizar que toda persona que trabaje con el equipo o cerca de este respete todas las precauciones de seguridad correspondientes. Las precauciones de seguridad deben cumplir con los requisitos que se aplican a este tipo de equipo.
  • Página 10: Descarga Eléctrica

    PELIGRO DE INCENDIO • Las chispas (salpicaduras) pueden causar incendios. Asegúrese de que no haya materiales inflamables cerca. • Evite que se produzcan en contenedores cerrados. 0463 739 101 - 10 - © ESAB AB 2020...
  • Página 11: Funcionamiento Incorrecto

    De otra manera, el alimentador de hilo se carga o energiza. ESAB cuenta con una gran variedad de accesorios de soldadura y equipos de protección personal a la venta. Para obtener información relacionada con pedidos, comuníquese con su distribuidor local de ESAB o visite nuestro sitio web.
  • Página 12: Documentación Del Producto

    (GIN) que se muestra en la placa de características del producto. Filtre el resultado de la búsqueda por idioma, tipo de documento, etc. 0463 739 101 - 12 - © ESAB AB 2020...
  • Página 13: Introducción

    Se pueden utilizar junto con hilos Marathon Pac™ de ESAB, o con una bobina de hilo (diámetro estándar de 8 pulg [200 mm] y 12 pulg [300 mm]). La unidad de alimentación del hilo se puede instalar en un carro, suspendida sobre el lugar de trabajo o en el piso (vertical u horizontal con o sin un juego de ruedas).
  • Página 14: Características Técnicas

    Gas de protección Todos los tipos destinados a la soldadura MIG/MAG Presión máxima de los gases 72,5 psi (5 bar, 0,5 Mpa) Refrigerante premezclado de ESAB Refrigerante Presión máxima del refrigerante 72,5 psi (5 bar, 0,5 Mpa) Carga admisible a +104 °F (+40 °C): un factor de intermitencia del 35%...
  • Página 15 Los equipos marcados con IP44 están diseñados para el uso en interiores y exteriores y pueden exponerse a la lluvia desde todas las direcciones. 0463 739 101 - 15 - © ESAB AB 2020...
  • Página 16: Instalación

    ¡PRECAUCIÓN! Para evitar lesiones personales o daños en el equipo, levántelo utilizando los métodos y puntos de fijación que se indican a continuación. 0463 739 101 - 16 - © ESAB AB 2020...
  • Página 17 El peso aprobado de 97 lb/44 kg consiste en el alimentador de hilo y los accesorios (el peso estándar del alimentador es de 40,8 lb/18,5 kg; para ver todos los pesos, consulte el capítulo de DATOS TÉCNICOS). 0463 739 101 - 17 - © ESAB AB 2020...
  • Página 18: Funcionamiento

    ¡ADVERTENCIA! Las piezas giratorias pueden ocasionar daños. Tenga mucho cuidado. 0463 739 101 - 18 - © ESAB AB 2020...
  • Página 19: Valores Recomendados De Corriente Máxima Para El Conjunto De Cables De Conexión

    0,23 V/100 A Ciclo de trabajo El factor de intermitencia define el tiempo como porcentaje de un período de diez minutos que puede soldar o cortar a una cierta carga sin sobrecarga. 0463 739 101 - 19 - © ESAB AB 2020...
  • Página 20: Conexiones Y Dispositivos De Control

    Interruptor del kit de calentamiento Conexión para el cable de control desde (variantes Offshore) la fuente de alimentación ELP = bomba lógica ESAB (consulte la sección "Conexión de líquido de refrigeración") 0463 739 101 - 20 - © ESAB AB 2020...
  • Página 21: Conexión De Líquido De Refrigeración

    ESAB (ELP, por sus siglas en inglés) que verifica que las mangueras de agua estén conectadas. Al conectar un soplete de soldador refrigerado con agua, la bomba de agua se enciende automáticamente.
  • Página 22: Kit De Readaptación Del Prensacables De Interconexión

    5 FUNCIONAMIENTO Kit de readaptación del prensacables de interconexión 0463 739 101 - 22 - © ESAB AB 2020...
  • Página 23 Coloque el cable de corriente de soldadura en el orificio más grande de los dos orificios de la abrazadera prensacables. • Asegúrese de que los sujetacables alrededor del manguito aislante estén bien apretados. 0463 739 101 - 23 - © ESAB AB 2020...
  • Página 24: Interruptor Del Kit De Calentamiento (Solo Variantes Offshore)

    Las luces se apagan automáticamente después de unos minutos. 0463 739 101 - 24 - © ESAB AB 2020...
  • Página 25: Freno De La Bobina

    Abra la puerta izquierda del alimentador de hilo. Gire el seguro rápido del rodillo (A) de cada rodillo para desbloquear los rodillos de alimentación que se cambiarán. 0463 739 101 - 25 - © ESAB AB 2020...
  • Página 26: Cambio De Las Guías Del Hilo

    Instale la guía de hilo de entrada correcta (según el apéndice PIEZAS DE DESGASTE). Use el seguro rápido de la guía del hilo (A) para bloquear la nueva guía de hilo de entrada. 0463 739 101 - 26 - © ESAB AB 2020...
  • Página 27: Guía De Hilo Intermedia

    Primero, debe asegurarse de que el alambre se mueva uniformemente por la guía. Luego, ajuste la presión de los rodillos de presión del alimentador de hilo. Es importante que la presión no sea demasiado elevada. 0463 739 101 - 27 - © ESAB AB 2020...
  • Página 28 0,05 1/16 0,07 5/64 3/32 (mm) Ajuste de presión Material del Fe, Ss Unidad tensora hilo Unidad tensora 3-3,5 Tubul Unidad tensora ares Unidad tensora 2,5-3 Unidad tensora Unidad tensora 0463 739 101 - 28 - © ESAB AB 2020...
  • Página 29: Compartimento De Almacenamiento De Piezas De Desgaste

    Para tener fácil acceso a un conjunto adicional de rodillos y guías de hilo, puede encontrar un compartimento de almacenamiento de piezas de desgaste en el interior de la puerta izquierda del alimentador de hilo. 0463 739 101 - 29 - © ESAB AB 2020...
  • Página 30: Conexión Del Kit De Ruedas

    M12, las arandelas y las tuercas, utilizando un par de torsión de 354 ±35,4 pulg lb (40 ±4 Nm). Las ruedas fijadas en la parte trasera deben colocarse paralelas al bastidor. 0463 739 101 - 30 - © ESAB AB 2020...
  • Página 31: Unidad De Alimentación De Hilo En Posición Vertical

    ¡NOTA! Para poder conectar el alimentador de hilo en posición horizontal sobre el kit de ruedas, se deben retirar los dos parachoques ubicados en la puerta del alimentador de hilo. 0463 739 101 - 31 - © ESAB AB 2020...
  • Página 32: Conexión Del Kit De Ruedas Y El Accesorio Prensacables Del Soplete

    Si el accesorio prensacables del soplete se va a utilizar con el kit de ruedas instalado en posición vertical, el montaje se debe llevar a cabo en el siguiente orden: 0463 739 101 - 32 - © ESAB AB 2020...
  • Página 33 Asegure el kit de ruedas y el prensacables en el alimentador de hilo con las dos juntas roscadas cerca del extremo delantero del alimentador de hilo. 0463 739 101 - 33 - © ESAB AB 2020...
  • Página 34: Panel De Control

    (teclas de función), consulte el manual de instrucciones del panel de control U6 Perilla para ajustar la tensión Botón de menú Perilla para ajustar la velocidad de la alimentación de hilo y la corriente 0463 739 101 - 34 - © ESAB AB 2020...
  • Página 35: Panel De Control Interno

    Miggytrac/Railtrac y desactiva el panel de control externo del alimentador de hilo. Local La función local activa el panel de control externo del alimentador de hilo y desactiva el control remoto para las opciones de soplete Push Pull o Miggytrac/Railtrac. 0463 739 101 - 35 - © ESAB AB 2020...
  • Página 36: Pulso

    Perilla para ajustar la velocidad de la alimentación de hilo y la corriente Perilla para ajustar la tensión/QSet™ Indicación de VRD (Voltage Reducing Device, del inglés dispositivo de reducción de tensión) activado 0463 739 101 - 36 - © ESAB AB 2020...
  • Página 37: Ajuste Del Caudal De Gas

    Quite los dos tornillos del panel de control y retire el panel. Gire el panel de control 90° en sentido antihorario. Fije el panel de control, asegurándose de que las pequeñas pestañas estén en la posición correcta. Apriete los tornillos. 0463 739 101 - 37 - © ESAB AB 2020...
  • Página 38 6 PANEL DE CONTROL 0463 739 101 - 38 - © ESAB AB 2020...
  • Página 39: Mantenimiento

    Las partes de desgaste del soplete de soldar se deben limpiar y reemplazar regularmente para que no haya inconvenientes en la alimentación del hilo. Limpie con aire la guía del hilo regularmente y limpie la punta de contacto. 0463 739 101 - 39 - © ESAB AB 2020...
  • Página 40: Solución De Problemas

    El mecanismo de • Limpie las guías y otras piezas mecánicas del mecanismo alimentación de hilo del de alimentación de hilo con aire comprimido. alimentador de hilo está lento o rígido. 0463 739 101 - 40 - © ESAB AB 2020...
  • Página 41: Pedidos De Repuestos

    Las piezas de repuesto y de desgaste se pueden solicitar a través del distribuidor de ESAB más cercano. Consulte esab.com. Al realizar el pedido, detalle el tipo de producto, número de serie, designación y número de repuesto de acuerdo con la lista de repuestos.
  • Página 42: Diagrama

    DIAGRAMA DIAGRAMA Robust Feed U6/Pulse 0463 739 101 - 42 - © ESAB AB 2020...
  • Página 43 DIAGRAMA Robust Feed U6/Pulse EURO Push Pull 0463 739 101 - 43 - © ESAB AB 2020...
  • Página 44 DIAGRAMA Robust Feed U6/Pulse Tweco Push Pull 0463 739 101 - 44 - © ESAB AB 2020...
  • Página 45: Números De Pedido

    0445 800 893 Robust Feed Pulse, Offshore, Push Pull With Tweco 4 connector, heater, gas flow meter and MMA 0463 708 001 Spare parts list Robust Feed U6, Robust Feed Pulse 0463 707 001 Service manual Robust Feed U6, Robust Feed Pulse 0463 739 101 - 45 - © ESAB AB 2020...
  • Página 46 Consulte la primera página del manual. La documentación técnica está disponible en Internet, en: www.esab.com 0463 739 101 - 46 - © ESAB AB 2020...
  • Página 47: Piezas De Desgaste

    0446 080 882 0.9–1.6 mm (2 mm) 0445 830 881 (Euro) 0445 830 884 (Tweco) Wire diameter 0.070–3/32 in. 0445 822 002 0446 080 883 1.8–2.4 mm (3 mm) 0445 830 882 (Euro) 0463 739 101 - 47 - © ESAB AB 2020...
  • Página 48 0445 850 051 0445 850 052 Inlet wire guide Middle wire guide Outlet wire guide 0445 830 886 (Tweco) 0445 822 001 0446 080 881 (2 mm) 0445 830 885 (Euro) 0463 739 101 - 48 - © ESAB AB 2020...
  • Página 49: Accesorios

    MMA: current and arc force TIG: current, pulse and background current 0459 491 882 Remote control unit M1 10Prog CAN Choice of one of 10 programs MIG/MAG: voltage deviation TIG: and MMA current deviation 0463 739 101 - 49 - © ESAB AB 2020...
  • Página 50 95 mm² liquid cooled, 82 ft (25 m) 0459 528 975 95 mm² liquid cooled, 114 ft 10 in (35 m) 0446 050 881 Interconnection strain relief kit (for update of cables without strain relief) 0463 739 101 - 50 - © ESAB AB 2020...
  • Página 51 Equipment for mechanized welding 0459 990 645 Miggytrac™ B5001 Equipment for mechanized welding 0398 146 016 Railtrac™ B42V Equipment for mechanized welding 0459 990 644 Railtrac™ BV2000 Equipment for mechanized welding 0463 739 101 - 51 - © ESAB AB 2020...
  • Página 52 For contact information visit esab.com ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00 http://manuals.esab.com...

Este manual también es adecuado para:

Aristo robust feed pulse

Tabla de contenido