VITO PRO-POWER WR2 130B LITE Manual De Instrucciones

Hidrolimpiadora alta presion
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VIML130WR2LITE
PT
MÁQUINA LAVAR PRESSÃO WR2 LITE
ES
HIDROLIMPIADORA ALTA PRESION WR2 LITE
EN
HIGH PRESSURE WASHER WR2 LITE
FR
NETTOYEUR HAUTE PRESSION WR2 LITE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VITO PRO-POWER WR2 130B LITE

  • Página 1 VIML130WR2LITE MÁQUINA LAVAR PRESSÃO WR2 LITE HIGH PRESSURE WASHER WR2 LITE HIDROLIMPIADORA ALTA PRESION WR2 LITE NETTOYEUR HAUTE PRESSION WR2 LITE...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA Y CONTENIDO DEL DESCRIÇÃO DA MÁQUINA E CONTEÚDO DA EMBALAJE ..............15 EMBALAGEM ..............4 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO ..6 UTILIZACIÓN ............... 17 Geral ............... 6 General ..............17 Segurança elétrica ...........
  • Página 3 POWER TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING DESCRIPTION DE L’ÉQUIPEMENT ET CONTENU DE CONTENT ..............26 L’EMBALLAGE ............. 37 GENERAL SAFETY AND USE INSTRUCTIONS ....28 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION ............39 General ..............28 Règles générales ........... 39 Electrical safety instructions ......... 28 Sécurité...
  • Página 4: Descrição Da Máquina E Conteúdo Da Embalagem

    DESCRIÇÃO DA MÁQUINA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM MÁQUINA DE LAVAR À PRESSÃO WR2 130B LITE – VIML130WR2LITE...
  • Página 5 Lista de Componentes Especificações Técnicas Filtro de partículas Potência nominal [W]: 1600 Botão de regulação de detergente Tensão de alimentação [V]: 230V AC 50Hz Botão “ON/OFF” Tipo de motor: Escovas Suporte da pistola Pressão máxima da água de Ligador da pistola à mangueira de alta pressão entrada [bar]: Pistola Pressão máxima [bar]:...
  • Página 6: Intruções Gerais De Segurança E Utilização

    Guarde o manual de efetuada anula o direito à garantia. instruções para futuras consultas. Poderá obter informações sobre os acessórios autorizados junto do seu distribuidor oficial VITO. Geral Segurança elétrica Estas medidas preventivas são imprescindíveis para a sua segurança, utilize a máquina sempre com cuidado,...
  • Página 7: Antes De Começar A Trabalhar

    ▪ A secção dos cabos da extensão deve ser Colocação em funcionamento proporcional ao comprimento e com características Ligue a máquina com cuidado seguindo as indicações de iguais ou superiores às características do cabo de funcionamento do manual de instruções. A utilização da alimentação da máquina (1.5 mm²...
  • Página 8: Assistência Técnica

    5. Enrosque o filtro de partículas (1) na entrada de água; Utilize apenas ferramentas ou acessórios acopláveis 6. Encaixe o conector rápido da mangueira de água no autorizados pela VITO para esta máquina ou peças filtro de partículas; tecnicamente idênticas. Caso contrário, poderão 7.
  • Página 9: Arranque Da Máquina

    ▪ Nunca opere a máquina utilizando movimentos ▪ Utilize apenas mangueiras de pressão, fixações e repetidos e rápidos de pressionar/largar o gatilho de encaixes de acordo com as especificações da pressão. Esta ação poderá resultar em falhas de máquina e recomendações do fabricante. Estes componentes e conexões sobre pressão;...
  • Página 10: Paragem Da Máquina

    2. Para regular a pressão de saída da água, rode o Paragem da máquina regulador (17) do bico de aspersão, como indicado no 1. Coloque o botão “ON/OFF” (3) par posição “OFF”; próprio regulador; 2. Desligue a ficha do cabo de alimentação (10); Evite lavar janelas com um jato fino, pode causar a 3.
  • Página 11: Instruções De Manutenção

    INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO Mudança/reposição do óleo da bomba Antes de qualquer trabalho de manutenção ou de A bomba foi dimensionada para funcionar com o limpeza, coloque a máquina numa superfície mesmo óleo durante toda a vida útil da máquina. nivelada, desligue a alimentação elétrica e liberte a No entanto, caso exista uma fuga, deve parar pressão da água.
  • Página 12: Perguntas Frequentes / Resolução De Problemas

    PERGUNTAS FREQUENTES / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Pergunta/Problema - Causa Solução Causa A máquina não liga: • O cabo de alimentação não está ligado ou existe • Verificar a ficha, tomada e disjuntor do circuito de falha elétrica; alimentação; • A extensão elétrica é muito longa ou o fio •...
  • Página 13 A máquina deita fumo: • Sobreaquecimento, • Desligue a máquina e contacte a assistência técnica; sobrecarga motor danificado; Ruido excessivo: • A bomba está a aspirar ar; • Verificar a existência de entradas de ar na bomba ou nas tubagens de sucção; •...
  • Página 14: Certificado De Garantia

    Excluem-se da garantia a má utilização do produto, S. João de Ver, eventuais reparações efetuadas por pessoas não 16 de novembro de 2020 autorizadas (fora da assistência da marca VITO), assim como qualquer estrago causado pela utilização da Central Lobão S. A. mesma.
  • Página 15: Descripción De La Máquina Y Contenido Del Embalaje

    DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE HIDROLAVADORA ALTA PRESION WR2 130B LITE – VIML130WR2LITE...
  • Página 16 Listado de Componentes Características Técnicas Filtro de agua Potencia [W]: 1600 Regulador del detergente Tensión de alimentación [V]: 230V AC 50Hz Botón “ON/OFF” Tipo de motor: Escobillas de Soporte de la pistola carbón Rosca de conexión de la pistola a la manguera Presión máxima de entrada de Pistola agua[bar]:...
  • Página 17: Instrucciones Generales De Seguridad Yutilización

    Guarde el manual de Puede obtener información sobre los accesorios instrucciones para futuras consultas. autorizados en su distribuidor oficial VITO. General Seguridad eléctrica Estas medidas preventivas son imprescindibles para su No utilice este tipo de máquinas en ambientes...
  • Página 18: Antes De Empezar El Trabajo

    ▪ La sección de los cables del prolongador debe ser Puesta en marcha proporcional a la longitud y con características Encienda la máquina con cuidado siguiendo las iguales o superiores a las características del cable de instrucciones de funcionamiento. El uso de la máquina alimentación de la máquina (1.5 mm²...
  • Página 19: Asistencia Técnica

    6. Encaje el conector rápido de la manguera en el filtro Utilice sólo herramientas o accesorios acoplables de agua; autorizados por VITO para esta máquina o piezas 7. Jamás utilice la maquina sin el filtro de agua instalado técnicamente idénticas. En caso contrario, pueden para filtrar arenas y otras impurezas que puedan producirse lesiones en el usuario o daños en la máquina.
  • Página 20: Puesta En Marcha

    ▪ Nunca maneje la máquina con movimientos ▪ Utilice solamente mangueras de presión, fijaciones y repetidos y rápidos de pulsar/liberar el gatillo. Esta conectores según las especificaciones de la maquina acción puede dar lugar a un fallo de los componentes y recomendaciones del fabricante.
  • Página 21: Parada

    2. Para ajustar la presión de salida del agua, gire el Parada regulador de la boquilla de riego (17) en el sentido 1. Ponga el botón “ON/OFF” (3) en la posición “OFF”; horario para obtener un chorro con menor presión, 2.
  • Página 22: Instrucciones De Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Cambio del aceite de la bomba Antes de cualquier trabajo de mantenimiento o La bomba se ha concebido para funcionar con el mismo de limpieza, coloque la máquina sobre una aceite durante toda la vida útil de la máquina. superficie nivelada, apague la fuente de alimentación y Sin embargo, en caso de una fuga, deje inmediatamente libere la presión del agua.
  • Página 23: Preguntas Frecuentes / Resolución De Problemas

    PREGUNTAS FRECUENTES / RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pregunta / Problema - Causa Solución La máquina no se enciende: • Comprobar el enchufe, la toma y el disyuntor del • El cable de alimentación no está conectado o hay circuito de alimentación; un fallo eléctrico;...
  • Página 24 La máquina funciona a los impulsos: • Hay aire en la manguera o en la bomba; • Presione en el gatillo hasta alcanzar la presión de servicio regular; • Suministro del agua inadecuada o insuficiente; • Verificar la existencia de bloqueos en la manguera de suministro de agua y / o cambiar a una manguera mayor;...
  • Página 25: Certificado De Garantía

    El mal uso del producto, las reparaciones realizadas por personas no autorizadas (fuera de la asistencia de la S. João de Ver, marca VITO) así como los daños causados por su uso 16 de noviembre de 2020 están excluidos de la garantía.
  • Página 26: Power Tool Description And Packaging Content

    POWER TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT HIGH PRESSURE WASHER WR2 130B LITE – VIML130WR2LITE...
  • Página 27 Components list Technical data Water inlet filter Power [W]: 1600 Detergent dosing button Power supply [V]: 230V AC 50Hz ON/OFF switch Motor type: Carbon brushes Gun holder Max. inlet water pressure [bar]: Gun coupling Max. pressure [bar]: Operating pressure [bar]: Carrying handle Maximum flow rate [L/min]: Carrying handle fixing button...
  • Página 28: General Safety And Use Instructions

    Keep the instruction manual for future voided if you alter it in any way. reference. You may get information on authorized accessories from your official VITO dealer. General Electrical safety instructions It is your responsibility to follow these preventive measures in order to ensure your own safety.
  • Página 29: Before You Start Working

    ▪ The cross-section of the extension cord cables shall Starting the washer be proportional to the length and with the same Switch on the power tool carefully following the characteristics as or larger than the washer’s power operating instructions. Using the appliance according to cord (1.5 mm²...
  • Página 30: Technical Assistance

    4. Remove the cover in the water inlet filter; the original ones. 5. Screw the water inlet filter (1); Use only VITO-approved accessories for this high- 6. Fit the hose connector in the water inlet filter; pressure washer or technically identical parts. Not 7.
  • Página 31: Start-Up

    ▪ Never operate the device by doing repeated and ▪ Use high-pressure hoses, couplings and fittings quick movements of pressing /releasing the gun according to technical data and manufacturer’s trigger. This may result in components failure and recommendations. These accessories are important under pression couplings failure;...
  • Página 32: Stop

    2. To adjust the water outlet pressure, turn the nozzle Stop (17) clockwise low-pressure jet. 1. Set the "ON/OFF" switch (3) to” OFF” position; Counterclockwise, you get a high-pressure jet; 2. Unplug the power cord (10); Avoid cleaning windows with a narrow jet once it might 3.
  • Página 33: Maintenance Instructions

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS Changing pump oil Before performing cleaning and maintenance Pressure washer’s water pumps need relatively low oil work, place the appliance on a flat surface, unplug maintenance. the power cord and relieve any water pressure. However, in case of leak, stop the appliance immediately and call technical assistance to repair the To ensure a trouble-free and long service life, comply appliance.
  • Página 34: Frequently Asked Questions/ Troubleshooting

    FREQUENTLY ASKED QUESTIONS/ TROUBLESHOOTING Question/Problem - cause Solution Cause The washer does not start: • The power cord is not plugged in or there is an • Check the plug, socket and circuit breaker of the electrical failure; power supply circuit; •...
  • Página 35 The washer blows smoke: • Overheating, overloading or damaged motor; • Turn the washer off and call technical assistance; Excessive noise: • The pump is sucking air; • Check that there are air inlets to the pump or suction pipes. •...
  • Página 36: Warranty Certificate

    S. João de Ver, product, any repairs carried out by unauthorized 16th november 2020 individuals (outside the service center of the brand VITO) as well as any damage caused by the use of it. Central Lobão S. A. Technical supervisor Hugo Santos...
  • Página 37: Description De L'équipement Et Contenu De L'emballage

    DESCRIPTION DE L’ÉQUIPEMENT ET CONTENU DE L’EMBALLAGE NETTOYEUR HAUTE PRESSION WR2 130B LITE – VIML130WR2LITE...
  • Página 38 Liste de composants Données techniques Filtre d’entrée d’eau Puissance [W] : 1600 Bouton de dosage du détergent Tension d’alimentation [V] : 230V AC 50Hz Interrupteur marche/arrêt Type de moteur : Balais de carbone Support du pistolet Raccord pistolet-tuyau Pression maximale d'entrée Pistolet d'eau [bar] : Poignée de transport...
  • Página 39: Instructions Générales De Sécurité Et D'utilisation

    Vous pourrez obtenir des informations sur les à conserver ce mode d’emploi pour toute référence accessoires autorisés auprès de votre revendeur officiel ultérieure. VITO. Règles générales Sécurité électrique Ces mesures préventives sont indispensables pour votre sécurité, utilisez toujours l'outil électrique avec...
  • Página 40: Avant De Commencer À Travailler

    ▪ La section des câbles de la rallonge doit être Démarrage proportionnelle à la longueur et avoir des Mettez en marche l'appareil en suivant attentivement caractéristiques égales ou supérieures à ceux du les instructions de fonctionnement présent dans le câble d'alimentation de l'outil électrique (1.5 mm² → mode d'emploi.
  • Página 41: Assistance Technique

    5. Vissez le filtre (1) dans l’entrée d’eau ; N'utilisez que des outils ou accessoires autorisés par 6. Fixez le raccord rapide de tuyau au filtre d'entrée VITO pour cet outil électrique ou des pièces d’eau ; techniquement identiques. Sinon, vous risquez de vous 7.
  • Página 42: Démarrer Le Nettoyeur

    ▪ N’utiliser l'équipement en faisant des mouvements ▪ Utilisez uniquement des tuyaux d'haute pression, des répétés et rapides de pression/relâchement de la raccords conformes aux spécifications de l'appareil et gâchette. Cette action peut entraîner une panne des aux recommandations du fabricant. Ces accessoires composants et des raccords sous pression ;...
  • Página 43: Arrêter Le Nettoyeur

    2. Pour régler la pression de l’eau, tournez la buse (17) Arrêter le nettoyeur dans le sens des aiguilles d'une montre ; 1. Positionnez l’interrupteur marche/arrêt (5) sur la Évitez de laver les vitres avec un jet fin, cela peut briser position “OFF”...
  • Página 44: Instructions D'entretien

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Vidange d'huile de la pompe Avant tout travail d'entretien ou de nettoyage, La pompe a été conçue pour fonctionner avec la même placez l’appareil surface plane, huile pendant toute la durée de vie du nettoyeur. débranchez le cordon d’alimentation et relâchez la Toutefois, en cas de fuite, vous devez immédiatement arrêter l'appareil et contacter l’assistance technique pression de l'eau.
  • Página 45: Foire Aux Question/ Dépannage

    FOIRE AUX QUESTION/ DÉPANNAGE Question/problème - cause Solution Cause Le nettoyeur ne démarre pas : • Le cordon d’alimentation n'est pas bien branché • Vérifiez la fiche, prise de courant et disjoncteur du ou il y a des pannes électriques ; circuit d’alimentation ;...
  • Página 46 Le nettoyeur haute pression fonctionne par saccade : • Il y a de l’air dans la pompe et le tuyau ; • Appuyez sur la gâchette du pistolet jusqu’à ce que la pression de service se rétablisse ; • L'alimentation en eau est insuffisante ; •...
  • Página 47: Certificat De Garantie

    S. João de Ver, produit, les éventuelles réparations réalisées par des 16 novembre 2020 personnes non autorisées (en dehors de l’assistance de la marque VITO), ainsi que n’importe quel dommage Central Lobão S. A. causé par l’utilisation de l’appareil. Le technicien responsable...
  • Página 48: Declaração De Conformidade

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE CENTRAL LOBÃO S.A. RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER VFR Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito: DESCRIÇÃO CÓDIGO MÁQUINA LAVAR PRESSÃO WR2 130B LITE VIML130WR2LITE Está...
  • Página 52 VIML130WR2LITE_REV01_MAI21...

Este manual también es adecuado para:

Viml130wr2lite

Tabla de contenido