Descargar Imprimir esta página

Publicidad

NL
Onderhoud:
Maak de lift regelmatig schoon.
Gebruik een zachte borstel of een doek met eventueel een mild reinigings-middel voor het
schoonmaken van de stoel. Gebruik geen chloorhoudende en agressieve middelen. Gebruik een
borstel om de tanden van de rail schoon te maken en een droge doek met eventueel een vluchtig
schoonmaakmiddel om de buizen van de rail schoon te houden. Vermijd overvloedig watergebruik.
DE
Wartung und Pflege:
Reinigen Sie den Lift in regelmäßigen Abständen.
Verwenden Sie hierzu eine weiche Bürste oder ein Tuch mit eventuell einem
mildenReinigungsmittel um den Stuhl zu säubern. Verwenden Sie keine chlor-haltigen oder
aggressiven Reinigungsmittel. Verwenden Sie eine Bürste, um die Zähne der Führungsschiene zu
reinigen und ein trockenes Tuch mit even-tuell einem flüchtigen Reinigungsmittel um die Rohre
der Führungsschiene sauber zu halten. Vermeiden Sie einen allzu reichlichen Wassergebrauch.
FR
Maintenance:
Nettoyez régulièrement le monte-escalier.
Utilisez une brosse douce ou un chiffon avec éventuellement un détergent doux pour nettoyer le
siège. N'utilisez pas de produits contenant du chlore ou de produits agressifs. Utilisez une brosse
pour nettoyer les dents du rail et un chiffon sec avec éventuellement un produit de nettoyage
volatil pour nettoyer les tubes du rail. Évitez d'utiliser beaucoup d'eau.
IT
Manutenzione:
Pulire regolarmente il montascale.
Per pulire il seggiolino utilizzare una spazzola morbida o un panno eventualmente imbevuto di un
detergente non aggressivo. Non utilizzare prodotti aggressivi o a base di cloro. Per pulire i denti
della guida utilizzare una spazzola, mentre per pulire i tubi della guida utilizzare un panno asciutto
eventualmente imbevuto di un detergente volatile. Evitare l'uso abbondante di acqua.
ES

Mantenimiento:

Limpie el salvaescaleras regularmente.
Use un cepillo suave o un paño con un detergente suave para limpiar el asiento. No use
detergentes con cloro o agresivos. Use un cepillo para limpiar los dientes del riel y un paño seco
con un detergente etéreo para limpiar los tubos del riel. Evite usar demasiada agua.
PT
Manutenção:
Limpe regularmente o elevador.
Utilize uma escova macia ou um pano eventualmente com um detergente suave para a limpeza da
cadeira. Não utilize materiais clorados e agressivos. Utilize uma escova para limpar os dentes do
corrimão e um pano seco eventualmente com detergente volátil para manter limpos os tubos do
corrimão. Evite o uso excessivo de água.
Συντήρηση:
GR
Καθαρίζετε τακτικά τον ανελκυστήρα.
Χρησιμοποιείτε μια μαλακή βούρτσα ή ένα πανί, ενδεχομένως με ήπιο καθαριστικό, για τον καθαρισμό της καρέκλας. Μην
χρησιμοποιείτε χλωριούχα ή δραστικά καθαριστικά. Χρησιμοποιείτε μια βούρτσα για να καθαρίζετε τα δόντια της ράγας
και ένα στεγνό πανί, ενδεχομένως με πτητικό καθαριστικό, για να καθαρίζετε τους σωλήνες της ράγας. Χρησιμοποιείτε
νερό με φειδώ.
DK
Vedligeholdelse:
Rengør regelmæssigt liften.
Rengør stolen med en blød børste eller en klud, der eventuelt er vædet med et mildt rengørings-
middel. Anvend ikke klorholdige og aggressive midler. Rengør skinnens tænder med en børste og
rengør skinnen udvendig med en tør klud, der eventuelt er vædet med et flygtigt rengørings-
middel. Undgå for meget vand.
EN
Care:
Clean the stairlift regularly.
Use a mild cleaner and a soft brush or cloth to clean the seat. Do not use chlorine-based, silicone
based or aggressive cleaners. Not sure we should be telling them to remove lubricant and a dry
cloth with alcohol based cleaner to keep the rail tubes clean. Avoid excessive water use.
SE
Underhåll:
Liften ska rengöras regelbundet.
Använd en mjuk borste eller trasa och eventuellt ett milt rengöringsmedel för rengöring av stolen.
Använd inga blekmedel eller aggressiva rengöringsmedel. Använd en borste för att rengöra
kuggarna i rälsen och en torr duk och ett avdunstande allrengöringsmedel för ledningarna. Rengör
med så lite vatten som möjligt.
42
NL
Periodiek onderhoud:
De lift heeft periodiek preventief onderhoud nodig voor een langdurig goede werking. Wij
adviseren de lift jaarlijks te laten controleren en onderhouden door de Otolift servicedienst.
Minimaal eens in de twee jaar dienen de volgende onderdelen te worden gecontroleerd: de
OSG(vang) en alle kunststof loopwielen. De controle dient te worden uitgevoerd door een
geautoriseerde onderhoudsmonteur.
DE
Regelmäßige Wartung:
Der Lift muss, um langfristig gut zu funktionieren, in regelmäßigen Abständen präventiv gewartet
werden. Wir empfehlen, den Lift jährlich vom Otolift Kundendienst kontrollieren und warten zu
lassen. Mindestens einmal in zwei Jahren müssen die folgenden Teile kontrolliert werden: der
Geschwindigkeits-begrenzer (Fangbremse) sowie alle Kunststofflauf-rollen. Die Kontrolle muss von
einem autorisierten Wartungs-monteur durchgeführt werden.
FR
Entretien périodique:
Le monte-escalier doit subir un entretien préventif périodique pour assurer un bon
fonctionnement de longue durée. Nous conseillons de faire contrôler et entretenir le monte-
escalier chaque année par le service de maintenance d'Otolift.
Les pièces suivantes doivent être contrôlées au moins une fois tous les deux ans: le OSG (catch) et
toutes les roues en plastique. Le contrôle doit être exécuté par un technicien d'entretien agréé.
IT
Manutenzione periodica:
Il montascale ha bisogno di una manutenzione preventiva periodica per garantire un buon
funzionamento nel tempo. Vi consigliamo di far controllare e far fare un intervento di
manutenzione da parte del servizio assistenza Otolift una volta all'anno. Almeno una volta ogni due
anni si devono controllare i seguenti componenti: il dispositivo paracadute e tutte le rotelle di
scorrimento in plastica. Il controllo deve essere effettuato da un tecnico autorizzato.
ES
Mantenimiento periódico:
El salvaescaleras necesita un mantenimiento periódico preventivo para que funcione
correctamente durante mucho tiempo. Le recomendamos que el servicio de asistencia de Otolift
compruebe y mantenga anualmente el salvaescaleras. Los siguientes componentes necesitan ser
comprobados al menos una vez cada dos años: Control de sobre velocidad (cuña/agarre) y las
ruedas de plástico. La inspección debe ser realizada por el servicio técnico autorizado.
PT
Manutenção periódica:
A cadeira-elevador deve passar periodicamente por uma manutenção preventiva para que
funcione bem por muito tempo. Recomendamos que a cadeira-elevador seja inspecionada e
conservada anualmente pela assistência de serviços Otolift. Pelo menos uma vez a cada dois anos,
os seguintes componentes devem ser inspecionados: OSG (prevenção) e todas as rodas em
plástico. O controlo deve ser realizado por um técnico de manutenção autorizado.
Περιοδική συντήρηση:
GR
Για την μακροχρόνια απρόσκοπτη λειτουργία του ανελκυστήρα χρειάζεται τακτική προληπτική συντήρηση. Σας
συνιστούμε να υποβάλλετε τον ελκυστήρα μία φορά το χρόνο σε έλεγχο και συντήρηση από την υπηρεσία σέρβις της
Otolift. Τουλάχιστον μία φορά ανά δύο χρόνια πρέπει να ελέγχονται τα παρακάτω εξαρτήματα: η διάταξη περιορισμού
ταχύτητας (OSG) και όλοι οι πλαστικοί τροχοί οδήγησης. Ο έλεγχος πρέπει να εκτελείται από εξουσιοδοτημένο συντηρητή.
DK
Periodisk vedligeholdelse:
Der skal udføres periodisk, præventiv vedligeholdelse af liften for at sikre en lang levetid. Vi
anbefaler at få liften kontrolleret og vedligeholdt af Otolifts servicetjeneste en gang om året.
Mindst en gang hvert andet år skal følgende komponenter kontrolleres: overhastighedsstyring
(fanganordning) og alle plastikløbehjul. Kontrollen skal udføres af en autoriseret
vedligeholdelsesmontør.
EN
Periodic maintenance and service:
The stairlift requires periodic preventive maintenance to ensure long-term, trouble-free
operation. It is recommended that your stairlift be checked and serviced every 12 months by your
supplying Dealer. The following components need to be checked at least once every two years:
OSG (catch) and the plastic wheels. Inspection must be performed by an authorised service
technician.
SE
Periodiskt underhåll:
För att liften alltid ska fungera perfekt krävs ett visst periodiskt förebyggande underhåll. Vi
rekommenderar att liften varje år kontrolleras och underhålls av Otolifts serviceavdelning. Minst
en gång vartannat år bör följande delar kontrolleras: OSG (fång) och alla plasthjul. Kontrollen ska
genomföras av en auktoriserad servicetekniker.
43

Publicidad

loading

Productos relacionados para OTOLIFT TWO