VI. PUESTA EN SERVICIO DEL DM
F
El DM se suministra no lubrificado* y no esterilizado. Antes
de utilizarlo por primera vez, el DM se debe limpiar, desinfec-
tar, lubricar* y esterilizar. (Cf §VII : « Higiene y mantenimiento »)
Antes de la utilización, compruebe que el DM no esté dañado
x
y que no falte ninguna pieza.
*Únicamente para Safe Relax
®
6.1 Conexión al motor (Únicamente para Safe Relax
ATENCIÓN: La conexión del DM al motor debe ser única-
E
mente realizada con el motor apagado, y fuera de la boca del
paciente.
Coloque el DM en el acoplamiento
del motor (según EN 23964) hasta el
anclaje. Mantenga el motor y el DM
en el mismo eje.
Para ciertos motores, es necesario
accionar el botón lateral para
realizar la conexión. Antes de cada utilización, ejerza una ligera
tracción sobre el DM para verificar si está correctamente anclado en
el acoplamiento del motor.
Prueba de funcionamiento
Accionar el motor en el sentido normal (El DM no funcionará
x
si el motor está en modo « reverse »), para accionar el
sistema, ejercer una ligera tracción sobre un instrumento previa-
mente montado (Véase §6.3 Conexión de un instrumento) hasta
sentir los micro-impactos.
Comprobar que el DM genere correctamente impactos regulares.
E
NOTA: Si detecta un calentamiento, irregularidades, vi-
braciones, ruidos anormales en el funcionamiento del DM ,
diríjase inmediatamente a su servicio técnico.
6.2 Desconexión del motor (Únicamente para Safe Relax
E
NOTA: La desconexión del DM debe ser únicamente realiza-
da con el motor apagado., y fuera de la boca del paciente.
Retire el DM manteniéndolo en el
eje de motor.
Para ciertos motores, es necesario
accionar el botón lateral para
desconectar el DM.
U
NOTA: En caso de no utilización del DM, no lo deje conectado
al motor. De este modo, se evitará una pérdida de aceite en el
motor. El motor podría ser dañado.
6.3 Regulación (Únicamente para Safe Relax
Ajuste de la frecuencia de los impactos :
La frecuencia de los impactos está directamente relacionada con la
velocidad de rotación del motor. Velocidad MÁXIMA: 25.000 rpm.
Cuando más elevada sea la velocidad de entrada, será mayor la
frecuencia de los impactos (impactos frecuentes).
A la inversa, una disminución de la velocidad del motor implicará un
mayor intervalo entre los impactos.
La siguiente tabla indica la relación velocidad del motor / frecuencia
de los impactos :
Ajuste de la intensidad de los impactos:
rpm
10000
12000
Impactos/min
400
500
El Extractor de Coronas Automático dispone de un anillo de ajuste
ranurado. Éste tiene 5 valores de intensidad, permitiendo adaptarse
al caso clínico concreto.
®
) :
®
) :
®
) :
15000
20000
25000
600
800
1000
Las posiciones están definidas de la siguiente manera, de la más
baja a la más fuerte :
1 2 3 4 5
1
2
NB : La posición deseada en el ranurado (aquí el 5) se debe poner
frente al logo « Safe Relax ».
E
Tras analizar el caso clínico, se aconseja iniciar el trata-
miento con una frecuencia y una intensidad bajas, después
aumentar estos 2 parámetros progresivamente en caso necesario.
Antes de cualquier intervención, es muy aconsejable comprobar el
correcto funcionamiento del DM fuera de la boca del paciente.
6.4 Conexión / desconexión del instrumento :
(Común para Safe Relax
®
y Safe Remover
r
Para todas las manipulaciones de herramientas, preferible
utilizar guantes de protección. Riesgo de cortadura.
E
Compruebe el estado de los instrumentos utilizados y
realice una manipulación con cuidado y precaución.
Para cualquier inserción o extracción del instrumento, es imperati-
vo que el motor esté apagado*, y fuera de la boca del paciente (con
excepción de los hilos).
*Únicamente para Safe Relax
®
Introducción y fijación del instrumento :
• Insertar el instrumento (Gancho o Cabezal porta hilos ATD) en la
bayoneta del Extractor de Coronas empujándolo bien hasta el
fondo.
• Realizar un cuarto de vuelta a la izquierda para llevar el espolón a
su posición de bloqueo.
• Controle el buen estado del instrumento mediante una ligera
tracción axial después de cada cambio de herramienta.
6.5 Utilización de los ganchos :
(Común para Safe Relax
®
y Safe Remover
1
2
3
3
4
5
®
)
®
)
4