A.
3
1
F.
1
Remove stopper (1) and flange (2).
A.
Screw nut (1) all the way down.
B.
Push washer (2) and gasket (3) down.
Remove tailpiece (1) from body (2), add
C.
Teflon
®
tape (3), replace tailpiece.
Quite el tapón (1) y el reborde (2).
A.
Atornille la tuerca (1) completamente
B.
hasta abajo. Empuje la arandela/roldana
(2) y el empaque (3) hacia abajo.
Quite el tubo de cola (1) del cuerpo (2),
C.
aplique cinta Teflon
®
vez el tubo de cola.
Enlevez la bonde (1) et la collerette (2).
A.
Serrez l'écrou (1) pour le faire descendre
complètement. Poussez la rondelle (2) et
B.
le joint (3) vers le bas.
Enlevez le raccord droit de vidange (1) du
C.
corps (2), appliquez du ruban de Teflon
puis remettez le raccord droit en place.
53917 Rev. B
B.
2
2
1
G.
2
Apply silicone to underside of flange (1).
D.
Insert body (2) into sink. Screw flange (1)
into body (2).
Pivot (1) must face faucet. Pull assembly (2)
E.
down firmly and hold in place.
DO NOT TWIST.
Tighten nut/washer/gasket (1), clean off
F.
excess silicone (2). DO NOT TWIST.
Aplique silicón a la parte interior del reborde
D.
(1). Inserte el cuerpo (2) en el lavamanos.
Atornille el reborde (1) en el cuerpo (2).
El pivote (1) debe de estar de frente a la
E.
llave. Hale el ensamble (2) hacia abajo firme-
mente y sujételo en sitio. NO LO GIRE.
(3), coloque otra
Apriete la tuerca/arandela/empaque (1), limp-
F.
ie el exceso de silicón (2). NO LO GIRE.
Appliquez du composé à la silicone sous la collerette
D.
(1). Introduisez le corps (2) dans le lavabo,
puis vissez la collerette (1) dans le corps (2).
Le pivot (1) doit faire face au robinet. Tirez l'ensemble
E.
(2) vers le bas fermement et maintenez-le en place.
PRENEZ GARDE DE LE TORDRE.
Serrez l'écrou contre la rondelle et le joint (1), puis
F.
(3),
®
enlevez le surplus de composé à la silicone (2).
PRENEZ GARDE DE TORDRE LE PIVOT.
C.
3
2
3
1
4
3
Step 3f
7
D.
1
2
H.
5
1
2
Step 3b
Remove pivot nut (1). Install horizontal rod
G.
(2) and stopper (3) as removable (4) or non-
removable (5). Hand tighten pivot nut (1).
Attach horizontal rod (1) to strap (2) using
H.
clip (3). Install lift rod (4), tighten screw (5).
Connect assembly to drain (6).
Step 3a
Quite la tuerca del pivote (1). Instale la
G.
barra horizontal (2) y el tapón (3) como
desmontable (4) o fijo (5). Apriete a mano
la tuerca del pivote (1).
Una la barra horizontal (1) a la barra chata
H.
(2) utilizando el gancho (3). Instale la barra
de alzar (4), apriete el tornillo (5). Conecte
el ensamble al desagüe (6).
Enlevez l'écrou du pivot (1). Installez la tige
G.
horizontale (2) et la bonde (3) de manière que
la bonde soit amovible (4) ou non amovible (5).
Serrez l'écrou (1) du pivot à la main.
Fixez la tige horizontale (1) au feuillard (2)
H.
à l'aide de l'agrafe (3). Installez la tige de
manoeuvre (4) et serrez la vis (5). Fixez
l'ensemble au renvoi (6).
E.
1
2
4
5
2
3
1
6
Step 3c
Step 3g
Step 3d