Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

U P
®
ASME A112.18.1 / CSA B125.1
Models/Modelos/Modèles
188 & 488
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
escriba aquí el número del modelo comprado.
inscrivez le numéro de modèle ici.
For easy installation of your delta
faucet you will need:
• To Read all the instructions completely
before beginning.
• To Read all warnings, care, and maintenance
information.
• To purchase the correct water supply hook-up.
Para instalación fácil de su llave delta
usted necesitará:
• leeR tOdaS las instrucciones completamente
antes de empezar.
• leeR tOdOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
• Comprar las conexiones correctas para el
suministro de agua.
Pour installer votre robinet delta
facilement, vous devez:
• liRe tOuteS les instructions avant
de débuter;
• liRe tOuS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien;
• Acheter le bon nécessaire de raccordement.
C
®
Single Handle KitcHen FaucetS
llaVe de agua de una ManiJa
PaRa cOcinaS
ROBinetS À une POignÉe POuR
ÉVieR de cuiSine
You may need/usted puede necesitar/
articles dont vous pouvez avoir besoin:
1
11/1/08
Rev. D

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Delta 188 Serie

  • Página 1 • To Read all warnings, care, and maintenance information. • To purchase the correct water supply hook-up. Para instalación fácil de su llave delta usted necesitará: • leeR tOdaS las instrucciones completamente antes de empezar. • leeR tOdOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
  • Página 2: Cleaning And Care

    MAKE ANY OTHER WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY. Delta will replace, FREE OF CHARGE, during the warranty period, any part or finish that proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use & service. Replacement This warranty excludes all industrial, commercial &...
  • Página 3 RP40649 Set Screw Tornillo de Presión Vis de calage RP40373▲ RP40384▲ RP28906 Handle w/Set Screw Spray & Hose Assembly Button (Red / Blue) Manija con Tornillo de Ajuste Ensamble del Rociador y Manguera Botón (Rojo / Azul) Manette avec Vis de Calage Douchette et Tuyau Souple Bouton (Rouge / Bleu) RP5392...
  • Página 4: Mantenimiento

    1/8" (3.18mm) 1/8 po (3.18mm) Maintenance if faucet leaks from under handle: if faucet exhibits very low flow Remove handle and ensure cap (1) is tight. A. Remove and clean Aerator (5), or B. SHUT OFF WATER SUPPLIES. Clean Seats and Springs (4) if leak persists–SHUT OFF WATER SUPPLIES.
  • Página 5 8" (203 mm) Centers SHut OFF WateR SuPPlieS: FOR decK MOunt StYle (Discard small round base and gasket) if your model does not have a spray attachment Insert bolts (1) into baseplate (2). Slide the bolts to sides of baseplate until proceed to step 2.
  • Página 6 (3) estén apropiadamente alineadas. Coloque el cha- bordes delgados, la tuerca puede usarse con el extremo hexagonal petón (4) con el nombre “Delta” de frente a usted. Introduzca la válvula hacia arriba (2) o invertida (3) en bordes de hasta 2 1/2" de grosor y (5) hacia abajo en el chapetón.
  • Página 7 Slide round escutcheon (1) up onto valve making sure the word onto the spray hose nipple (2). Pull down moderately to ensure the “Delta” is facing forward. Set faucet into place on gasket (2) and connection has been made. base support (3) with notches (4) up. Secure faucet to sink with mounting bracket (5) and nut (6).
  • Página 8 1/2" (13 mm) IPS 1/2 po (13 mm) IPS 1/8" (3 mm) set screw 1/8" (3 mm) tornillo de presión 1/8 po (3 mm) vis de calage MaKe cOnnectiOnS tO WateR lineS Remove swivel aerator (1) and turn on hot and cold water supplies (2).

Este manual también es adecuado para:

488 serie