Resumen de contenidos para VITO PRO-POWER WR2 130B LITE
Página 1
VIML130WR2LITE MÁQUINA LAVAR PRESSÃO WR2 LITE HIGH PRESSURE WASHER WR2 LITE HIDROLIMPIADORA ALTA PRESION WR2 LITE NETTOYEUR HAUTE PRESSION WR2 LITE...
ÍNDICE DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA Y CONTENIDO DEL DESCRIÇÃO DA MÁQUINA E CONTEÚDO DA EMBALAJE ..............15 EMBALAGEM ..............4 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO ..6 UTILIZACIÓN ............... 17 Geral ............... 6 General ..............17 Segurança elétrica ...........
Página 3
POWER TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING DESCRIPTION DE L’ÉQUIPEMENT ET CONTENU DE CONTENT ..............26 L’EMBALLAGE ............. 37 GENERAL SAFETY AND USE INSTRUCTIONS ....28 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION ............39 General ..............28 Règles générales ........... 39 Electrical safety instructions ......... 28 Sécurité...
DESCRIÇÃO DA MÁQUINA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM MÁQUINA DE LAVAR À PRESSÃO WR2 130B LITE – VIML130WR2LITE...
Página 5
Lista de Componentes Especificações Técnicas Filtro de partículas Potência nominal [W]: 1600 Botão de regulação de detergente Tensão de alimentação [V]: 230V AC 50Hz Botão “ON/OFF” Tipo de motor: Escovas Suporte da pistola Pressão máxima da água de Ligador da pistola à mangueira de alta pressão entrada [bar]: Pistola Pressão máxima [bar]:...
Guarde o manual de efetuada anula o direito à garantia. instruções para futuras consultas. Poderá obter informações sobre os acessórios autorizados junto do seu distribuidor oficial VITO. Geral Segurança elétrica Estas medidas preventivas são imprescindíveis para a sua segurança, utilize a máquina sempre com cuidado,...
▪ A secção dos cabos da extensão deve ser Colocação em funcionamento proporcional ao comprimento e com características Ligue a máquina com cuidado seguindo as indicações de iguais ou superiores às características do cabo de funcionamento do manual de instruções. A utilização da alimentação da máquina (1.5 mm²...
5. Enrosque o filtro de partículas (1) na entrada de água; Utilize apenas ferramentas ou acessórios acopláveis 6. Encaixe o conector rápido da mangueira de água no autorizados pela VITO para esta máquina ou peças filtro de partículas; tecnicamente idênticas. Caso contrário, poderão 7.
▪ Nunca opere a máquina utilizando movimentos ▪ Utilize apenas mangueiras de pressão, fixações e repetidos e rápidos de pressionar/largar o gatilho de encaixes de acordo com as especificações da pressão. Esta ação poderá resultar em falhas de máquina e recomendações do fabricante. Estes componentes e conexões sobre pressão;...
2. Para regular a pressão de saída da água, rode o Paragem da máquina regulador (17) do bico de aspersão, como indicado no 1. Coloque o botão “ON/OFF” (3) par posição “OFF”; próprio regulador; 2. Desligue a ficha do cabo de alimentação (10); Evite lavar janelas com um jato fino, pode causar a 3.
INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO Mudança/reposição do óleo da bomba Antes de qualquer trabalho de manutenção ou de A bomba foi dimensionada para funcionar com o limpeza, coloque a máquina numa superfície mesmo óleo durante toda a vida útil da máquina. nivelada, desligue a alimentação elétrica e liberte a No entanto, caso exista uma fuga, deve parar pressão da água.
PERGUNTAS FREQUENTES / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Pergunta/Problema - Causa Solução Causa A máquina não liga: • O cabo de alimentação não está ligado ou existe • Verificar a ficha, tomada e disjuntor do circuito de falha elétrica; alimentação; • A extensão elétrica é muito longa ou o fio •...
Página 13
A máquina deita fumo: • Sobreaquecimento, • Desligue a máquina e contacte a assistência técnica; sobrecarga motor danificado; Ruido excessivo: • A bomba está a aspirar ar; • Verificar a existência de entradas de ar na bomba ou nas tubagens de sucção; •...
Excluem-se da garantia a má utilização do produto, S. João de Ver, eventuais reparações efetuadas por pessoas não 16 de novembro de 2020 autorizadas (fora da assistência da marca VITO), assim como qualquer estrago causado pela utilização da Central Lobão S. A. mesma.
DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE HIDROLAVADORA ALTA PRESION WR2 130B LITE – VIML130WR2LITE...
Página 16
Listado de Componentes Características Técnicas Filtro de agua Potencia [W]: 1600 Regulador del detergente Tensión de alimentación [V]: 230V AC 50Hz Botón “ON/OFF” Tipo de motor: Escobillas de Soporte de la pistola carbón Rosca de conexión de la pistola a la manguera Presión máxima de entrada de Pistola agua[bar]:...
Guarde el manual de Puede obtener información sobre los accesorios instrucciones para futuras consultas. autorizados en su distribuidor oficial VITO. General Seguridad eléctrica Estas medidas preventivas son imprescindibles para su No utilice este tipo de máquinas en ambientes...
▪ La sección de los cables del prolongador debe ser Puesta en marcha proporcional a la longitud y con características Encienda la máquina con cuidado siguiendo las iguales o superiores a las características del cable de instrucciones de funcionamiento. El uso de la máquina alimentación de la máquina (1.5 mm²...
6. Encaje el conector rápido de la manguera en el filtro Utilice sólo herramientas o accesorios acoplables de agua; autorizados por VITO para esta máquina o piezas 7. Jamás utilice la maquina sin el filtro de agua instalado técnicamente idénticas. En caso contrario, pueden para filtrar arenas y otras impurezas que puedan producirse lesiones en el usuario o daños en la máquina.
▪ Nunca maneje la máquina con movimientos ▪ Utilice solamente mangueras de presión, fijaciones y repetidos y rápidos de pulsar/liberar el gatillo. Esta conectores según las especificaciones de la maquina acción puede dar lugar a un fallo de los componentes y recomendaciones del fabricante.
2. Para ajustar la presión de salida del agua, gire el Parada regulador de la boquilla de riego (17) en el sentido 1. Ponga el botón “ON/OFF” (3) en la posición “OFF”; horario para obtener un chorro con menor presión, 2.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Cambio del aceite de la bomba Antes de cualquier trabajo de mantenimiento o La bomba se ha concebido para funcionar con el mismo de limpieza, coloque la máquina sobre una aceite durante toda la vida útil de la máquina. superficie nivelada, apague la fuente de alimentación y Sin embargo, en caso de una fuga, deje inmediatamente libere la presión del agua.
PREGUNTAS FRECUENTES / RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pregunta / Problema - Causa Solución La máquina no se enciende: • Comprobar el enchufe, la toma y el disyuntor del • El cable de alimentación no está conectado o hay circuito de alimentación; un fallo eléctrico;...
Página 24
La máquina funciona a los impulsos: • Hay aire en la manguera o en la bomba; • Presione en el gatillo hasta alcanzar la presión de servicio regular; • Suministro del agua inadecuada o insuficiente; • Verificar la existencia de bloqueos en la manguera de suministro de agua y / o cambiar a una manguera mayor;...
El mal uso del producto, las reparaciones realizadas por personas no autorizadas (fuera de la asistencia de la S. João de Ver, marca VITO) así como los daños causados por su uso 16 de noviembre de 2020 están excluidos de la garantía.
Keep the instruction manual for future voided if you alter it in any way. reference. You may get information on authorized accessories from your official VITO dealer. General Electrical safety instructions It is your responsibility to follow these preventive measures in order to ensure your own safety.
▪ The cross-section of the extension cord cables shall Starting the washer be proportional to the length and with the same Switch on the power tool carefully following the characteristics as or larger than the washer’s power operating instructions. Using the appliance according to cord (1.5 mm²...
4. Remove the cover in the water inlet filter; the original ones. 5. Screw the water inlet filter (1); Use only VITO-approved accessories for this high- 6. Fit the hose connector in the water inlet filter; pressure washer or technically identical parts. Not 7.
▪ Never operate the device by doing repeated and ▪ Use high-pressure hoses, couplings and fittings quick movements of pressing /releasing the gun according to technical data and manufacturer’s trigger. This may result in components failure and recommendations. These accessories are important under pression couplings failure;...
2. To adjust the water outlet pressure, turn the nozzle Stop (17) clockwise low-pressure jet. 1. Set the "ON/OFF" switch (3) to” OFF” position; Counterclockwise, you get a high-pressure jet; 2. Unplug the power cord (10); Avoid cleaning windows with a narrow jet once it might 3.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS Changing pump oil Before performing cleaning and maintenance Pressure washer’s water pumps need relatively low oil work, place the appliance on a flat surface, unplug maintenance. the power cord and relieve any water pressure. However, in case of leak, stop the appliance immediately and call technical assistance to repair the To ensure a trouble-free and long service life, comply appliance.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS/ TROUBLESHOOTING Question/Problem - cause Solution Cause The washer does not start: • The power cord is not plugged in or there is an • Check the plug, socket and circuit breaker of the electrical failure; power supply circuit; •...
Página 35
The washer blows smoke: • Overheating, overloading or damaged motor; • Turn the washer off and call technical assistance; Excessive noise: • The pump is sucking air; • Check that there are air inlets to the pump or suction pipes. •...
S. João de Ver, product, any repairs carried out by unauthorized 16th november 2020 individuals (outside the service center of the brand VITO) as well as any damage caused by the use of it. Central Lobão S. A. Technical supervisor Hugo Santos...
DESCRIPTION DE L’ÉQUIPEMENT ET CONTENU DE L’EMBALLAGE NETTOYEUR HAUTE PRESSION WR2 130B LITE – VIML130WR2LITE...
Página 38
Liste de composants Données techniques Filtre d’entrée d’eau Puissance [W] : 1600 Bouton de dosage du détergent Tension d’alimentation [V] : 230V AC 50Hz Interrupteur marche/arrêt Type de moteur : Balais de carbone Support du pistolet Raccord pistolet-tuyau Pression maximale d'entrée Pistolet d'eau [bar] : Poignée de transport...
Vous pourrez obtenir des informations sur les à conserver ce mode d’emploi pour toute référence accessoires autorisés auprès de votre revendeur officiel ultérieure. VITO. Règles générales Sécurité électrique Ces mesures préventives sont indispensables pour votre sécurité, utilisez toujours l'outil électrique avec...
▪ La section des câbles de la rallonge doit être Démarrage proportionnelle à la longueur et avoir des Mettez en marche l'appareil en suivant attentivement caractéristiques égales ou supérieures à ceux du les instructions de fonctionnement présent dans le câble d'alimentation de l'outil électrique (1.5 mm² → mode d'emploi.
5. Vissez le filtre (1) dans l’entrée d’eau ; N'utilisez que des outils ou accessoires autorisés par 6. Fixez le raccord rapide de tuyau au filtre d'entrée VITO pour cet outil électrique ou des pièces d’eau ; techniquement identiques. Sinon, vous risquez de vous 7.
▪ N’utiliser l'équipement en faisant des mouvements ▪ Utilisez uniquement des tuyaux d'haute pression, des répétés et rapides de pression/relâchement de la raccords conformes aux spécifications de l'appareil et gâchette. Cette action peut entraîner une panne des aux recommandations du fabricant. Ces accessoires composants et des raccords sous pression ;...
2. Pour régler la pression de l’eau, tournez la buse (17) Arrêter le nettoyeur dans le sens des aiguilles d'une montre ; 1. Positionnez l’interrupteur marche/arrêt (5) sur la Évitez de laver les vitres avec un jet fin, cela peut briser position “OFF”...
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Vidange d'huile de la pompe Avant tout travail d'entretien ou de nettoyage, La pompe a été conçue pour fonctionner avec la même placez l’appareil surface plane, huile pendant toute la durée de vie du nettoyeur. débranchez le cordon d’alimentation et relâchez la Toutefois, en cas de fuite, vous devez immédiatement arrêter l'appareil et contacter l’assistance technique pression de l'eau.
FOIRE AUX QUESTION/ DÉPANNAGE Question/problème - cause Solution Cause Le nettoyeur ne démarre pas : • Le cordon d’alimentation n'est pas bien branché • Vérifiez la fiche, prise de courant et disjoncteur du ou il y a des pannes électriques ; circuit d’alimentation ;...
Página 46
Le nettoyeur haute pression fonctionne par saccade : • Il y a de l’air dans la pompe et le tuyau ; • Appuyez sur la gâchette du pistolet jusqu’à ce que la pression de service se rétablisse ; • L'alimentation en eau est insuffisante ; •...
S. João de Ver, produit, les éventuelles réparations réalisées par des 16 novembre 2020 personnes non autorisées (en dehors de l’assistance de la marque VITO), ainsi que n’importe quel dommage Central Lobão S. A. causé par l’utilisation de l’appareil. Le technicien responsable...
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE CENTRAL LOBÃO S.A. RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER VFR Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito: DESCRIÇÃO CÓDIGO MÁQUINA LAVAR PRESSÃO WR2 130B LITE VIML130WR2LITE Está...